summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/ro/using-d-i.po626
1 files changed, 316 insertions, 310 deletions
diff --git a/po/ro/using-d-i.po b/po/ro/using-d-i.po
index 60966b858..32e1c2955 100644
--- a/po/ro/using-d-i.po
+++ b/po/ro/using-d-i.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-22 00:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-03 00:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 02:25+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
@@ -1313,7 +1313,13 @@ msgstr ""
"instalării nu este posibilă."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:792
+#: using-d-i.xml:783
+#, no-c-format
+msgid "The installer does not modify the system clock on the s390 platform."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: using-d-i.xml:796
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on the location selected earlier in the installation process, you "
@@ -1327,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"sistemul va folosi acel fus orar."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:799
+#: using-d-i.xml:803
#, no-c-format
msgid ""
"If for some reason you wish to set a time zone for the installed system that "
@@ -1339,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"două opțiuni."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:810
+#: using-d-i.xml:814
#, no-c-format
msgid ""
"The simplest option is to just select a different timezone after the "
@@ -1351,14 +1357,14 @@ msgstr ""
"lucru este:"
#. Tag: screen
-#: using-d-i.xml:816
+#: using-d-i.xml:820
#, no-c-format
msgid "# dpkg-reconfigure tzdata"
msgstr "# dpkg-reconfigure tzdata"
# trebuie să testez dacă EET e valid, în loc de UTC
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:822
+#: using-d-i.xml:826
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, the time zone can be set at the very start of the "
@@ -1374,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"<userinput>Europe/Bucharest</userinput> sau <userinput>UTC</userinput>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:836
+#: using-d-i.xml:840
#, no-c-format
msgid ""
"For automated installations the time zone can also be set using preseeding."
@@ -1383,13 +1389,13 @@ msgstr ""
"preconfigurare."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:849
+#: using-d-i.xml:853
#, no-c-format
msgid "Partitioning and Mount Point Selection"
msgstr "Partiționarea și selectarea punctelor de montare"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:850
+#: using-d-i.xml:854
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"At this time, after hardware detection has been executed a final time, &d-i; "
@@ -1409,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"RAID."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:871
+#: using-d-i.xml:875
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you are uncomfortable with partitioning, or just want to know more "
@@ -1420,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"se vedea <xref linkend=\"partitioning\"/>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:877
+#: using-d-i.xml:881
#, no-c-format
msgid ""
"If a hard disk has previously used under Solaris, the partitioner may not "
@@ -1442,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"imposibil accesul la datele de pe acel disc."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:890
+#: using-d-i.xml:894
#, no-c-format
msgid ""
"First you will be given the opportunity to automatically partition either an "
@@ -1456,13 +1462,13 @@ msgstr ""
"automat, alegeți din meniu metoda <guimenuitem>Manuală</guimenuitem> ."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:900
+#: using-d-i.xml:904
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Guided Partitioning"
msgstr "Schema de partiționare"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:901
+#: using-d-i.xml:905
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning, you may have three options: to create "
@@ -1479,7 +1485,7 @@ msgstr ""
"(criptat) să nu fie prezentă pe toate arhitecturile."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:916
+#: using-d-i.xml:920
#, no-c-format
msgid ""
"The option to use (encrypted) LVM may not be available on all architectures."
@@ -1489,7 +1495,7 @@ msgstr ""
# XXX: shouldn't real Note style be used instead of the inline string?
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:921
+#: using-d-i.xml:925
#, no-c-format
msgid ""
"When using LVM or encrypted LVM, the installer will create most partitions "
@@ -1507,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"pentru datele (personale ale) dumneavoastră."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:930
+#: using-d-i.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"When using encrypted LVM, the installer will also automatically erase the "
@@ -1524,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"de dimensiunea discului."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:939
+#: using-d-i.xml:943
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning using LVM or encrypted LVM, some changes "
@@ -1542,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"cere să confirmați aceste schimbări înainte de a fi scrise pe disc."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:949
+#: using-d-i.xml:953
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) LVM) "
@@ -1561,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"identificarea lor."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:958
+#: using-d-i.xml:962
#, no-c-format
msgid ""
"Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always "
@@ -1577,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"(criptat) acest lucru nu este posibil."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:966
+#: using-d-i.xml:970
#, no-c-format
msgid ""
"Next, you will be able to choose from the schemes listed in the table below. "
@@ -1596,73 +1602,73 @@ msgstr ""
"eșua."
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:982
+#: using-d-i.xml:986
#, no-c-format
msgid "Partitioning scheme"
msgstr "Schema de partiționare"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:983
+#: using-d-i.xml:987
#, no-c-format
msgid "Minimum space"
msgstr "Spațiu minim"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:984
+#: using-d-i.xml:988
#, no-c-format
msgid "Created partitions"
msgstr "Partiții create"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:990
+#: using-d-i.xml:994
#, no-c-format
msgid "All files in one partition"
msgstr "Toate fișierele pe o partiție"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:991
+#: using-d-i.xml:995
#, no-c-format
msgid "600MB"
msgstr "600MO"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:992
+#: using-d-i.xml:996
#, no-c-format
msgid "<filename>/</filename>, swap"
msgstr "<filename>/</filename>, swap"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:994
+#: using-d-i.xml:998
#, no-c-format
msgid "Separate /home partition"
msgstr "Partiție /home separată"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:995
+#: using-d-i.xml:999
#, no-c-format
msgid "500MB"
msgstr "500MO"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:996
+#: using-d-i.xml:1000
#, no-c-format
msgid "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap"
msgstr "<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, swap"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1000
+#: using-d-i.xml:1004
#, no-c-format
msgid "Separate /home, /usr, /var and /tmp partitions"
msgstr "Partiții /home, /usr, /var și /tmp separate"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1001
+#: using-d-i.xml:1005
#, no-c-format
msgid "<entry>1GB</entry>"
