diff options
Diffstat (limited to 'po/nn/bookinfo.po')
-rw-r--r-- | po/nn/bookinfo.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nn/bookinfo.po b/po/nn/bookinfo.po index 1fef2be08..01d2300e9 100644 --- a/po/nn/bookinfo.po +++ b/po/nn/bookinfo.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bookinfo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-16 00:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-05 18:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:44+0200\n" "Last-Translator: Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,15 +26,15 @@ msgstr "Installasjonsmanual for &debian-gnu;" #: bookinfo.xml:8 #, no-c-format msgid "" -"This document contains installation instructions for the &debian-gnu; &release; " -"system (codename <quote>&releasename;</quote>), for the &arch-title; " -"(<quote>&architecture;</quote>) architecture. It also contains pointers to " -"more information and information on how to make the most of your new Debian " -"system." +"This document contains installation instructions for the &debian-gnu; " +"&release; system (codename <quote>&releasename;</quote>), for the &arch-" +"title; (<quote>&architecture;</quote>) architecture. It also contains " +"pointers to more information and information on how to make the most of your " +"new Debian system." msgstr "" -"Dette dokumentet inneheld installsjonsinstruksjonar for &debian-gnu; &release;-" -"systemet (kodenamn <quote><quote></quote>), for arkitekturen &arch-title;(</" -"quote>&architecture;<quote>). Det inneheld også peikarar til meir " +"Dette dokumentet inneheld installsjonsinstruksjonar for &debian-gnu; " +"&release;-systemet (kodenamn <quote><quote></quote>), for arkitekturen &arch-" +"title;(</quote>&architecture;<quote>). Det inneheld også peikarar til meir " "informasjon og informasjon om korleis du kan gjere mest ut av det nye " "Debiansystemet ditt." |