diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/administrivia.po | 32 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/preseed.po | 10 |
2 files changed, 26 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt/administrivia.po b/po/pt/administrivia.po index 39987c2a6..2292535ab 100644 --- a/po/pt/administrivia.po +++ b/po/pt/administrivia.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: administrativia 24750\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-24 11:49+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -126,27 +126,37 @@ msgstr "" #. Tag: para #: administrivia.xml:68 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and " +#| "produce patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink " +#| "url=\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not " +#| "familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +#| "manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +#| "towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +#| "submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +#| "instructions on how to check out the sources via SVN, see <ulink url=" +#| "\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgid "" "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and produce " "patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink url=\"&url-" -"d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not familiar with " -"DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the manuals directory " -"that will get you started. It's like html, but oriented towards the meaning " -"of the text rather than the presentation. Patches submitted to the debian-" -"boot mailing list (see below) are welcomed. For instructions on how to check " -"out the sources via SVN, see <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> " -"from the source root directory." +"d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>. If you're " +"not familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +"manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +"towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +"submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +"instructions on how to check out the sources via git, see <ulink url=\"&url-" +"manual-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgstr "" "Melhor ainda, obtenha uma cópia da fonte do DocBook deste documento, e " "produza patches para ele. A fonte em DocBook deste documento pode ser " -"encontrada no <ulink url=\"&url-d-i-websvn;\">WebSVN do debian-installer</" +"encontrada no <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</" "ulink>. Se não está familiarizado com o DocBook, não se preocupe: existe um " "simples texto no directório manual que o irá ajudar a começar. É como html, " "mas orientado para o significado do texto mais do que a sua apresentação. " "Patches submetidos para a mailing list debian-boot (veja abaixo) são bem-" "vindos. Para instruções de como descarregar as fontes via SVN, veja o <ulink " -"url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> do directório da fonte." +"url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink> do directório da fonte." #. Tag: para #: administrivia.xml:82 diff --git a/po/pt/preseed.po b/po/pt/preseed.po index fb95abd66..0f639d106 100644 --- a/po/pt/preseed.po +++ b/po/pt/preseed.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-13 21:40+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "CD/DVD" #. Tag: entry #: preseed.xml:77 preseed.xml:78 preseed.xml:79 preseed.xml:89 preseed.xml:91 -#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 -#: preseed.xml:104 preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 +#: preseed.xml:94 preseed.xml:95 preseed.xml:99 preseed.xml:100 preseed.xml:104 +#: preseed.xml:106 preseed.xml:109 preseed.xml:111 #, no-c-format msgid "<entry>yes</entry>" msgstr "<entry>sim</entry>" @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid "" "detailed information see the files <filename>partman-auto-recipe.txt</" "filename> and <filename>partman-auto-raid-recipe.txt</filename> included in " "the <classname>debian-installer</classname> package. Both files are also " -"available from the <ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">&d-i; source " +"available from the <ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">&d-i; source " "repository</ulink>. Note that the supported functionality may change between " "releases." msgstr "" @@ -2170,7 +2170,7 @@ msgstr "" "<filename>partman-auto-recipe.txt</filename> e <filename>partman-auto-raid-" "recipe.txt</filename> incluídos no pacote <classname>debian-installer</" "classname>. Ambos os ficheiros também estão também disponíveis a partir do " -"<ulink url=\"&url-d-i-gitweb-doc-devel;\">repositório de código-fonte do &d-" +"<ulink url=\"&url-d-i-doc-devel;\">repositório de código-fonte do &d-" "i;</ulink>. Note que a funcionalidade suportada pode ser alterada entre " "lançamentos." |