msgstr "<entry>1GO</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1002
+#: using-d-i.xml:1006
#, no-c-format
msgid ""
"<filename>/</filename>, <filename>/home</filename>, <filename>/usr</"
@@ -1672,7 +1678,7 @@ msgstr ""
"filename>, <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, swap"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1011
+#: using-d-i.xml:1015
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning using (encrypted) LVM, the installer will "
@@ -1686,7 +1692,7 @@ msgstr ""
"partiției LVM."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1017
+#: using-d-i.xml:1021
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning for your IA-64 system, there will be an "
@@ -1701,7 +1707,7 @@ msgstr ""
"EFI."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1025
+#: using-d-i.xml:1029
#, no-c-format
msgid ""
"If you choose guided partitioning for your Alpha system, an additional, "
@@ -1713,7 +1719,7 @@ msgstr ""
"a rezerva spațiu pentru încărcătorul de sistem aboot."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1031
+#: using-d-i.xml:1035
#, no-c-format
msgid ""
"After selecting a scheme, the next screen will show your new partition "
@@ -1725,7 +1731,7 @@ msgstr ""
"formatate și dacă vor fi montate."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1037
+#: using-d-i.xml:1041
#, no-c-format
msgid ""
"The list of partitions might look like this: <informalexample><screen>\n"
@@ -1776,7 +1782,7 @@ msgstr ""
"partiționarea manuală."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1050
+#: using-d-i.xml:1054
#, no-c-format
msgid ""
"This concludes the guided partitioning. If you are satisfied with the "
@@ -1797,13 +1803,13 @@ msgstr ""
"propuse după cum se va descrie mai jos la partiționarea manuală."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1064
+#: using-d-i.xml:1068
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Manual Partitioning"
msgstr "Schema de partiționare"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1065
+#: using-d-i.xml:1069
#, no-c-format
msgid ""
"A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose "
@@ -1819,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"Debian vor fi acoperite în restul acestei secțiuni."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1073
+#: using-d-i.xml:1077
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you select a pristine disk which has neither partitions nor free space on "
@@ -1834,7 +1840,7 @@ msgstr ""
"selectat."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1081
+#: using-d-i.xml:1085
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you select some free space, you will have the opportunity to create a new "
@@ -1873,7 +1879,7 @@ msgstr ""
"<command>partman</command>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1103
+#: using-d-i.xml:1107
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you decide you want to change something about your partition, simply "
@@ -1895,7 +1901,7 @@ msgstr ""
"și să ștergeți o partiție."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1114
+#: using-d-i.xml:1118
#, no-c-format
msgid ""
"Be sure to create at least two partitions: one for the <emphasis>root</"
@@ -1911,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"lăsa să continuați până nu corectați această problemă."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1122
+#: using-d-i.xml:1126
#, no-c-format
msgid ""
"If you forget to select and format an EFI boot partition, <command>partman</"
@@ -1923,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"continuați până când nu alocați una."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1128
+#: using-d-i.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"Capabilities of <command>partman</command> can be extended with installer "
@@ -1940,7 +1946,7 @@ msgstr ""
"filename>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1136
+#: using-d-i.xml:1140
#, no-c-format
msgid ""
"After you are satisfied with partitioning, select <guimenuitem>Finish "
@@ -1955,13 +1961,13 @@ msgstr ""
"sistemele de fișiere ar trebui create așa cum s-a cerut."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1164
+#: using-d-i.xml:1168
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Configuring Multidisk Devices (Software RAID)"
msgstr "Configurarea dispozitivelor multi-disc (<quote>RAID software</quote>)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1165
+#: using-d-i.xml:1169
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can "
@@ -1990,7 +1996,7 @@ msgstr ""
"software</firstterm></quote>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1178
+#: using-d-i.xml:1182
#, no-c-format
msgid ""
"MD is basically a bunch of partitions located on different disks and "
@@ -2005,7 +2011,7 @@ msgstr ""
"montare, etc.)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1186
+#: using-d-i.xml:1190
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"What benefits this brings depends on the type of MD device you are creating. "
@@ -2104,55 +2110,55 @@ msgstr ""
"variablelist> Pentru a sumariza:"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1300
+#: using-d-i.xml:1304
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipul"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1301
+#: using-d-i.xml:1305
#, no-c-format
msgid "Minimum Devices"
msgstr "Minim de dispozitive"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1302
+#: using-d-i.xml:1306
#, no-c-format
msgid "Spare Device"
msgstr "Dispozitive de rezervă"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1303
+#: using-d-i.xml:1307
#, no-c-format
msgid "Survives disk failure?"
msgstr "Supraviețuiește la un defect de disc?"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1304
+#: using-d-i.xml:1308
#, no-c-format
msgid "Available Space"
msgstr "Spațiu disponibil"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1310
+#: using-d-i.xml:1314
#, no-c-format
msgid "RAID0"
msgstr "RAID0"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1311 using-d-i.xml:1319 using-d-i.xml:1349
+#: using-d-i.xml:1315 using-d-i.xml:1323 using-d-i.xml:1353
#, no-c-format
msgid "<entry>2</entry>"
msgstr "<entry>2</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1312 using-d-i.xml:1313
+#: using-d-i.xml:1316 using-d-i.xml:1317
#, no-c-format
msgid "<entry>no</entry>"
msgstr "<entry>nu</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1314
+#: using-d-i.xml:1318
#, no-c-format
msgid "Size of the smallest partition multiplied by number of devices in RAID"
msgstr ""
@@ -2160,43 +2166,43 @@ msgstr ""
"RAID"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1318
+#: using-d-i.xml:1322
#, no-c-format
msgid "RAID1"
msgstr "RAID1"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1320 using-d-i.xml:1328 using-d-i.xml:1339 using-d-i.xml:1350
+#: using-d-i.xml:1324 using-d-i.xml:1332 using-d-i.xml:1343 using-d-i.xml:1354
#, no-c-format
msgid "optional"
msgstr "opțional"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1321 using-d-i.xml:1329 using-d-i.xml:1340 using-d-i.xml:1351
+#: using-d-i.xml:1325 using-d-i.xml:1333 using-d-i.xml:1344 using-d-i.xml:1355
#, no-c-format
msgid "<entry>yes</entry>"
msgstr "<entry>da</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1322
+#: using-d-i.xml:1326
#, no-c-format
msgid "Size of the smallest partition in RAID"
msgstr "Dimensiunea celei mai mici partiții din RAID"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1326
+#: using-d-i.xml:1330
#, no-c-format
msgid "RAID5"
msgstr "RAID5"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1327
+#: using-d-i.xml:1331
#, no-c-format
msgid "<entry>3</entry>"
msgstr "<entry>3</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1330
+#: using-d-i.xml:1334
