summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/hardware.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/hardware.po')
-rw-r--r--po/pt/hardware.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/pt/hardware.po b/po/pt/hardware.po
index 49410c346..dcbaf7f01 100644
--- a/po/pt/hardware.po
+++ b/po/pt/hardware.po
@@ -1696,18 +1696,18 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"In order to optimize the kernel for single CPU systems, you'll have to "
-"replace the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do "
+"replace the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do "
"this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version "
"&kernelversion;) the way you disable SMP is to deselect <quote>&smp-config-"
"option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the "
-"kernel config."
+"kernel config.</phrase>"
msgstr ""
"De forma a optimizar o kernel para sistemas que só utilizem 1 CPU, terá que "
-"substituir o kernel Debian padrão. Pode encontrar uma discussão de como "
+"substituir o kernel Debian padrão. <phrase arch=\"linux-any\">Pode encontrar uma discussão de como "
"fazer isto em <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. Nesta altura (kernel versão "
"&kernelversion;) a maneira de desactivar o SMP é não seleccionar <quote>&smp-"
"config-option;</quote> na secção <quote>&smp-config-section;</quote> da "
-"configuração da kernel."
+"configuração da kernel.</phrase>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1124
@@ -1760,18 +1760,18 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"In order to take advantage of multiple processors, you'll have to replace "
-"the standard Debian kernel. You can find a discussion of how to do this in "
+"the standard Debian kernel. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do this in "
"<xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version "
"&kernelversion;) the way you enable SMP is to select <quote>&smp-config-"
"option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the "
-"kernel config."
+"kernel config.</phrase>"
msgstr ""
"Para tirar proveito dos vários processadores, você terá de substituir o "
-"kernel Debian padrão. Pode encontrar uma discussão de como fazer isto em "
+"kernel Debian padrão. <phrase arch=\"linux-any\">Pode encontrar uma discussão de como fazer isto em "
"<xref linkend=\"kernel-baking\"/>. Nesta altura (kernel versão "
"&kernelversion;) a maneira de activar o SMP é seleccionar <quote>&smp-config-"
"option;</quote> na secção <quote>&smp-config-section;</quote> da "
-"configuração da kernel. "
+"configuração da kernel. </phrase>"
#. Tag: para
#: hardware.xml:1166
@@ -1808,17 +1808,17 @@ msgstr ""
#: hardware.xml:1182
#, no-c-format
msgid ""
-"You can also build your own customized kernel to support SMP. You can find a "
+"You can also build your own customized kernel to support SMP. <phrase arch=\"linux-any\">You can find a "
"discussion of how to do this in <xref linkend=\"kernel-baking\"/>. At this "
"time (kernel version &kernelversion;) the way you enable SMP is to select "
"<quote>&smp-config-option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</"
-"quote> section of the kernel config."
+"quote> section of the kernel config.</phrase>"
msgstr ""
-"Pode também construir o seu kernel personalizado para suportar SMP. Pode "
+"Pode também construir o seu kernel personalizado para suportar SMP. <phrase arch=\"linux-any\">Pode "
"encontrar uma discussão de como fazer isto em <xref linkend=\"kernel-baking"
"\"/>. Neste momento (kernel versão &kernelversion;) a maneira de activar o "
"SMP é seleccionar <quote>&smp-config-option;</quote> na secção <quote>&smp-"
-"config-section;</quote> da configuração do kernel."
+"config-section;</quote> da configuração do kernel.</phrase>"
#. Tag: title
#: hardware.xml:1193
@@ -2824,16 +2824,16 @@ msgstr "Sistemas de Armazenamento Suportados"
msgid ""
"The Debian boot disks contain a kernel which is built to maximize the number "
"of systems it runs on. Unfortunately, this makes for a larger kernel, which "
-"includes many drivers that won't be used for your machine (see <xref linkend="
-"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel). Support for the "
+"includes many drivers that won't be used for your machine<phrase arch=\"linux-any\"> (see <xref linkend="
+"\"kernel-baking\"/> to learn how to build your own kernel)</phrase>. Support for the "
"widest possible range of devices is desirable in general, to ensure that "
"Debian can be installed on the widest array of hardware."
msgstr ""
"Os discos de arranque Debian incluem um kernel que foi construído para "
"maximizar o número de sistemas onde pode correr. Infelizmente isso resulta "
"num kernel maior, que inclui muitos drivers que não serão utilizados na sua "
-"máquina (veja a <xref linkend=\"kernel-baking\"/> para aprender a construir "
-"o seu próprio kernel). Suporte para o maior número possível de hardware é "
+"máquina<phrase arch=\"linux-any\"> (veja a <xref linkend=\"kernel-baking\"/> para aprender a construir "
+"o seu próprio kernel)</phrase>. Suporte para o maior número possível de hardware é "
"geralmente desejável, isto para que Debian possa ser instalado no leque mais "
"variado possível de hardware. "