summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro/install-methods.po')
-rw-r--r--po/ro/install-methods.po26
1 files changed, 10 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ro/install-methods.po b/po/ro/install-methods.po
index cdf7b3bc1..ddc0703c4 100644
--- a/po/ro/install-methods.po
+++ b/po/ro/install-methods.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_install-methods\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 23:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-07 22:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-14 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n"
#. Tag: title
#: install-methods.xml:5
@@ -897,14 +897,14 @@ msgstr ""
" filename \"pxelinux.0\";\n"
" }\n"
"}\n"
-"</screen></informalexample> N.T.: am lăsat intacte comentariil în limba "
+"</screen></informalexample> N.T.: am lăsat intacte comentariile în limba "
"engleză, pentru ca utilizatorului să-i fie mai ușor de găsit blocurile care "
"trebuiesc modificate; oferind dedesubtul acestor comentarii, traducerea lor "
"în limba română.\n"
"\n"
"Rețineți că pentru pornirea PXE, numele de fișier al clientului "
"<filename>pxelinux.0</filename> este un încărcător de pornire, nu o imagine "
-"de kernel (a se vedea <xref linkend=\"tftp-images\"/> mai jos)."
+"de nucleu (a se vedea <xref linkend=\"tftp-images\"/> mai jos)."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:551
@@ -1169,13 +1169,7 @@ msgstr "Instalare automată"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:732
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic "
-#| "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-"
-#| "quickstart</classname> (which can use an install server) and the &debian; "
-#| "Installer itself. Have a look at the <ulink url=\"http://fai-project.org"
-#| "\">FAI home page</ulink> for detailed information."
+#, no-c-format
msgid ""
"For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic "
"installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-"
@@ -1185,11 +1179,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pentru instalarea pe mai multe calculatoare este posibil să se facă "
"instalări complet automate. Pachetele &debian; destinate acestui lucru "
-"includ <classname>fai-quickstart</classname> (care poate folosi un server de "
-"instalare) și programul de instalare &debian; însuși. Aruncați o privire la "
-"pagina oficială a programului „Instalare complet automată” („Fully Automatic "
-"Installation”: <ulink url=\"http://fai-project.org\"> FAI</ulink>) pentru "
-"informații detaliate."
+"includ <classname>fai-quickstart</classname>, care poate folosi un server de "
+"instalare (aruncați o privire la pagina oficială a programului „Instalare "
+"complet automată” („Fully Automatic Installation”: <ulink url=\"http://fai-"
+"project.org\"> FAI</ulink>) pentru informații detaliate) și programul de "
+"instalare &debian; însuși."
#. Tag: title
#: install-methods.xml:744