summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt/bookinfo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt/bookinfo.po')
-rw-r--r--po/pt/bookinfo.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/pt/bookinfo.po b/po/pt/bookinfo.po
index 0f627d31c..7df32f38f 100644
--- a/po/pt/bookinfo.po
+++ b/po/pt/bookinfo.po
@@ -1,4 +1,5 @@
# Portuguese translation of the Debian Installation Manual.
+#
# Luís de Matos, 2005
# Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>, 2005-2020
#
@@ -7,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: bookinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-17 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. Tag: title
#: bookinfo.xml:5
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Este documento contém as instruções de instalação para o sistema &debian-"
"gnu; &release;, (nome de código <quote>&releasename;</quote>), para a "
-"arquitectura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Também contém "
+"arquitetura &arch-title; (<quote>&architecture;</quote>). Também contém "
"indicações para mais informações e formas de tirar o máximo do seu novo "
"sistema &debian;."
@@ -53,13 +53,13 @@ msgid ""
"may also be able to find additional translations there."
msgstr ""
"Este guia de instalação é baseado num manual anterior escrito para o antigo "
-"sistema de instalação de Debian (as \"boot-floppies\"), e foi actualizado "
+"sistema de instalação de Debian (as \"boot-floppies\"), e foi atualizado "
"para documentar o novo Instalador de Debian. Contudo, para &architecture;, o "
-"manual não foi totalmente actualizado e verificado para o novo instalador. "
-"Podem existir partes do manual que estão incompletas ou desactualizadas ou "
+"manual não foi totalmente atualizado e verificado para o novo instalador. "
+"Podem existir partes do manual que estão incompletas ou desatualizadas ou "
"que ainda documentem a instalação pelo instalador boot-floppies. Uma nova "
"versão deste manual, possivelmente melhor documentada para esta "
-"arquitectura, pode ser encontrada na Internet na <ulink url=\"&url-d-i;\"> "
+"arquitetura, pode ser encontrada na Internet na <ulink url=\"&url-d-i;\"> "
"home page do &d-i;</ulink>. Também poderá lá encontrar traduções adicionais."
#. Tag: para
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
"ulink>. You may also be able to find additional translations there."
msgstr ""
"Apesar deste guia de instalação para a &architecture; estar na sua maioria "
-"actualizado, planeamos fazer algumas modificações e reorganizar partes do "
-"manual depois da release oficial do &releasename;. Uma nova versão deste "
+"atualizado, planeamos fazer algumas modificações e reorganizar partes do "
+"manual depois do lançamento oficial do &releasename;. Uma nova versão deste "
"manual pode ser encontrada na Internet na <ulink url=\"&url-d-i;\"> home "
"page do &d-i;</ulink>. Também poderá lá encontrar traduções adicionais."
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
"dúvida, leia e verifique a versão em Inglês. Se nos puder ajudar com a "
"atualização da tradução, por favor contacte <email>debian-boot@lists.debian."
"org</email> ou a lista de correio <ulink url=\"https://lists.debian.org/i18n."
-"html\">debian-l10n-xx</ulink> para este idioma. Muito obrigado."
+"html\">debian-l10n-xx</ulink> para esta linguagem. Muito obrigado."
#. Tag: para
#: bookinfo.xml:53