summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/install-methods.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/install-methods.po')
-rw-r--r--po/pt/install-methods.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt/install-methods.po b/po/pt/install-methods.po
index 9d297f9f5..d77dc2be5 100644
--- a/po/pt/install-methods.po
+++ b/po/pt/install-methods.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install-methods.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-04 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 23:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-04 22:42+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2108,7 +2108,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1311
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory "
#| "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> "
@@ -2137,16 +2137,18 @@ msgid ""
"<replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>."
msgstr ""
"Procure em <filename>/etc/inetd.conf</filename> e lembre-se do directório "
-"que é utilizada como argumento do <command>in.tftpd</command><footnote> "
-"<para> O argumento <userinput>-l</userinput> permite que algumas versões do "
-"<command>in.tftpd</command> registem todos os pedidos aos logs de sistema; "
-"isto é útil para diagnosticar erros de arranque. </para> </footnote>; vai "
-"necessitar disso abaixo. Se teve de alterar o <filename>/etc/inetd.conf</"
-"filename>, terá de notificar o processo em execução <command>inetd</command> "
-"que o ficheiro foi alterado. Numa máquina Debian, execute <userinput>/etc/"
-"init.d/inetd reload</userinput>; noutras máquinas, procure o ID do processo "
-"de <command>inetd</command>, e execute <userinput>kill -HUP "
-"<replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>."
+"que é utilizado como o argumento do <command>in.tftpd</command><footnote> "
+"<para> Todas as alternativas <command>in.tftpd</command> disponíveis em "
+"Debian devem registar os pedidos TFTP nos registos pré-definidos do sistema. "
+"Alguns deles suportam um argumento <userinput>-v</userinput> para aumentar o "
+"detalhe. No caso de problemas de arranque é recomendado verificar estas "
+"mensagens de registo já que são um bom ponto de partida para diagnosticar "
+"a causa de erros. </para> </footnote>; vai necessitar disso abaixo. Se teve "
+"de alterar o <filename>/etc/inetd.conf</filename>, terá de notificar o "
+"processo <command>inetd</command> em execução que o ficheiro foi alterado. "
+"Numa máquina Debian, execute <userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; "
+"noutras máquinas, procure o ID do processo <command>inetd</command>, e "
+"execute <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>."
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1331
@@ -2204,7 +2206,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1363
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the "
#| "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. "
@@ -2219,18 +2221,17 @@ msgid ""
"via TFTP itself. You will need to download the following files from the "
"<filename>netboot/</filename> directory:"
msgstr ""
-"Em máquinas Macintosh Power NewWorld, necessitará de configurar o gestor de "
+"Em máquinas Macintosh Power NewWorld, irá necessitar de instalar o gestor de "
"arranque <command>yaboot</command> como a imagem de arranque TFTP. "
-"<command>Yaboot</command> irá então buscar a imagem do kernel e RAMdisk "
-"através do próprio TFTP. Para um arranque a partir da rede, utilize "
-"<filename>yaboot-netboot.conf</filename>. Renomeie-o apenas para "
-"<filename>yaboot.conf</filename> dentro do directório TFTP."
+"O <command>yaboot</command> irá então obter a imagem do kernel e RAMdisk "
+"através do próprio TFTP. Irá ter de fazer download dos seguintes ficheiros a "
+"partir do directório <filename>netboot/</filename>:"
#. Tag: filename
#: install-methods.xml:1394
#, no-c-format
msgid "boot.msg"
-msgstr ""
+msgstr "boot.msg"
#. Tag: para
#: install-methods.xml:1399