#, no-c-format
msgid ""
"Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID "
@@ -2206,21 +2212,21 @@ msgstr ""
"RAID minus unu)"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1337
+#: using-d-i.xml:1341
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "RAID0"
msgid "RAID6"
msgstr "RAID0"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1338
+#: using-d-i.xml:1342
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "<entry>2</entry>"
msgid "<entry>4</entry>"
msgstr "<entry>2</entry>"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1341
+#: using-d-i.xml:1345
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Size of the smallest partition multiplied by (number of devices in RAID "
@@ -2233,7 +2239,7 @@ msgstr ""
"RAID minus unu)"
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1348
+#: using-d-i.xml:1352
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid "RAID0"
msgid "RAID10"
@@ -2241,7 +2247,7 @@ msgstr "RAID0"
# nu-mi place deloc cum e tradus; aștept sugestii
#. Tag: entry
-#: using-d-i.xml:1352
+#: using-d-i.xml:1356
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Total of all partitions divided by the number of chunk copies (defaults to "
@@ -2251,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"două)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1359
+#: using-d-i.xml:1363
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If you want to know more about Software RAID, have a look at <ulink url="
@@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr ""
"software</ulink>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1364
+#: using-d-i.xml:1368
#, no-c-format
msgid ""
"To create an MD device, you need to have the desired partitions it should "
@@ -2280,7 +2286,7 @@ msgstr ""
# nu-mi place traducerea pentru stripped
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1373
+#: using-d-i.xml:1377
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Make sure that the system can be booted with the partitioning scheme you are "
@@ -2301,7 +2307,7 @@ msgstr ""
"filename> poate fi o variantă posibilă."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1385
+#: using-d-i.xml:1389
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "Support for MD is a relatively new addition to the installer. You may "
@@ -2327,7 +2333,7 @@ msgstr ""
"de instalare sau configurare."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1394
+#: using-d-i.xml:1398
#, no-c-format
msgid ""
"Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> "
@@ -2349,7 +2355,7 @@ msgstr ""
"depinde de tipul de dispozitiv MD selectat."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1407
+#: using-d-i.xml:1411
#, no-c-format
msgid ""
"RAID0 is simple &mdash; you will be issued with the list of available RAID "
@@ -2361,7 +2367,7 @@ msgstr ""
"selectați partițiile care vor forma dispozitivul MD."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1414
+#: using-d-i.xml:1418
#, fuzzy, no-c-format
#| msgid ""
#| "RAID1 is a bit more tricky. First, you will be asked to enter the number "
@@ -2390,7 +2396,7 @@ msgstr ""
"problema."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1426
+#: using-d-i.xml:1430
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"RAID5 has a setup procedure similar to RAID1 with the exception that you "
@@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"emphasis> partiții active."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1432
+#: using-d-i.xml:1436
#, no-c-format
msgid ""
"RAID6 also has a setup procedure similar to RAID1 except that at least "
@@ -2412,7 +2418,7 @@ msgstr ""
"emphasis> partiții active."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1438
+#: using-d-i.xml:1442
#, no-c-format
msgid ""
"RAID10 again has a setup procedure similar to RAID1 except in expert mode. "
@@ -2433,7 +2439,7 @@ msgstr ""
"active astfel încât copiile să fie distribuite pe discuri diferite."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1452
+#: using-d-i.xml:1456
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"It is perfectly possible to have several types of MD at once. For example, "
@@ -2451,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"(partiție de 100GO, destul de sigură pentru <filename>/home</filename>)."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1461
+#: using-d-i.xml:1465
#, no-c-format
msgid ""
"After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</"
@@ -2466,13 +2472,13 @@ msgstr ""
"precum punctele de montare."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1476
+#: using-d-i.xml:1480
#, no-c-format
msgid "Configuring the Logical Volume Manager (LVM)"
msgstr "Configurarea Managerului de volume logice (LVM)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1477
+#: using-d-i.xml:1481
#, no-c-format
msgid ""
"If you are working with computers at the level of system administrator or "
@@ -2489,7 +2495,7 @@ msgstr ""
"legături simbolice, etc."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1485
+#: using-d-i.xml:1489
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid the described situation you can use Logical Volume Manager (LVM). "
@@ -2509,7 +2515,7 @@ msgstr ""
"se pot întinde peste mai multe discuri fizice."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1495
+#: using-d-i.xml:1499
#, no-c-format
msgid ""
"Now when you realize you need more space for your old 160GB <filename>/home</"
@@ -2530,7 +2536,7 @@ msgstr ""
"fi bine să citiți <ulink url=\"&url-lvm-howto;\">Rețetarul LVM</ulink>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1506
+#: using-d-i.xml:1510
#, no-c-format
msgid ""
"LVM setup in &d-i; is quite simple and completely supported inside "
@@ -2547,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"fizic pentru LVM</guimenuitem> </menuchoice>"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1515
+#: using-d-i.xml:1519
#, no-c-format
msgid ""
"When you return to the main <command>partman</command> screen, you will see "
@@ -2567,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"Acțiunile posibile sunt:"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1526
+#: using-d-i.xml:1530
#, no-c-format
msgid ""
"<guimenuitem>Display configuration details</guimenuitem>: shows LVM device "
@@ -2575,43 +2581,43 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1531
+#: using-d-i.xml:1535
#, no-c-format
msgid "Create volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1534
+#: using-d-i.xml:1538
#, no-c-format
msgid "Create logical volume"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1537
+#: using-d-i.xml:1541
#, no-c-format
msgid "Delete volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1540
+#: using-d-i.xml:1544
#, no-c-format
msgid "Delete logical volume"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1543
+#: using-d-i.xml:1547
#, no-c-format
msgid "Extend volume group"
msgstr ""
#. Tag: guimenuitem
-#: using-d-i.xml:1546
+#: using-d-i.xml:1550
#, no-c-format
msgid "Reduce volume group"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1548
+#: using-d-i.xml:1552
#, no-c-format
msgid ""
"<guimenuitem>Finish</guimenuitem>: return to the main <command>partman</"
@@ -2619,7 +2625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1554
+#: using-d-i.xml:1558
#, no-c-format
msgid ""
"Use the options in that menu to first create a volume group and then create "
@@ -2629,7 +2635,7 @@ msgstr ""
"și și apoi creați volumele logice în interiorul acestuia."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1559
+#: using-d-i.xml:1563
#, no-c-format
msgid ""
"After you return to the main <command>partman</command> screen, any created "
@@ -2641,13 +2647,13 @@ msgstr ""
"obișnuite (și ar trebui tratate ca atare)."
