diff options
Diffstat (limited to 'po/nl/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/nl/using-d-i.po | 44 |
1 files changed, 10 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/nl/using-d-i.po b/po/nl/using-d-i.po index a59be089f..c04fe0ba1 100644 --- a/po/nl/using-d-i.po +++ b/po/nl/using-d-i.po @@ -672,10 +672,9 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:348 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-lvm" -msgstr "partman" +msgstr "partman-lvm" #. Tag: para #: using-d-i.xml:348 @@ -689,10 +688,9 @@ msgstr "" #. Tag: term #: using-d-i.xml:357 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "partman" +#, no-c-format msgid "partman-md" -msgstr "partman" +msgstr "partman-md" #. Tag: para #: using-d-i.xml:357 @@ -2715,15 +2713,7 @@ msgstr "Meervoudige schijfapparaten configureren (Software RAID)" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1524 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " -#| "construct an MD device even from partitions residing on single physical " -#| "drive, but that won't give any benefits. </para></footnote> in your " -#| "computer, you can use <command>mdcfg</command> to set up your drives for " -#| "increased performance and/or better reliability of your data. The result " -#| "is called <firstterm>Multidisk Device</firstterm> (or after its most " -#| "famous variant <firstterm>software RAID</firstterm>)." +#, no-c-format msgid "" "If you have more than one harddrive<footnote><para> To be honest, you can " "construct an MD device even from partitions residing on single physical " @@ -2736,7 +2726,7 @@ msgstr "" "Als u in uw computer meer dan één harde schijf<footnote><para>Om eerlijk te " "zijn, kunt u zelfs een meervoudig schijfapparaat maken met partities die op " "één fysieke harde schijf staan, maar dit biedt geen enkel voordeel. </para></" -"footnote> heeft, kunt u <command>mdcfg</command> gebruiken om uw " +"footnote> heeft, kunt u <command>partman-md</command> gebruiken om uw " "schijfeenheden te configureren met betere prestaties en/of grotere " "gegevensbetrouwbaarheid als doel. Het resultaat wordt een " "<firstterm>Multidisk Device</firstterm> (MD) genoemd, een meervoudig " @@ -3068,16 +3058,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1743 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</" -#| "guimenuitem> from the main <command>partman</command> menu. (The menu " -#| "will only appear after you mark at least one partition for use as " -#| "<guimenuitem>physical volume for RAID</guimenuitem>.) On the first screen " -#| "of <command>mdcfg</command> simply select <guimenuitem>Create MD device</" -#| "guimenuitem>. You will be presented with a list of supported types of MD " -#| "devices, from which you should choose one (e.g. RAID1). What follows " -#| "depends on the type of MD you selected." +#, no-c-format msgid "" "Next, you should choose <guimenuitem>Configure software RAID</guimenuitem> " "from the main <command>partman</command> menu. (The menu will only appear " @@ -3092,7 +3073,7 @@ msgstr "" "voor <guimenuitem>Software-RAID instellen</guimenuitem>. (Dit menu " "verschijnt pas nadat u tenminste één partitie heeft gemarkeerd om gebruik te " "worden als <guimenuitem>Fysiek volume voor RAID</guimenuitem>.) Kies dan op " -"het eerste scherm van <command>mdcfg</command> voor <guimenuitem>MD-apparaat " +"het eerste scherm van <command>partman-md</command> voor <guimenuitem>MD-apparaat " "aanmaken</guimenuitem>. Er zal een lijst met ondersteunde types MD-apparaten " "worden getoond, waaruit u er één kunt kiezen (bijvoorbeeld RAID1). Het " "vervolg is afhankelijk van het geselecteerde type MD." @@ -3193,12 +3174,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1810 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" -#| "guimenuitem> <command>mdcfg</command> to return back to the " -#| "<command>partman</command> to create filesystems on your new MD devices " -#| "and assign them the usual attributes like mountpoints." +#, no-c-format msgid "" "After you set up MD devices to your liking, you can <guimenuitem>Finish</" "guimenuitem> <command>partman-md</command> to return back to the " @@ -3206,7 +3182,7 @@ msgid "" "assign them the usual attributes like mountpoints." msgstr "" "Nadat u de MD-apparaten naar uw tevredenheid heeft ingesteld, kunt u " -"<command>mdcfg</command> <guimenuitem>Voltooien</guimenuitem> om terug te " +"<command>partman-md</command> <guimenuitem>Voltooien</guimenuitem> om terug te " "keren naar <command>partman</command> om op uw nieuwe MD-apparaten " "bestandssystemen aan te maken en daaraan de gebruikelijke kenmerken, zoals " "aankoppelpunten, toe te kennen." |