summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/pt/using-d-i.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/pt/using-d-i.po b/po/pt/using-d-i.po
index 4aac81687..d7b9f640b 100644
--- a/po/pt/using-d-i.po
+++ b/po/pt/using-d-i.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-01 21:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 20:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-01 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:34
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Some of the defaults that the installer uses can be influenced by passing "
#| "boot arguments when &d-i; is started. If, for example, you wish to force "
@@ -100,11 +100,12 @@ msgid ""
"disable_autoconfig=true</userinput>. See <xref linkend=\"installer-args\"/> "
"for available options."
msgstr ""
-"Algumas das omissões utilizadas pelo instalador poderão ser influenciadas "
-"passando argumentos de arranque quando o &d-i; está a iniciar. Se, por "
-"exemplo, você desejar forçar uma configuração de rede estática (se estiver "
-"disponível DHCP é utilizado por omissão), pode adicionar o parâmetro de "
-"arranque <userinput>netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>. Veja na "
+"Algumas das predefinições utilizadas pelo instalador poderão ser "
+"influenciadas ao passar argumentos de arranque quando o &d-i; estiver a "
+"iniciar. Se, por exemplo, desejar forçar a configuração de rede estática "
+"(DHCP e auto-configuração IPv6 serão utilizados por pré-definição se "
+"estiverem disponíveis), pode adicionar o parâmetro de arranque <userinput>"
+"netcfg/disable_autoconfig=true</userinput>. Veja na "
"<xref linkend=\"installer-args\"/> as opções disponíveis."
#. Tag: para