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1573
+#: using-d-i.xml:1577
#, no-c-format
msgid "Configuring Encrypted Volumes"
msgstr "Configurarea volumelor criptate"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1574
+#: using-d-i.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; allows you to set up encrypted partitions. Every file you write to "
@@ -2669,7 +2675,7 @@ msgstr ""
"datele de pe disc vor părea a fi caractere aleatoare."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1586
+#: using-d-i.xml:1590
#, no-c-format
msgid ""
"The two most important partitions to encrypt are: the home partition, where "
@@ -2698,7 +2704,7 @@ msgstr ""
"fișiere criptat."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1601
+#: using-d-i.xml:1605
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that the performance of encrypted partitions will be less than "
@@ -2714,7 +2720,7 @@ msgstr ""
# trebuie verificate numele meniurilor cu ce e în D-I
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1608
+#: using-d-i.xml:1612
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"To use encryption, you have to create a new partition by selecting some free "
@@ -2735,7 +2741,7 @@ msgstr ""
"acea partiție."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1619
+#: using-d-i.xml:1623
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; supports several encryption methods. The default method is "
@@ -2753,7 +2759,7 @@ msgstr ""
# trebuie verificate opțiunile din meniu dacă sunt în concordanță cu textul
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1631
+#: using-d-i.xml:1635
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"First, let's have a look at the options available when you select "
@@ -2767,13 +2773,13 @@ msgstr ""
"în vedere securitatea."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1641
+#: using-d-i.xml:1645
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>aes</userinput>"
msgstr "Criptare: <userinput>aes</userinput>"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1643
+#: using-d-i.xml:1647
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This option lets you select the encryption algorithm (<firstterm>cipher</"
@@ -2799,14 +2805,14 @@ msgstr ""
"protejarea datelor confidențiale în secolul 21."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1661
+#: using-d-i.xml:1665
#, no-c-format
msgid "Key size: <userinput>256</userinput>"
msgstr "Dimensiunea cheii: <userinput>256</userinput>"
# mi-ar plăcea o altă traducere pentru 'strength'
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1663
+#: using-d-i.xml:1667
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can specify the length of the encryption key. With a larger key "
@@ -2820,13 +2826,13 @@ msgstr ""
"dimensiuni de chei depinde de algoritmul de criptare."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1675
+#: using-d-i.xml:1679
#, no-c-format
msgid "IV algorithm: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
msgstr "Algoritmul VI: <userinput>cbc-essiv:sha256</userinput>"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1677
+#: using-d-i.xml:1681
#, no-c-format
msgid ""
"The <firstterm>Initialization Vector</firstterm> or <firstterm>IV</"
@@ -2844,7 +2850,7 @@ msgstr ""
"șabloane repetate în datele criptate."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1687
+#: using-d-i.xml:1691
#, no-c-format
msgid ""
"From the provided alternatives, the default <userinput>cbc-essiv:sha256</"
@@ -2859,25 +2865,25 @@ msgstr ""
"algoritmii mai noi."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1699
+#: using-d-i.xml:1703
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Passphrase</userinput>"
msgstr "Cheia de criptare: <userinput>Parolă-frază</userinput>"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1701
+#: using-d-i.xml:1705
#, no-c-format
msgid "Here you can choose the type of the encryption key for this partition."
msgstr "Aici puteți alege tipul de cheie de criptare pentru această partiție."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1707
+#: using-d-i.xml:1711
#, no-c-format
msgid "Passphrase"
msgstr "Parolă-frază"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1708
+#: using-d-i.xml:1712
#, no-c-format
msgid ""
"The encryption key will be computed<footnote> <para> Using a passphrase as "
@@ -2892,13 +2898,13 @@ msgstr ""
"procesului."
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1723 using-d-i.xml:1816
+#: using-d-i.xml:1727 using-d-i.xml:1820
#, no-c-format
msgid "Random key"
msgstr "Cheie aleatoare"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1724
+#: using-d-i.xml:1728
#, no-c-format
msgid ""
"A new encryption key will be generated from random data each time you try to "
@@ -2917,7 +2923,7 @@ msgstr ""
"cifrare.)"
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1733
+#: using-d-i.xml:1737
#, no-c-format
msgid ""
"Random keys are useful for swap partitions because you do not need to bother "
@@ -2930,13 +2936,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1752 using-d-i.xml:1829
+#: using-d-i.xml:1756 using-d-i.xml:1833
#, no-c-format
msgid "Erase data: <userinput>yes</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1754
+#: using-d-i.xml:1758
#, no-c-format
msgid ""
"Determines whether the content of this partition should be overwritten with "
@@ -2950,7 +2956,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1774
+#: using-d-i.xml:1778
#, no-c-format
msgid ""
"If you select <menuchoice> <guimenu>Encryption method:</guimenu> "
@@ -2959,13 +2965,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1783
+#: using-d-i.xml:1787
#, no-c-format
msgid "Encryption: <userinput>AES256</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1785
+#: using-d-i.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"For loop-AES, unlike dm-crypt, the options for cipher and key size are "
@@ -2974,25 +2980,25 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1795
+#: using-d-i.xml:1799
#, no-c-format
msgid "Encryption key: <userinput>Keyfile (GnuPG)</userinput>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1797
+#: using-d-i.xml:1801
#, no-c-format
msgid "Here you can select the type of the encryption key for this partition."
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:1803
+#: using-d-i.xml:1807
#, no-c-format
msgid "Keyfile (GnuPG)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1804
+#: using-d-i.xml:1808
#, no-c-format
msgid ""
"The encryption key will be generated from random data during the "
@@ -3002,19 +3008,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1817
+#: using-d-i.xml:1821
#, no-c-format
msgid "Please see the section on random keys above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1831
+#: using-d-i.xml:1835
#, no-c-format
msgid "Please see the the section on erasing data above."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1840
+#: using-d-i.xml:1844
#, no-c-format
msgid ""
"After you have selected the desired parameters for your encrypted "
@@ -3026,7 +3032,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1850
+#: using-d-i.xml:1854
#, no-c-format
msgid ""
"Next you will be asked to enter a passphrase for partitions configured to "
@@ -3037,7 +3043,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1859
+#: using-d-i.xml:1863
#, no-c-format
msgid ""
"Before you input any passphrases, you should have made sure that your "
@@ -3052,7 +3058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1872
+#: using-d-i.xml:1876
#, no-c-format
msgid ""
"If you selected to use methods other than a passphrase to create encryption "
@@ -3066,7 +3072,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1888
+#: using-d-i.xml:1892
#, no-c-format
msgid ""
"After returning to the main partitioning menu, you will see all encrypted "
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1901
+#: using-d-i.xml:1905
#, no-c-format
msgid ""
"Pay attention to the identifiers in parentheses (<replaceable>sda2_crypt</"
@@ -3098,7 +3104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1911
+#: using-d-i.xml:1915
#, no-c-format
msgid ""
"Once you are satisfied with the partitioning scheme, continue with the "
@@ -3106,13 +3112,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1922
+#: using-d-i.xml:1926
#, no-c-format
msgid "Installing the Base System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1923
+#: using-d-i.xml:1927
#, no-c-format
msgid ""
"Although this stage is the least problematic, it consumes a significant "
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1936
+#: using-d-i.xml:1940
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"During installation of the base system, package unpacking and setup messages "
@@ -3139,7 +3145,7 @@ msgstr ""
"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>."
