summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po43
1 files changed, 15 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index 670d044e1..b3f903d49 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -1390,7 +1390,6 @@ msgid ""
"files themselves."
msgstr ""
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Alternatively, for very small USB sticks, only a few megabytes in size, "
#~ "you can download the &netboot-mini-iso; image from the <filename>netboot</"
@@ -1402,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#~ "<filename>netboot</filename> (по ссылке, упомянутой в <xref linkend="
#~ "\"where-files\"/>)."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Simply writing the CD or DVD image to USB like this should work fine for "
#~| "most users. The other options below are more complex, mainly for people "
@@ -1416,7 +1415,6 @@ msgstr ""
#~ "большинству пользователей. Другие варианты, описанные далее, более сложны "
#~ "и предназначены для людей, у которых есть дополнительные требования."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "The hybrid image on the stick does not occupy all the storage space, so "
#~ "it may be worth considering using the free space to hold firmware files "
@@ -1430,7 +1428,7 @@ msgstr ""
#~ "только одна карта, или вы хотите сохранить всё необходимое на одном "
#~ "устройстве."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "You might have written the <filename>mini.iso</filename> to the USB "
#~| "stick. In this case the second partition doesn't have to be created as, "
@@ -1447,11 +1445,10 @@ msgstr ""
#~ "После вытаскивания и повторной вставки карты памяти USB должно появиться "
#~ "два раздела."
-#, no-c-format
#~ msgid "Manually copying files to the USB stick"
#~ msgstr "Копирование файлов на карту памяти USB вручную"
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "An alternative way to set up your USB stick is to manually copy the "
#~| "installer files, and also a CD image to it. Note that the USB stick "
@@ -1469,7 +1466,7 @@ msgstr ""
#~ "должна быть как минимум 1 ГБ (установка на меньший размер возможна после "
#~ "прочтения <xref linkend=\"usb-copy-flexible\"/>)."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "There is an all-in-one file &hdmedia-boot-img; which contains all the "
#~| "installer files (including the kernel) <phrase arch=\"x86\">as well as "
@@ -1487,7 +1484,6 @@ msgstr ""
#~ "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">, а также <classname>yaboot</classname> "
#~ "и его файл настройки</phrase>."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Note that, although convenient, this method does have one major "
#~ "disadvantage: the logical size of the device will be limited to 1 GB, "
@@ -1501,17 +1497,16 @@ msgstr ""
#~ "новые файловые системы, чтобы снова получить всё пространство, если вы "
#~ "хотите использовать его для другой цели."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid "To use this image simply extract it directly to your USB stick:"
#~ msgid "Simply extract this image directly to your USB stick:"
#~ msgstr ""
#~ "Чтобы использовать образ, просто распакуйте его прямо на карту памяти USB:"
-#, no-c-format
#~ msgid "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sdX</replaceable>"
#~ msgstr "# zcat boot.img.gz &gt; /dev/<replaceable>sdX</replaceable>"
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "After that, mount the USB memory stick <phrase arch="
#~| "\"x86\">(<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX</replaceable> /mnt</"
@@ -1540,11 +1535,9 @@ msgstr ""
#~ "образ &debian; (netinst или полный CD). Размонтируйте устройство "
#~ "(<userinput>umount /mnt</userinput>) и всё готово."
-#, no-c-format
#~ msgid "Manually copying files to the USB stick &mdash; the flexible way"
#~ msgstr "Копирование файлов на карту памяти USB вручную &mdash; гибкий путь"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "If you like more flexibility or just want to know what's going on, you "
#~ "should use the following method to put the files on your stick. One "
@@ -1558,7 +1551,6 @@ msgstr ""
#~ "что если ёмкость карты USB достаточно велика, то вы можете скопировать "
#~ "любой образ ISO, даже DVD."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "We will show how to set up the memory stick to use the first partition, "
#~ "instead of the entire device."
