summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru/hardware.po')
-rw-r--r--po/ru/hardware.po19
1 files changed, 11 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ru/hardware.po b/po/ru/hardware.po
index 8ad0d42c4..ad1c8596d 100644
--- a/po/ru/hardware.po
+++ b/po/ru/hardware.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 11:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-02 01:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-02 05:50+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3918,7 +3918,6 @@ msgstr "Сеть"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2065
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"The network can be used during the installtion to retrieve files needed for "
"the installation. Whether the network is used or not depends on the "
@@ -3930,12 +3929,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Для получения требуемых для установки файлов может быть "
"использована сеть. Будет или нет задействована сеть зависит "
-"от выбранного вами метода установки и ваших ответов "
+"от выбранного метода и ваших ответов "
"на некоторые вопросы, которые будут заданы во время "
-"установки. The installation system supports most "
-"types of network connection (including PPPoE, but not ISDN or PPP), via "
-"either HTTP or FTP. After the installation is completed, you can also "
-"configure your system to use ISDN and PPP."
+"установки. Система установки поддерживает большинство "
+"типов подключения к сети (включая PPPoE, но не ISDN или PPP), "
+"и работает по HTTP или FTP. После завершения установки "
+"вы сможете настроить в системе ISDN и PPP."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2075
@@ -3967,7 +3966,7 @@ msgstr "Система Un*x или GNU"
#. Tag: para
#: hardware.xml:2091
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you are running another Unix-like system, you could use it to install "
"&debian; without using the &d-i; described in the rest of this manual. This "
@@ -4445,6 +4444,10 @@ msgid ""
"hard disk space. Note that these are really bare-minimum numbers. For more "
"realistic figures, see <xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/>."
msgstr ""
+"У вас должно быть &minimum-memory; оперативной памяти и &minimum-fs-size; "
+"на жёстком диске. Заметим, что это действительно самый минимум, который должен "
+"быть. Более реалистичные данные смотрите "
+"в <xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/>."
#. Tag: para
#: hardware.xml:2384