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1945
+#: using-d-i.xml:1949
#, no-c-format
msgid ""
"The unpack/setup messages generated during this phase are also saved in "
@@ -3148,7 +3154,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1951
+#: using-d-i.xml:1955
#, no-c-format
msgid ""
"As part of the installation, a Linux kernel will be installed. At the "
@@ -3158,13 +3164,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1963
+#: using-d-i.xml:1967
#, no-c-format
msgid "Setting Up Users And Passwords"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1964
+#: using-d-i.xml:1968
#, no-c-format
msgid ""
"After the base system has been installed, the installer will allow you to "
@@ -3173,13 +3179,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:1978
+#: using-d-i.xml:1982
#, no-c-format
msgid "Set the Root Password"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1982
+#: using-d-i.xml:1986
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>root</emphasis> account is also called the <emphasis>super-"
@@ -3189,7 +3195,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1990
+#: using-d-i.xml:1994
#, no-c-format
msgid ""
"Any password you create should contain at least 6 characters, and should "
@@ -3200,7 +3206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:1998
+#: using-d-i.xml:2002
#, no-c-format
msgid ""
"If anyone ever tells you they need your root password, be extremely wary. "
@@ -3209,13 +3215,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2008
+#: using-d-i.xml:2012
#, no-c-format
msgid "Create an Ordinary User"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2010
+#: using-d-i.xml:2014
#, no-c-format
msgid ""
"The system will ask you whether you wish to create an ordinary user account "
@@ -3225,7 +3231,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2019
+#: using-d-i.xml:2023
#, no-c-format
msgid ""
"Why not? Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is "
@@ -3238,7 +3244,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2029
+#: using-d-i.xml:2033
#, no-c-format
msgid ""
"You will first be prompted for the user's full name. Then you'll be asked "
@@ -3248,7 +3254,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2036
+#: using-d-i.xml:2040
#, no-c-format
msgid ""
"If at any point after installation you would like to create another account, "
@@ -3256,13 +3262,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2047
+#: using-d-i.xml:2051
#, no-c-format
msgid "Installing Additional Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2048
+#: using-d-i.xml:2052
#, no-c-format
msgid ""
"At this point you have a usable but limited system. Most users will want to "
@@ -3272,13 +3278,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2063
+#: using-d-i.xml:2067
#, no-c-format
msgid "Configuring apt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2065
+#: using-d-i.xml:2069
#, no-c-format
msgid ""
"One of the tools used to install packages on a &debian; system is a program "
@@ -3299,7 +3305,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2089
+#: using-d-i.xml:2093
#, no-c-format
msgid ""
"<command>apt</command> must be configured so that it knows from where to "
@@ -3309,7 +3315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2096
+#: using-d-i.xml:2100
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing at default priority, the installer will largely take "
@@ -3321,7 +3327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2105
+#: using-d-i.xml:2109
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be "
@@ -3332,13 +3338,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2116
+#: using-d-i.xml:2120
#, no-c-format
msgid "Installing from more than one CD or DVD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2118
+#: using-d-i.xml:2122
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing from a CD or a DVD that is part of a larger set, the "
@@ -3348,7 +3354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2125
+#: using-d-i.xml:2129
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not have any additional CDs or DVDs, that is no problem: using "
@@ -3358,7 +3364,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2133
+#: using-d-i.xml:2137
#, no-c-format
msgid ""
"Packages are included on CDs (and DVDs) in the order of their popularity. "
@@ -3368,7 +3374,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2140
+#: using-d-i.xml:2144
#, no-c-format
msgid ""
"It also means that buying or downloading and burning a full CD set is just a "
@@ -3379,7 +3385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2149
+#: using-d-i.xml:2153
#, no-c-format
msgid ""
"A good rule of thumb is that for a regular desktop installation (using the "
@@ -3389,7 +3395,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2157
+#: using-d-i.xml:2161
#, no-c-format
msgid ""
"If you do scan multiple CDs or DVDs, the installer will prompt you to "
@@ -3401,13 +3407,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2170
+#: using-d-i.xml:2174
#, no-c-format
msgid "Using a network mirror"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2172
+#: using-d-i.xml:2176
#, no-c-format
msgid ""
"One question that will be asked during most installs is whether or not to "
@@ -3416,7 +3422,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2178
+#: using-d-i.xml:2182
#, no-c-format
msgid ""
"If you are <emphasis>not</emphasis> installing from a full CD or DVD or "
@@ -3428,7 +3434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2187
+#: using-d-i.xml:2191
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing from a single full CD or using a full CD image, using "
@@ -3441,7 +3447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2198
+#: using-d-i.xml:2202
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing from a DVD or using a DVD image, any packages needed "
@@ -3451,7 +3457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2205
+#: using-d-i.xml:2209
#, no-c-format
msgid ""
"One advantage of adding a network mirror is that updates that have occurred "
@@ -3462,7 +3468,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2212
+#: using-d-i.xml:2216
#, no-c-format
msgid ""
"In summary: selecting a network mirror is generally a good idea, except if "
@@ -3473,26 +3479,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2221
+#: using-d-i.xml:2225
#, no-c-format
msgid "the tasks you select in the next step of the installation,"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2226
+#: using-d-i.xml:2230
#, no-c-format
msgid "which packages are needed for those tasks,"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2231
+#: using-d-i.xml:2235
#, no-c-format
msgid ""
"which of those packages are present on the CDs or DVDs you have scanned, and"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2236
+#: using-d-i.xml:2240
#, no-c-format
msgid ""
"whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are "
@@ -3501,7 +3507,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2245
+#: using-d-i.xml:2249
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the last point means that, even if you choose not to use a network "
@@ -3511,13 +3517,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2261
+#: using-d-i.xml:2265
#, no-c-format
msgid "Selecting and Installing Software"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2263
+#: using-d-i.xml:2267
#, no-c-format
msgid ""