@@ -1566,7 +1558,7 @@ msgstr ""
#~ "Мы покажем как использовать на карте памяти только первый раздел, а не "
#~ "всё устройство."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "In order to start the kernel after booting from the USB stick, we will "
#~| "put a boot loader on the stick. Although any boot loader (e.g. "
@@ -1591,7 +1583,7 @@ msgstr ""
#~ "системного загрузчика можно использовать любую операционную систему, "
#~ "которая поддерживает файловую систему FAT."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Since most USB sticks come pre-configured with a single FAT16 partition, "
#~| "you probably won't have to repartition or reformat the stick. If you "
@@ -1638,7 +1630,7 @@ msgstr ""
#~ "карты памяти USB. Команда <command>mkdosfs</command> содержится в пакете "
#~ "&debian; <classname>dosfstools</classname>."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "To put <classname>syslinux</classname> on the FAT16 partition on your "
#~| "USB stick, install the <classname>syslinux</classname> and "
@@ -1671,12 +1663,12 @@ msgstr ""
#~ "раздела и создаёт файл <filename>ldlinux.sys</filename>, который содержит "
#~ "код системного загрузчика."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid "Adding the installer image"
#~ msgid "Adding the installer files"
#~ msgstr "Добавление образа программы установки"
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Mount the partition (<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX1</"
#~| "replaceable> /mnt</userinput>) and copy the following installer image "
@@ -1712,7 +1704,7 @@ msgstr ""
#~ "хотите переименовать файлы, учтите, что <classname>syslinux</classname> "
#~ "работает только с файловыми именами DOS (8.3)."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Mount the partition (<userinput>mount /dev/<replaceable>sdX2</"
#~| "replaceable> /mnt</userinput>) and copy the following installer image "
@@ -1726,7 +1718,7 @@ msgstr ""
#~ "replaceable> /mnt</userinput>) и скопируйте следующие файлы образа "
#~ "программы установки на карту:"
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Next you should create a <filename>syslinux.cfg</filename> configuration "
#~| "file, which at a bare minimum should contain the following line (change "
@@ -1757,7 +1749,6 @@ msgstr ""
#~ "нужно добавить в строку <userinput>vga=788</userinput>. По желанию, можно "
#~ "добавлять и другие параметры."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "To enable the boot prompt to permit further parameter appending, add a "
#~ "<userinput>prompt 1</userinput> line."
@@ -1766,7 +1757,7 @@ msgstr ""
#~ "дополнительных параметров, добавьте строку <userinput>prompt 1</"
#~ "userinput>."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "If you used an <filename>hd-media</filename> image, you should now copy "
#~| "the ISO file of a &debian; ISO image<footnote> <para> You can use either "
@@ -1789,14 +1780,12 @@ msgstr ""
#~ "цели. </para> </footnote> на карту памяти. После завершения, "
#~ "размонтируйте карту памяти USB (<userinput>umount /mnt</userinput>)."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "Hard disk installer booting from DOS using <command>loadlin</command>"
#~ msgstr ""
#~ "Загрузка программы установки с жёсткого диска из DOS с помощью "
#~ "<command>loadlin</command>"
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "This section explains how to prepare your hard drive for booting the "
#~ "installer from DOS using <command>loadlin</command>."
@@ -1804,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#~ "Этот раздел описывает как подготовить жёсткий диск для загрузки программы "
#~ "установки из DOS с помощью <command>loadlin</command>."
-#, fuzzy, no-c-format
+#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Copy the following directories from a &debian; CD image to <filename>c:"
#~| "\\</filename>."
@@ -1815,12 +1804,10 @@ msgstr ""
#~ "Скопируйте следующие каталоги из образа &debian; CD на <filename>c:\\</"
#~ "filename>."
-#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<filename>/&x86-install-dir;</filename> (kernel binary and ramdisk image)"
#~ msgstr "<filename>/&x86-install-dir;</filename> (файл ядра и образ ramdisk)"
-#, no-c-format
#~ msgid "<filename>/tools</filename> (loadlin tool)"
#~ msgstr "<filename>/tools</filename> (утилита loadlin)"