diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/pt/hardware.po | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po index 63b32a939..7f679d702 100644 --- a/po/pt/hardware.po +++ b/po/pt/hardware.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-30 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-17 23:47+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-31 09:40+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Dispositivos que Necessitam de Firmware" #. Tag: para #: hardware.xml:1948 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Besides the availability of a device driver, some hardware also requires " #| "so-called <firstterm>firmware</firstterm> or <firstterm>microcode</" @@ -3041,13 +3041,9 @@ msgstr "" "Além da disponibilidade de um controlador de dispositivo, algum hardware " "necessita também que o chamado <firstterm>firmware</firstterm> ou " "<firstterm>microcode</firstterm> seja carregado no dispositivo antes deste " -"se tornar operacional. Isto é mais comum para placas de interface de rede " -"(especialmente placas de rede sem fios), mas por exemplo para alguns " -"dispositivos USB e até alguns controladores de disco rígido também " -"necessitam de firmware. Em muitas placas gráficas está disponível a " -"funcionalidade básica sem firmware adicional, mas a utilização de " -"funcionalidades avançadas necessita que o ficheiro de firmware apropriado " -"esteja instalado no sistema." +"se tornar operacional. Isto é mais comum para placas de rede (especialmente " +"placas de rede sem fios), mas por exemplo alguns dispositivos USB e até mesmo " +"alguns controladores de disco rígido também necessitam de firmware. " #. Tag: para #: hardware.xml:1956 @@ -3061,6 +3057,13 @@ msgid "" "workarounds can be tried to log in anyway (see <xref linkend=\"completing-" "installed-system\"/>)." msgstr "" +"Em muitas placas gráficas, estão disponíveis as funcionalidades básicas sem " +"firmware adicional, mas o uso de funcionalidades avançadas necessita que o " +"ficheiro de firmware apropriado seja instalado no sistema. Em alguns casos, " +"a instalação com sucesso pode mesmo assim acabar com o ecrã em branco ou com " +"conteúdo incompreensível quando reiniciar para o sistema instalado. Se isso " +"acontecer, mesmo assim pode tentar contornar para fazer login (veja <xref " +"linkend=\!completing-installed-system\"/>)." #. Tag: para #: hardware.xml:1967 |