"During the installation process, you are given the opportunity to select "
@@ -3529,7 +3535,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2272
+#: using-d-i.xml:2276
#, no-c-format
msgid ""
"So, you have the ability to choose <emphasis>tasks</emphasis> first, and "
@@ -3549,7 +3555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2299
+#: using-d-i.xml:2303
#, no-c-format
msgid ""
"Some tasks may be pre-selected based on the characteristics of the computer "
@@ -3558,7 +3564,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2306
+#: using-d-i.xml:2310
#, no-c-format
msgid ""
"In the standard user interface of the installer, you can use the space bar "
@@ -3566,7 +3572,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2312
+#: using-d-i.xml:2316
#, no-c-format
msgid ""
"Unless you are using the special KDE or Xfce/LXDE CDs, the <quote>Desktop "
@@ -3574,7 +3580,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2317
+#: using-d-i.xml:2321
#, no-c-format
msgid ""
"It is not possible to interactively select a different desktop during the "
@@ -3588,7 +3594,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2328
+#: using-d-i.xml:2332
#, no-c-format
msgid ""
"Some CD images (businesscard, netinst and DVD) also allow selection of the "
@@ -3598,7 +3604,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2335
+#: using-d-i.xml:2339
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this will only work if the packages needed for the desired desktop "
@@ -3610,7 +3616,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2345
+#: using-d-i.xml:2349
#, no-c-format
msgid ""
"The various server tasks will install software roughly as follows. DNS "
@@ -3623,7 +3629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2356
+#: using-d-i.xml:2360
#, no-c-format
msgid ""
"The <quote>Standard system</quote> task will install any package that has a "
@@ -3634,7 +3640,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2364
+#: using-d-i.xml:2368
#, no-c-format
msgid ""
"If during language selection a default locale other than the <quote>C</"
@@ -3647,7 +3653,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2374
+#: using-d-i.xml:2378
#, no-c-format
msgid ""
"Once you've selected your tasks, select &BTN-CONT;. At this point, "
@@ -3657,7 +3663,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2381
+#: using-d-i.xml:2385
#, no-c-format
msgid ""
"You should be aware that especially the Desktop task is very large. "
@@ -3669,7 +3675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2390
+#: using-d-i.xml:2394
#, no-c-format
msgid ""
"Even when packages are included on the CD-ROM, the installer may still "
@@ -3681,13 +3687,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2405
+#: using-d-i.xml:2409
#, no-c-format
msgid "Making Your System Bootable"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2407
+#: using-d-i.xml:2411
#, no-c-format
msgid ""
"If you are installing a diskless workstation, obviously, booting off the "
@@ -3697,13 +3703,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2422
+#: using-d-i.xml:2426
#, no-c-format
msgid "Detecting other operating systems"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2424
+#: using-d-i.xml:2428
#, no-c-format
msgid ""
"Before a boot loader is installed, the installer will attempt to probe for "
@@ -3714,7 +3720,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2432
+#: using-d-i.xml:2436
#, no-c-format
msgid ""
"Note that multiple operating systems booting on a single machine is still "
@@ -3725,13 +3731,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2450
+#: using-d-i.xml:2454
#, no-c-format
msgid "Install <command>aboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2451
+#: using-d-i.xml:2455
#, no-c-format
msgid ""
"If you have booted from SRM and you select this option, the installer will "
@@ -3745,13 +3751,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2471
+#: using-d-i.xml:2475
#, no-c-format
msgid "<command>palo</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2472
+#: using-d-i.xml:2476
#, no-c-format
msgid ""
"The bootloader on PA-RISC is <quote>palo</quote>. <command>PALO</command> is "
@@ -3762,19 +3768,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2481
+#: using-d-i.xml:2485
#, no-c-format
msgid "hppa FIXME ( need more info )"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2493
+#: using-d-i.xml:2497
#, no-c-format
msgid "Install the <command>Grub</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2495
+#: using-d-i.xml:2499
#, no-c-format
msgid ""
"The main &architecture; boot loader is called <quote>grub</quote>. Grub is a "
@@ -3783,7 +3789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2501
+#: using-d-i.xml:2505
#, no-c-format
msgid ""
"By default, grub will be installed into the Master Boot Record (MBR), where "
@@ -3792,7 +3798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2507
+#: using-d-i.xml:2511
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not want to install grub, use the &BTN-GOBACK; button to get to "
@@ -3801,13 +3807,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2520
+#: using-d-i.xml:2524
#, no-c-format
msgid "Install the <command>LILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2522
+#: using-d-i.xml:2526
#, no-c-format
msgid ""
"The second &architecture; boot loader is called <quote>LILO</quote>. It is "
@@ -3818,7 +3824,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2532
+#: using-d-i.xml:2536
#, no-c-format
msgid ""
"Currently the LILO installation will only create menu entries for other "
@@ -3828,7 +3834,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2540
+#: using-d-i.xml:2544
#, no-c-format
msgid ""
"&d-i; offers you three choices on where to install the <command>LILO</"
@@ -3836,13 +3842,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2547
+#: using-d-i.xml:2551
#, no-c-format
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2547
+#: using-d-i.xml:2551
#, no-c-format
msgid ""
"This way the <command>LILO</command> will take complete control of the boot "
@@ -3850,13 +3856,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2554
+#: using-d-i.xml:2558
#, no-c-format
msgid "new Debian partition"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2554
+#: using-d-i.xml:2558
#, no-c-format
msgid ""
"Choose this if you want to use another boot manager. <command>LILO</command> "
@@ -3865,13 +3871,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: term
-#: using-d-i.xml:2563
+#: using-d-i.xml:2567
#, no-c-format
msgid "Other choice"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2563
+#: using-d-i.xml:2567
#, no-c-format
msgid ""
"Useful for advanced users who want to install <command>LILO</command> "
@@ -3881,7 +3887,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2573
+#: using-d-i.xml:2577
#, no-c-format
msgid ""
"If you can no longer boot into Windows 9x (or DOS) after this step, you'll "
@@ -3892,13 +3898,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2589
+#: using-d-i.xml:2593
#, no-c-format
msgid "Install the <command>ELILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2591
+#: using-d-i.xml:2595
#, no-c-format
msgid ""
"The &architecture; boot loader is called <quote>elilo</quote>. It is modeled "
@@ -3915,7 +3921,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2607
+#: using-d-i.xml:2611
#, no-c-format
msgid ""
"The <quote>elilo</quote> configuration and installation is done as the last "
