diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/random-bits.po | 15 |
2 files changed, 16 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index 71a686f09..a175b83d7 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> & Marco Ferra <mferra@sdf.lonestar.org>, 2005, 2006 -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2006, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-22 23:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-28 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:751 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" "d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror;\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid "" "#d-i mirror/udeb/suite string testing" msgstr "" "d-i mirror/country string enter information manually\n" -"d-i mirror/http/hostname string http.us.debian.org\n" +"d-i mirror/http/hostname string &archive-mirror:\n" "d-i mirror/http/directory string /debian\n" "d-i mirror/http/proxy string\n" "\n" diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index a525a9120..917f10a12 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-01-23 19:59+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-07 10:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-24 19:37+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -345,6 +345,13 @@ msgid "" "are <filename>/etc/gpm.conf</filename> and <filename>/etc/X11/xorg.conf</" "filename>." msgstr "" +"O rato pode ser utilizado quer no ambiente de consola Linux (com gpm) quer " +"no ambiente de janelas X. Normalmente, é uma simples questão de instalar o " +"<filename>gpm</filename> e o próprio servidor X. Ambos devem ser configurados " +"para utilizarem como dispositivo de rato <filename>/dev/input/mice</filename>" +". O protocolo correcto do rato é chamado <userinput>exps2</userinput> no gdm, " +"e <userinput>ExplorerPS/s</userinput> no X. Os respectivos ficheiros de " +"configuração são <filename>/etc/gpm.conf</filename> e <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>." #. Tag: para #: random-bits.xml:137 @@ -369,6 +376,8 @@ msgid "" "<command>modconf</command> command (from the package with the same name) and " "look in the category <userinput>kernel/drivers/input/mouse</userinput>." msgstr "" +"Têm de ser carregados certos módulos do kernel para que o seu rato funcione. Na maioria dos casos os módulos correctos são auto-detectados, mas não o são sempre para o antigo rato série e bus<footnote> <para> Os ratos série geralmente tm um conector em forma de D com 9 buracos; o bus rato tem um conector redondo de 8 pinos, não deve ser confundido com o conector redondo de 6 pinos de um rato PS/2 ou o conector redondo de 4 pinos de um rato ADB. </para> </footnote>, que são extremamente ratos excepto em computodores muito antigos. O sumário dos módulos do kernel Linux que são necessários para diferentes tipos de ratos: <informaltable><tgroup cols=\"2\"><thead> <row> <entry>Módulo</entry> <entry>Descrição</entry> </row> </thead><tbody> <row> " +"<entry>psmouse</entry> <entry>Rato PS/2 (deverá ser autodetectado)</entry> </row> <row> <entry>usbhid</entry> <entry>Rato USB (deverá ser autodetectado)</entry> </row> <row> <entry>sermouse</entry> <entry>A maioria dos ratos série</entry> </row> <row> <entry>logibm</entry> <entry>Rato bus ligado a placa adaptadora Logitech</entry> </row> <row> <entry>inport</entry> <entry>Rato bus ligado a placa ATI ou Microsoft InPort</entry> </row> <row> </tbody></tgroup></informaltable> Para carregar um módulo de controlador de rato, pode utilizar o comando <command>modconf</command> (a partir do pacote com o mesmo nome) e ver na categoria <userinput>kernel/drivers/input/mouse</userinput>." #. Tag: para #: random-bits.xml:184 @@ -936,7 +945,7 @@ msgstr "Corra <command>debootstrap</command>" #. Tag: para #: random-bits.xml:457 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "<command>debootstrap</command> can download the needed files directly from " "the archive when you run it. You can substitute any Debian archive mirror " @@ -946,7 +955,7 @@ msgid "" msgstr "" "O <command>debootstrap</command> pode fazer o download dos ficheiros " "necessários directamente do arquivo quando o executar. Você pode substituir " -"qualquer mirror de arquivo por <userinput>http.us.debian.org/debian</" +"qualquer mirror de arquivo por <userinput>&archive-mirror;/debian</" "userinput> no exemplo do comando abaixo, de preferência um mirror perto da " "sua rede. Os mirrors estão listados em <ulink url=\"http://www.debian.org/" "misc/README.mirrors\"></ulink>." |