diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/pt/random-bits.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pt/random-bits.po b/po/pt/random-bits.po index ca5050c6d..a5338d75c 100644 --- a/po/pt/random-bits.po +++ b/po/pt/random-bits.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: random-bits\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 22:36+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: pt\n" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "By default the installer will install the GNOME desktop environment, but " #| "alternative desktop environments can be selected either by using one of " @@ -391,9 +391,9 @@ msgid "" "environment during installation (see <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." msgstr "" "Por predefinição o instalador irá instalar o ambiente de trabalho GNOME, mas " -"podem ser escolhido um ambientes de trabalho alternativo quer utilizando uma " -"das imagens de CD especiais, ou especificando o ambiente de trabalho " -"desejado quando o instalador arranca (veja <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." +"podem ser escolhidos ambientes de trabalho alternativos quer utilizando uma " +"das imagens de instalação especial, ou especificando o ambiente de trabalho " +"desejado durante a instalação (veja <xref linkend=\"pkgsel\"/>)." #. Tag: para #: random-bits.xml:195 @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:444 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "If you have a &releasename; &debian-gnu; CD mounted at <filename>/cdrom</" #| "filename>, you could substitute a file URL instead of the http URL: " @@ -941,9 +941,9 @@ msgid "" "<filename>/cdrom</filename>, you could substitute a file URL instead of the " "http URL: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" msgstr "" -"Se você tem o CD &debian-gnu; &releasename; montado em <filename>/cdrom</" -"filename>, você pode substituir um URL de ficheiro em vez do URL http: " -"<userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" +"Se possuir uma imagem de instalação &debian-gnu; &releasename; montada em " +"<filename>/cdrom</filename>, poderá substituir um URL de ficheiro em vez do " +"URL http: <userinput>file:/cdrom/debian/</userinput>" #. Tag: para #: random-bits.xml:450 @@ -1973,10 +1973,10 @@ msgstr "" #. Tag: guimenuitem #: random-bits.xml:930 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "Load installer components from CD" msgid "Load installer components from installation media" -msgstr "Carregar os componentes do instalador a partir de CD" +msgstr "Carregar componentes a partir do meio de instalação" #. Tag: para #: random-bits.xml:932 |