@@ -3927,13 +3933,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2619
+#: using-d-i.xml:2623
#, no-c-format
msgid "Choose the correct partition!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2621
+#: using-d-i.xml:2625
#, no-c-format
msgid ""
"The criteria for selecting a partition is that it is FAT format filesystem "
@@ -3945,13 +3951,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2636
+#: using-d-i.xml:2640
#, no-c-format
msgid "EFI Partition Contents"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2638
+#: using-d-i.xml:2642
#, no-c-format
msgid ""
"The EFI partition is a FAT filesystem format partition on one of the hard "
@@ -3969,13 +3975,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2660
+#: using-d-i.xml:2664
#, no-c-format
msgid "elilo.conf"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2661
+#: using-d-i.xml:2665
#, no-c-format
msgid ""
"This is the configuration file read by the boot loader when it starts. It is "
@@ -3984,13 +3990,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2670
+#: using-d-i.xml:2674
#, no-c-format
msgid "elilo.efi"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2671
+#: using-d-i.xml:2675
#, no-c-format
msgid ""
"This is the boot loader program that the <quote>EFI Boot Manager</quote> "
@@ -4000,13 +4006,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2681
+#: using-d-i.xml:2685
#, no-c-format
msgid "initrd.img"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2682
+#: using-d-i.xml:2686
#, no-c-format
msgid ""
"This is the initial root filesystem used to boot the kernel. It is a copy of "
@@ -4016,13 +4022,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2694
+#: using-d-i.xml:2698
#, no-c-format
msgid "readme.txt"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2695
+#: using-d-i.xml:2699
#, no-c-format
msgid ""
"This is a small text file warning you that the contents of the directory are "
@@ -4031,13 +4037,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: filename
-#: using-d-i.xml:2705
+#: using-d-i.xml:2709
#, no-c-format
msgid "vmlinuz"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2706
+#: using-d-i.xml:2710
#, no-c-format
msgid ""
"This is the compressed kernel itself. It is a copy of the file referenced in "
@@ -4047,13 +4053,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2726
+#: using-d-i.xml:2730
#, no-c-format
msgid "<command>arcboot</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2727
+#: using-d-i.xml:2731
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader on SGI machines is <command>arcboot</command>. It has to be "
@@ -4078,13 +4084,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2746
+#: using-d-i.xml:2750
#, no-c-format
msgid "scsi"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2747
+#: using-d-i.xml:2751
#, no-c-format
msgid ""
"is the SCSI bus to be booted from, this is <userinput>0</userinput> for the "
@@ -4092,13 +4098,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2755
+#: using-d-i.xml:2759
#, no-c-format
msgid "disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2756
+#: using-d-i.xml:2760
#, no-c-format
msgid ""
"is the SCSI ID of the hard disk on which <command>arcboot</command> is "
@@ -4106,13 +4112,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2764
+#: using-d-i.xml:2768
#, no-c-format
msgid "partnr"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2765
+#: using-d-i.xml:2769
#, no-c-format
msgid ""
"is the number of the partition on which <filename>/etc/arcboot.conf</"
@@ -4120,13 +4126,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: replaceable
-#: using-d-i.xml:2773
+#: using-d-i.xml:2777
#, no-c-format
msgid "config"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2774
+#: using-d-i.xml:2778
#, no-c-format
msgid ""
"is the name of the configuration entry in <filename>/etc/arcboot.conf</"
@@ -4134,13 +4140,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2795
+#: using-d-i.xml:2799
#, no-c-format
msgid "Install <command>Yaboot</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2796
+#: using-d-i.xml:2800
#, no-c-format
msgid ""
"Newer (mid 1998 and on) PowerMacs use <command>yaboot</command> as their "
@@ -4153,13 +4159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2814
+#: using-d-i.xml:2818
#, no-c-format
msgid "Install <command>Quik</command> on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2815
+#: using-d-i.xml:2819
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader for OldWorld Power Macintosh machines is <command>quik</"
@@ -4169,13 +4175,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2831
+#: using-d-i.xml:2835
#, no-c-format
msgid "<command>zipl</command>-installer"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2832
+#: using-d-i.xml:2836
#, no-c-format
msgid ""
"The boot loader on &arch-title; is <quote>zipl</quote>. <command>ZIPL</"
@@ -4186,13 +4192,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2849
+#: using-d-i.xml:2853
#, no-c-format
msgid "Install the <command>SILO</command> Boot Loader on a Hard Disk"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2851
+#: using-d-i.xml:2855
#, no-c-format
msgid ""
"The standard &architecture; boot loader is called <quote>silo</quote>. It is "
@@ -4210,13 +4216,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2876
+#: using-d-i.xml:2880
#, no-c-format
msgid "Continue Without Boot Loader"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2878
+#: using-d-i.xml:2882
#, no-c-format
msgid ""
"This option can be used to complete the installation even when no boot "
@@ -4228,7 +4234,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2887
+#: using-d-i.xml:2891
#, no-c-format
msgid ""
"If you plan to manually configure your bootloader, you should check the name "
@@ -4242,13 +4248,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2904
+#: using-d-i.xml:2908
#, no-c-format
msgid "Finishing the Installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2905
+#: using-d-i.xml:2909
#, no-c-format
msgid ""
"This is the last step in the Debian installation process during which the "
@@ -4257,13 +4263,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2918
+#: using-d-i.xml:2922
#, no-c-format
msgid "Setting the System Clock"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2920
+#: using-d-i.xml:2924
#, no-c-format
msgid ""
"The installer may ask you if the computer's clock is set to UTC. Normally "
@@ -4273,7 +4279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2927
+#: using-d-i.xml:2931
#, no-c-format
msgid ""
"In expert mode you will always be able to choose whether or not the clock is "
@@ -4285,7 +4291,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2938
+#: using-d-i.xml:2942
#, no-c-format
msgid ""
"At this point &d-i; will also attempt to save the current time to the "
@@ -4294,13 +4300,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2953
+#: using-d-i.xml:2957
#, no-c-format
msgid "Reboot the System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2955
+#: using-d-i.xml:2959
#, no-c-format
msgid ""
"You will be prompted to remove the boot media (CD, floppy, etc) that you "
@@ -4309,7 +4315,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2961
+#: using-d-i.xml:2965
#, no-c-format
msgid ""
"After a final prompt the system will be halted because rebooting is not "
@@ -4319,13 +4325,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2974
+#: using-d-i.xml:2978
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2975
+#: using-d-i.xml:2979
