summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/hardware.po')
-rw-r--r--po/ru/hardware.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po
index b8d5cff34..cce0ca67c 100644
--- a/po/ru/hardware.po
+++ b/po/ru/hardware.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-04 17:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-12-12 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-06 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -13,7 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Tag: title
#: hardware.xml:5
@@ -123,8 +124,8 @@ msgstr "i386"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:67
-#, no-c-format
-msgid "AMD64 &amp; Intel EM64t"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AMD64 &amp; Intel EM64T"
msgstr "AMD64 &amp; Intel EM64t"
#. Tag: entry
@@ -245,9 +246,9 @@ msgstr "<entry>64</entry>"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:107
-#, no-c-format
-msgid "Intel ia64-based"
-msgstr "основанные на Intel ia64"
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Intel IA-64"
+msgstr "Intel IXP4xx"
#. Tag: entry
#: hardware.xml:108
@@ -1875,8 +1876,8 @@ msgstr "<title>Центральный процессор</title>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:703
-#, no-c-format
-msgid "Both AMD64 and Intel EM64t processors are supported."
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Both AMD64 and Intel EM64T processors are supported."
msgstr "Поддерживаются AMD64 и Intel EM64t."
#. Tag: para
@@ -1889,10 +1890,9 @@ msgid ""
"<emphasis>any</emphasis> ARM CPU."
msgstr ""
"Под каждую отдельную архитектуру ARM требуется своё собственное ядро. "
-"Поэтому "
-"стандартный дистрибутив Debian поддерживает установку только на некоторые "
-"наиболее распространённые системы. Однако пользовательские программы Debian "
-"могут работать на <emphasis>любом</emphasis> ЦП ARM."
+"Поэтому стандартный дистрибутив Debian поддерживает установку только на "
+"некоторые наиболее распространённые системы. Однако пользовательские "
+"программы Debian могут работать на <emphasis>любом</emphasis> ЦП ARM."
#. Tag: para
#: hardware.xml:740
@@ -1951,12 +1951,11 @@ msgid ""
"Storage (NAS) devices. Debian explicitly supports two such devices: the GLAN "
"Tank from IO-Data and the Thecus N2100."
msgstr ""
-"Линейка Intel I/O Processor (IOP) используется в продуктах хранения "
-"и обработке данных. В данный момент в Debian поддерживается платформа "
-"IOP32x, оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются "
-"в устройствах хранения данных, подключённых к сети (NAS). В Debian "
-"поддерживаются два таких устройства: GLAN Tank компании IO-Data и "
-"Thecus N2100."
+"Линейка Intel I/O Processor (IOP) используется в продуктах хранения и "
+"обработке данных. В данный момент в Debian поддерживается платформа IOP32x, "
+"оснащённая чипами IOP 80219 и 32x, которые обычно используются в устройствах "
+"хранения данных, подключённых к сети (NAS). В Debian поддерживаются два "
+"таких устройства: GLAN Tank компании IO-Data и Thecus N2100."
#. Tag: term
#: hardware.xml:782
@@ -1975,8 +1974,8 @@ msgid ""
"Ethernet connection and two USB ports to which hard drives can be connected."
msgstr ""
"Платформа IXP4xx базируется на ядре Intel XScale ARM. В настоящий момент "
-"поддерживается только система основанная на IXP4xx, Linksys NSLU2. "
-"Linksys NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) &mdash; маленькое "
+"поддерживается только система основанная на IXP4xx, Linksys NSLU2. Linksys "
+"NSLU2 (Network Storage Link для дисков USB 2.0) &mdash; маленькое "
"устройство, которое позволяет легко предоставить файловое хранилище через "
"сеть. Оно имеет разъём Ethernet и два USB порта для подключаемых жёстких "
"дисков."
@@ -2000,15 +1999,15 @@ msgid ""
"up to eight expansion cards to be fitted depending on configuration, several "
"of these modules have Linux drivers."
msgstr ""
-"Эта машина самая старая среди поддерживаемого оборудования, но "
-"полная поддержка в этой новой программе установки ещё не завершена. "
-"В этой машине RISC OS хранится в ПЗУ, Linux может загружаться из "
-"этой ОС с помощью linloader. У RiscPC есть модульная CPU-карта, обычно с "
-"процессором 30MHz 610, 40MHz 710 или 233MHz Strongarm 110. На материнской "
-"плате есть встроенный контроллер IDE, видеокарта SVGA, параллельный порт, "
-"последовательный порт, клавиатура PS/2 и порт мыши с нестандартным протоколом. "
-"Фирменная шина модулей расширения позволяет подключать до восьми плат "
-"расширения в зависимости от конфигурации, для некоторых модулей "
+"Эта машина самая старая среди поддерживаемого оборудования, но полная "
+"поддержка в этой новой программе установки ещё не завершена. В этой машине "
+"RISC OS хранится в ПЗУ, Linux может загружаться из этой ОС с помощью "
+"linloader. У RiscPC есть модульная CPU-карта, обычно с процессором 30MHz "
+"610, 40MHz 710 или 233MHz Strongarm 110. На материнской плате есть "
+"встроенный контроллер IDE, видеокарта SVGA, параллельный порт, "
+"последовательный порт, клавиатура PS/2 и порт мыши с нестандартным "
+"протоколом. Фирменная шина модулей расширения позволяет подключать до восьми "
+"плат расширения в зависимости от конфигурации, для некоторых модулей "
"существуют драйверы Linux."
#. Tag: para
@@ -2045,9 +2044,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: hardware.xml:859
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"If your system has a 64-bit AMD64, Intel EM64t or Intel Core 2 Duo "
+"If your system has a 64-bit AMD64, Intel EM64T or Intel Core 2 Duo "
"processor, you will probably want to use the installer for the amd64 "
"architecture instead of the installer for the (32-bit) i386 architecture."
msgstr ""
@@ -4650,7 +4649,8 @@ msgstr "OSA-2 Token Ring/Ethernet или OSA-Express Fast Ethernet (не-QDIO)"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2562
#, no-c-format
-msgid "Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
+msgid ""
+"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; available for VM guests only"
msgstr ""
"Inter-User Communication Vehicle (IUCV) &mdash; доступно только для гостевых "
"VM"
@@ -4735,3 +4735,5 @@ msgstr ""
"драйвер платы как модуль; это означает, что вы будете устанавливать ядро "
"операционной системы и модули с использованием каких-то других носителей."
+#~ msgid "Intel ia64-based"
+#~ msgstr "основанные на Intel ia64"