diff options
Diffstat (limited to 'po/pt/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/pt/boot-installer.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pt/boot-installer.po b/po/pt/boot-installer.po index 4f40789a5..147ebf3bd 100644 --- a/po/pt/boot-installer.po +++ b/po/pt/boot-installer.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: boot-installer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 23:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-22 08:48+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3392,11 +3392,11 @@ msgstr "" #: boot-installer.xml:2351 #, no-c-format msgid "Expert install, rescue mode, automated install" -msgstr "" +msgstr "Instalação avançada, modo de recuperação e instalação automatizada" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2352 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Expert, Rescue, and Automated installation choices are also available " #| "with speech synthesis. To access them, one has to first enter the " @@ -3421,18 +3421,21 @@ msgid "" "&enterkey;." msgstr "" "As escolhas Avançado, Recuperação e instalação Automática também estão " -"disponíveis com a síntese de voz. Para as aceder, primeiro tem de entrar no " -"submenu <quote>Advanced Options</quote> a partir do menu de arranque e " -"digitar <userinput>a</userinput>. Se usar um sistema com BIOS (o menu de " -"arranque apitou apenas uma vez), isto tem de ser seguido de &enterkey;. A " -"partir daqui, podem ser utilizados vários atalhos: <userinput>x</userinput> " -"para instalação expert, <userinput>r</userinput> para modo de recuperação, " -"ou <userinput>a</userinput> para instalação automática. Se utilizar um " -"sistema com BIOS, cada um deles tem de ser seguido por &enterkey;." +"disponíveis com suporte de acessibilidade. Para as aceder, primeiro tem de " +"entrar no submenu <quote>Advanced Options</quote> a partir do menu de " +"arranque, para isso digitar <userinput>a</userinput>. Se usar um sistema com " +"BIOS (o menu de arranque terá apitado apenas uma vez), isto tem de ser " +"seguido de &enterkey;. Depois para activar a síntese de voz, <userinput>s" +"</userinput> pode ser pressionado opcionalmente (seguido novamente de " +"&enterkey; se utilizar um sistema com BIOS). A partir daqui podem ser " +"utilizados vários atalhos: <userinput>x</userinput> para instalação avançada, " +"<userinput>r</userinput> para modo de recuperação ou <userinput>a</userinput> " +"para instalação automatizada. Se utilizar um sistema com BIOS, cada um deles " +"tem de ser seguido por &enterkey;." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2366 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Alternatively, &debian; can be installed completely automatically by " #| "using preseeding. This is documented in <xref linkend=\"appendix-preseed" @@ -3443,9 +3446,10 @@ msgid "" "accessibility features get started. Preseeding itself is documented in <xref " "linkend=\"appendix-preseed\"/>." msgstr "" -"Em alternativa, &debian; pode ser instalado de forma totalmente automatica " -"utilizando preseeding. Isto está documentado em <xref linkend=\"appendix-" -"preseed\"/>." +"A escolha de instalação automatizada permite instalar &debian; de forma " +"totalmente automática utilizando para isso preseeding, cuja fonte pode ser " +"introduzida após terem sido iniciadas as funcionalidades de acessibilidade. " +"O preseeding está documentado em <xref linkend=\"appendix-preseed\"/>." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2376 |