summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ru/install-methods.po38
1 files changed, 15 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ru/install-methods.po b/po/ru/install-methods.po
index 3e1830139..816dd8737 100644
--- a/po/ru/install-methods.po
+++ b/po/ru/install-methods.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-07 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-05 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-09 19:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,18 +250,18 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#: install-methods.xml:165
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Netwinder Installation Files"
-msgstr "Файлы установки для NetWinder"
+msgstr "Файлы установки для Netwinder"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:166
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The easiest way to boot a Netwinder is over the network, using the supplied "
"TFTP image &netwinder-boot-img;."
msgstr ""
-"Простейший путь загрузки NetWinder &mdash; по сети из TFTP образа &netwinder-"
+"Простейший путь загрузки Netwinder &mdash; по сети из TFTP образа &netwinder-"
"boot-img;."
#. Tag: title
@@ -277,12 +277,14 @@ msgid ""
"CATS be be booted either via the network or from CD-ROM. The kernel and "
"initrd can be obtained from &cats-boot-img;."
msgstr ""
+"CATS может быть загружен или по сети или с CD-ROM. Ядро и "
+"initrd можно получить из &cats-boot-img;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "NSLU2 Installation Files"
-msgstr "Файлы установки для CATS"
+msgstr "Файлы установки для NSLU2"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:186
@@ -292,6 +294,8 @@ msgid ""
"boot debian-installer. This firmware image an be obtained from &nslu2-"
"firmware-img;."
msgstr ""
+"Debian-installer автоматически загружает образ микропрограммы для "
+"Linksys NSLU2. Данную микропрограмму можно получить из &nslu2-firmware-img;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:232
@@ -322,8 +326,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"All of the m68k images for use with 2.2.x kernels, require the kernel "
"parameter &ramdisksize;."
-msgstr ""
-"Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
+msgstr "Все образы ядра версий 2.2.x для m68k требуют параметр ядра &ramdisksize;."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:261
@@ -766,17 +769,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:546
#, no-c-format
-msgid ""
-"Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
+msgid "Insert the floppy disk as requested, then hit &enterkey; (start at sector 0)."
msgstr "Вставьте дискету, нажмите &enterkey; (начало с сектора 0)."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:552
#, no-c-format
-msgid ""
-"Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
-msgstr ""
-"Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
+msgid "Select the <filename>root.bin</filename> file in the file-opening dialog."
+msgstr "Выберите файл <filename>root.bin</filename> в появившемся диалоговом окне."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:557
@@ -2508,11 +2508,3 @@ msgstr ""
"Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы "
"можете отредактировать, находится в <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>."
-#~ msgid ""
-#~ "The only supported boot method for CATS is to use the combined image "
-#~ "&cats-boot-img;. This can be loaded from any device accessible to the "
-#~ "Cyclone bootloader."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для CATS поддерживается единственный метод загрузки с использованием "
-#~ "объединённого образа &cats-boot-img;. Он может быть загружен с любого "
-#~ "устройства, доступного из системного загрузчика Cyclone."