diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/post-install.po | 37 |
1 files changed, 21 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt/post-install.po b/po/pt/post-install.po index 8d50c3bf5..0c255f6c4 100644 --- a/po/pt/post-install.po +++ b/po/pt/post-install.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Portuguese translation of the Debian Installer Manual # # Daniel Costa <danielnogueiracosta@gmail.com>, 2005. -# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2012, 2015 +# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2012, 2015, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: post-install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-08 20:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-18 09:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 12:12+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:25 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Alternatively you can press the key combination <keycombo> <keycap>Ctrl</" #| "keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase " @@ -77,15 +77,20 @@ msgid "" "perform the same functions; for example <command>systemctl reboot</command> " "or <command>systemctl poweroff</command>." msgstr "" -"Em alternativa pode pressionar a combinação de teclas <keycombo> " -"<keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> " -"<phrase arch=\"powerpc\"> ou <keycombo> <keycap>Control</keycap> " -"<keycap>Shift</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> em sistemas " -"Macintosh</phrase>. A última opção é fazer login como root e escrever um dos " -"comandos <command>poweroff</command>, <command>halt</command> ou " -"<command>shutdown -h now</command> se as combinações de teclas não " -"funcionarem ou se preferir escrever comandos; utilize <command>reboot</" -"command> para reiniciar o sistema." +"Em alternativa pode pressionar a combinação de teclas <keycombo> <keycap>Ctrl" +"</keycap> <keycap>Alt</keycap> <keycap>Del</keycap> </keycombo> <phrase " +"arch=\"powerpc\"> ou <keycombo> <keycap>Control</keycap> <keycap>Shift" +"</keycap> <keycap>Power</keycap> </keycombo> em sistemas Macintosh</phrase>. " +"Se a combinação de teclas não funcionar, a última opção é entrar como root e " +"escrever os comandos necessários. Utilize <command>reboot</command> para " +"reiniciar o sistema. Utilize <command>halt</command> para parar o sistema sem " +"o desligar <footnote> <para> Num sistema init SysV <command>halt</command> " +"tinha o mesmo efeito que <command>poweroff</command>, mas com systemd como " +"sistema init (o predefinido em Jessie) os seus efeitos são diferentes. " +"</para> </footnote> Para desligar a máquina, use <command>poweroff</command> " +"ou <command>shutdown -h now</command>. O sistema init de systemd proporciona " +"comandos adicionais que podem fazer as mesmas funções; por exemplo <command>" +"systemctl reboot</command> ou <command>systemctl poweroff</command>." #. Tag: title #: post-install.xml:61 @@ -198,7 +203,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "One of the best installation methods is apt. You can use the command line " #| "version <command>apt-get</command> or full-screen text version " @@ -213,9 +218,9 @@ msgid "" "standard versions." msgstr "" "Um dos melhores métodos de instalação é o apt. Pode usar a versão de linha " -"de comandos <command>apt-get</command> ou a versão de texto em ecrã inteiro " -"<application>aptitude</application>. Note que o apt deixá-lo-á fazer a " -"junção de main, contrib e non-free, de forma a que possa ter pacotes com " +"de comandos do <command>apt</command> ou a versão ecrã inteiro em modo de " +"texto <application>aptitude</application>. Note que o apt também o deixa " +"juntar main, contrib e non.free de forma a que possa ter pacotes com " "restrições de exportação assim como versões padrão." #. Tag: title |