#, no-c-format
msgid ""
"The components listed in this section are usually not involved in the "
@@ -4334,13 +4340,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:2988
+#: using-d-i.xml:2992
#, no-c-format
msgid "Saving the installation logs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2990
+#: using-d-i.xml:2994
#, no-c-format
msgid ""
"If the installation is successful, the logfiles created during the "
@@ -4349,7 +4355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:2997
+#: using-d-i.xml:3001
#, no-c-format
msgid ""
"Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main menu "
@@ -4360,13 +4366,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3017
+#: using-d-i.xml:3021
#, no-c-format
msgid "Using the Shell and Viewing the Logs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3019
+#: using-d-i.xml:3023
#, no-c-format
msgid ""
"There are several methods you can use to get a shell while running an "
@@ -4382,13 +4388,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3037
+#: using-d-i.xml:3041
#, no-c-format
msgid "For the graphical installer see also <xref linkend=\"gtk-using\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3041
+#: using-d-i.xml:3045
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot switch consoles, there is also an <guimenuitem>Execute a "
@@ -4399,7 +4405,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3049
+#: using-d-i.xml:3053
#, no-c-format
msgid ""
"At this point you are booted from the RAM disk, and there is a limited set "
@@ -4411,7 +4417,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3058
+#: using-d-i.xml:3062
#, no-c-format
msgid ""
"To edit and view files, use the text editor <command>nano</command>. Log "
@@ -4420,7 +4426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3065
+#: using-d-i.xml:3069
#, no-c-format
msgid ""
"Although you can do basically anything in a shell that the available "
@@ -4429,7 +4435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3071
+#: using-d-i.xml:3075
#, no-c-format
msgid ""
"Doing things manually from the shell may interfere with the installation "
@@ -4439,13 +4445,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3086
+#: using-d-i.xml:3090
#, no-c-format
msgid "Installation Over the Network"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3088
+#: using-d-i.xml:3092
#, no-c-format
msgid ""
"One of the more interesting components is <firstterm>network-console</"
@@ -4457,7 +4463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3098
+#: using-d-i.xml:3102
#, no-c-format
msgid ""
"This component is not loaded into the main installation menu by default, so "
@@ -4471,7 +4477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3111
+#: using-d-i.xml:3115
#, no-c-format
msgid ""
"For installations on &arch-title;, this is the default method after setting "
@@ -4479,7 +4485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3116
+#: using-d-i.xml:3120
#, no-c-format
msgid ""
"<phrase arch=\"not-s390\">After selecting this new entry, you</phrase> "
@@ -4493,7 +4499,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3128
+#: using-d-i.xml:3132
#, no-c-format
msgid ""
"Should you decide to continue with the installation locally, you can always "
@@ -4502,7 +4508,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3134
+#: using-d-i.xml:3138
#, no-c-format
msgid ""
"Now let's switch to the other side of the wire. As a prerequisite, you need "
@@ -4521,7 +4527,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3151
+#: using-d-i.xml:3155
#, no-c-format
msgid ""
"The <command>ssh</command> server in the installer uses a default "
@@ -4537,7 +4543,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3164
+#: using-d-i.xml:3168
#, no-c-format
msgid ""
"You may be able to avoid the connection being dropped by adding the option "
@@ -4551,7 +4557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3177
+#: using-d-i.xml:3181
#, no-c-format
msgid ""
"If you install several computers in turn and they happen to have the same IP "
@@ -4566,7 +4572,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3193
+#: using-d-i.xml:3197
#, no-c-format
msgid ""
"After the login you will be presented with an initial screen where you have "
@@ -4579,7 +4585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3203
+#: using-d-i.xml:3207
#, no-c-format
msgid ""
"After you have started the installation remotely over SSH, you should not go "
@@ -4590,13 +4596,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3223
+#: using-d-i.xml:3227
#, no-c-format
msgid "Loading Missing Firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3224
+#: using-d-i.xml:3228
#, no-c-format
msgid ""
"As described in <xref linkend=\"hardware-firmware\"/>, some devices require "
@@ -4606,7 +4612,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3232
+#: using-d-i.xml:3236
#, no-c-format
msgid ""
"If a device driver requests firmware that is not available, &d-i; will "
@@ -4618,7 +4624,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3242
+#: using-d-i.xml:3246
#, no-c-format
msgid ""
"Which devices are scanned and which file systems are supported depends on "
@@ -4630,7 +4636,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3252
+#: using-d-i.xml:3256
#, no-c-format
msgid ""
"Note that it is possible to skip loading the firmware if you know the device "
@@ -4639,7 +4645,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3259
+#: using-d-i.xml:3263
#, no-c-format
msgid ""
"Support for loading firmware is still relatively basic and is likely to be "
@@ -4650,13 +4656,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3270
+#: using-d-i.xml:3274
#, no-c-format
msgid "Preparing a medium"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3271
+#: using-d-i.xml:3275
#, no-c-format
msgid ""
"Although in some cases the firmware can also be loaded from a partition on a "
@@ -4669,7 +4675,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3281
+#: using-d-i.xml:3285
#, no-c-format
msgid ""
"Tarballs containing current packages for the most common firmware are "
@@ -4680,7 +4686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3295
+#: using-d-i.xml:3299
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware you need is not included in the tarball, you can also "
@@ -4691,7 +4697,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3309
+#: using-d-i.xml:3313
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to copy individual firmware files to the medium. Loose "
@@ -4700,13 +4706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: using-d-i.xml:3318
+#: using-d-i.xml:3322
#, no-c-format
msgid "Firmware and the Installed System"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3319
+#: using-d-i.xml:3323
#, no-c-format
msgid ""
"Any firmware loaded during the installation will be copied automatically to "
@@ -4718,7 +4724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3328
+#: using-d-i.xml:3332
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware was loaded from a firmware package, &d-i; will also install "
@@ -4729,7 +4735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3336
+#: using-d-i.xml:3340
#, no-c-format
msgid ""
"If loading the firmware was skipped during the installation, the relevant "
@@ -4738,7 +4744,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:3343
+#: using-d-i.xml:3347
#, no-c-format
msgid ""
"If the firmware was loaded from loose firmware files, the firmware copied to "