diff options
Diffstat (limited to 'po/pot/welcome.pot')
-rw-r--r-- | po/pot/welcome.pot | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/pot/welcome.pot b/po/pot/welcome.pot index f221b5cba..b3cd0af8d 100644 --- a/po/pot/welcome.pot +++ b/po/pot/welcome.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-25 11:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-05 22:18+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -370,20 +370,20 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:315 +#: welcome.xml:318 #, no-c-format msgid "What is &debian; GNU/kFreeBSD?" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:317 +#: welcome.xml:320 #, no-c-format msgid "" "&debian; GNU/kFreeBSD is a &debian; GNU system with the kFreeBSD kernel." msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:321 +#: welcome.xml:324 #, no-c-format msgid "" "This port of &debian; is currently only being developed for the i386 and " @@ -391,7 +391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:326 +#: welcome.xml:329 #, no-c-format msgid "" "Please note that &debian; GNU/kFreeBSD is not a Linux system, and thus some " @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:331 +#: welcome.xml:334 #, no-c-format msgid "" "For more information, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/" @@ -408,13 +408,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:350 +#: welcome.xml:353 #, no-c-format msgid "What is &debian; GNU/Hurd?" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:352 +#: welcome.xml:355 #, no-c-format msgid "" "&debian; GNU/Hurd is a &debian; GNU system with the GNU Hurd — a set " @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:357 +#: welcome.xml:360 #, no-c-format msgid "" "The Hurd is still unfinished, and is unsuitable for day-to-day use, but work " @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:365 +#: welcome.xml:368 #, no-c-format msgid "" "Please note that &debian; GNU/Hurd is not a Linux system, and thus some " @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:370 +#: welcome.xml:373 #, no-c-format msgid "" "For more information, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/hurd/" @@ -449,13 +449,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:387 +#: welcome.xml:390 #, no-c-format msgid "Getting &debian;" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:389 +#: welcome.xml:392 #, no-c-format msgid "" "For information on how to download &debian-gnu; from the Internet or from " @@ -466,7 +466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:398 +#: welcome.xml:401 #, no-c-format msgid "" "&debian; can be upgraded after installation very easily. The installation " @@ -475,13 +475,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:413 +#: welcome.xml:416 #, no-c-format msgid "Getting the Newest Version of This Document" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:415 +#: welcome.xml:418 #, no-c-format msgid "" "This document is constantly being revised. Be sure to check the <ulink url=" @@ -492,13 +492,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:433 +#: welcome.xml:436 #, no-c-format msgid "Organization of This Document" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:435 +#: welcome.xml:438 #, no-c-format msgid "" "This document is meant to serve as a manual for first-time &debian; users. " @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:442 +#: welcome.xml:445 #, no-c-format msgid "" "Expert users may also find interesting reference information in this " @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:449 +#: welcome.xml:452 #, no-c-format msgid "" "In general, this manual is arranged in a linear fashion, walking you through " @@ -528,7 +528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:457 +#: welcome.xml:460 #, no-c-format msgid "" "Determine whether your hardware meets the requirements for using the " @@ -536,7 +536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:463 +#: welcome.xml:466 #, no-c-format msgid "" "Backup your system, perform any necessary planning and hardware " @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:471 +#: welcome.xml:474 #, no-c-format msgid "" "In <xref linkend=\"install-methods\"/>, you will obtain the necessary " @@ -554,7 +554,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:477 +#: welcome.xml:480 #, no-c-format msgid "" "describes booting into the installation system. This chapter also discusses " @@ -562,7 +562,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:484 +#: welcome.xml:487 #, no-c-format msgid "" "Perform the actual installation according to <xref linkend=\"d-i-intro\"/>. " @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:497 +#: welcome.xml:500 #, no-c-format msgid "" "Boot into your newly installed base system, from <xref linkend=\"boot-new\"/" @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:505 +#: welcome.xml:508 #, no-c-format msgid "" "Once you've got your system installed, you can read <xref linkend=\"post-" @@ -593,7 +593,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:515 +#: welcome.xml:518 #, no-c-format msgid "" "Finally, information about this document and how to contribute to it may be " @@ -601,13 +601,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:525 +#: welcome.xml:528 #, no-c-format msgid "Your Documentation Help is Welcome" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:527 +#: welcome.xml:530 #, no-c-format msgid "" "Any help, suggestions, and especially, patches, are greatly appreciated. " @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:534 +#: welcome.xml:537 #, no-c-format msgid "" "Source is also available publicly; look in <xref linkend=\"administrivia\"/> " @@ -628,13 +628,13 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: title -#: welcome.xml:550 +#: welcome.xml:553 #, no-c-format msgid "About Copyrights and Software Licenses" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:553 +#: welcome.xml:556 #, no-c-format msgid "" "We're sure that you've read some of the licenses that come with most " @@ -649,7 +649,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:566 +#: welcome.xml:569 #, no-c-format msgid "" "Calling software <emphasis>free</emphasis> doesn't mean that the software " @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:577 +#: welcome.xml:580 #, no-c-format msgid "" "The &debian; project, as a pragmatic concession to its users, does make some " @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:591 +#: welcome.xml:594 #, no-c-format msgid "" "Many of the programs in the system are licensed under the <emphasis>GNU</" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:610 +#: welcome.xml:613 #, no-c-format msgid "" "There are several other forms of copyright statements and software licenses " @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:620 +#: welcome.xml:623 #, no-c-format msgid "" "For more information about licenses and how &debian; determines whether " @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "" msgstr "" #. Tag: para -#: welcome.xml:626 +#: welcome.xml:629 #, no-c-format msgid "" "The most important legal notice is that this software comes with " |