summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/installation-howto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/installation-howto.po')
-rw-r--r--po/ru/installation-howto.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ru/installation-howto.po b/po/ru/installation-howto.po
index d34fa33d2..afeb5414f 100644
--- a/po/ru/installation-howto.po
+++ b/po/ru/installation-howto.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-01 18:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-29 14:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-02 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:265
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"On the next screen you will see your partition table, how the partitions "
"will be formatted, and where they will be mounted. Select a partition to "
@@ -491,11 +491,11 @@ msgstr ""
"На следующем экране вы увидите текущую таблицу разделов, формат разделов и "
"куда они будут монтироваться. Выберите раздел для изменения или удаления. "
"Если вы выбрали автоматическую разметку, то вам доступен только пункт меню "
-"<guimenuitem>Закончить разметку</guimenuitem>, нажав на который вы "
-"подтвердите изменения. Не забудьте назначить по крайней мере один раздел для "
-"подкачки и смонтировать один раздел в качестве корневого раздела <filename>/"
-"</filename>. В <xref linkend=\"partitioning\"/> рассказано более подробно о "
-"процедуре разметки."
+"<guimenuitem>Закончить разметку и записать изменения на диск</guimenuitem>, "
+"нажав на который вы подтвердите изменения. Не забудьте назначить по крайней "
+"мере один раздел для подкачки и смонтировать один раздел в качестве корневого "
+"раздела <filename>/</filename>. В <xref linkend=\"partitioning\"/> "
+"рассказано более подробно о процедуре разметки."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:275
@@ -601,3 +601,4 @@ msgstr ""
"Мы надеемся, что установка Debian была приятной и что вы найдёте Debian "
"полезным. Вероятно, вам пригодится информация из <xref linkend=\"post-install"
"\"/>."
+