diff options
Diffstat (limited to 'po/pt')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/boot-new.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt/using-d-i.po | 14 |
3 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 0fb8725e3..ae5272725 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:3444 #, no-c-format msgid "" -"There are a many different possible causes for these problems. We can only " +"There are many different possible causes for these problems. We can only " "list some common issues and provide general suggestions on how to deal with " "them. The rest is up to you." msgstr "" diff --git a/po/pt/boot-new.po b/po/pt/boot-new.po index bc5df0c6b..409850e70 100644 --- a/po/pt/boot-new.po +++ b/po/pt/boot-new.po @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" msgid "" "The easiest case is for encrypted volumes holding data like <filename>/home</" "filename> or <filename>/srv</filename>. You can simply mount them manually " -"after the boot. For loop-AES this is one-step operation: " +"after the boot. For loop-AES this is a one-step operation: " "<informalexample><screen>\n" "<prompt>#</prompt> <userinput>mount <replaceable>/mount_point</replaceable></" "userinput>\n" diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po index 2cb39f4b5..4966b0fbc 100644 --- a/po/pt/using-d-i.po +++ b/po/pt/using-d-i.po @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1366 #, no-c-format msgid "" -"To create a MD device, you need to have the desired partitions it should " +"To create an MD device, you need to have the desired partitions it should " "consist of marked for use in a RAID. (This is done in <command>partman</" "command> in the <guimenu>Partition settings</guimenu> menu where you should " "select <menuchoice> <guimenu>Use as:</guimenu> <guimenuitem>physical volume " @@ -2342,7 +2342,7 @@ msgid "" "you need to select from the list of available RAID partitions those that " "will be active and then those that will be spare. The count of selected " "partitions must be equal to the number provided few seconds ago. Don't " -"worry. If you make a mistake and select different number of partitions, the " +"worry. If you make a mistake and select a different number of partitions, the " "&d-i; won't let you continue until you correct the issue." msgstr "" "O RAID1 possuí mais alguns truques. Primeiro, ser-lhe-á pedido que introduza " @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1428 #, no-c-format msgid "" -"RAID5 has a similar setup procedure as RAID1 with the exception that you " +"RAID5 has a setup procedure similar to RAID1 with the exception that you " "need to use at least <emphasis>three</emphasis> active partitions." msgstr "" "O RAID5 tem um procedimento de configuração similar ao do RAID1 com a " @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1434 #, no-c-format msgid "" -"RAID6 also has a similar setup procedure as RAID1 except that at least " +"RAID6 also has a setup procedure similar to RAID1 except that at least " "<emphasis>four</emphasis> active partitions are required." msgstr "" "O RAID6 tem um procedimento de configuração similar ao do RAID1 com a " @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr "" #: using-d-i.xml:1440 #, no-c-format msgid "" -"RAID10 again has a similar setup procedure as RAID1 except in expert mode. " +"RAID10 again has a setup procedure similar to RAID1 except in expert mode. " "In expert mode, &d-i; will ask you for the layout. The layout has two parts. " "The first part is the layout type. It is either <literal>n</literal> (for " "near copies), <literal>f</literal> (for far copies), or <literal>o</literal> " @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgid "" "<quote>advanced</quote> user, you have surely seen the situation where some " "disk partition (usually the most important one) was short on space, while " "some other partition was grossly underused and you had to manage this " -"situation with moving stuff around, symlinking, etc." +"situation by moving stuff around, symlinking, etc." msgstr "" "Se estiver a trabalhar com computadores num nível de administrador de " "sistema ou como utilizador <quote>avançado</quote>, já terá visto de certeza " @@ -4849,7 +4849,7 @@ msgid "" "keycap> and the <keycap>F2</keycap> function key at the same time. </para> </" "footnote> (on a Mac keyboard, <keycombo><keycap>Option</keycap> <keycap>F2</" "keycap></keycombo>). Use <keycombo><keycap>Left Alt</keycap> <keycap>F1</" -"keycap></keycombo> to switch back to installer itself." +"keycap></keycombo> to switch back to the installer itself." msgstr "" "Existem vários métodos que pode utilizar para obter uma shell enquanto " "decorre uma instalação. Na maioria dos sistemas, e se não estiver a instalar " |