summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/nl/using-d-i.po30
1 files changed, 6 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/nl/using-d-i.po b/po/nl/using-d-i.po
index 8df3cf95f..fc095b8a5 100644
--- a/po/nl/using-d-i.po
+++ b/po/nl/using-d-i.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual/using-d-i\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-06 00:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-18 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4440,21 +4440,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2538
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "These tasks loosely represent a number of different jobs or things you "
-#| "want to do with your computer, such as <quote>Desktop environment</"
-#| "quote>, <quote>Web server</quote>, or <quote>Print server</"
-#| "quote><footnote> <para> You should know that to present this list, the "
-#| "installer is merely invoking the <command>tasksel</command> program. It "
-#| "can be run at any time after installation to install more packages (or "
-#| "remove them), or you can use a more fine-grained tool such as "
-#| "<command>aptitude</command>. If you are looking for a specific single "
-#| "package, after installation is complete, simply run <userinput>aptitude "
-#| "install <replaceable>package</replaceable></userinput>, where "
-#| "<replaceable>package</replaceable> is the name of the package you are "
-#| "looking for. </para> </footnote>. <xref linkend=\"tasksel-size-list\"/> "
-#| "lists the space requirements for the available tasks."
+#, no-c-format
msgid ""
"These tasks loosely represent a number of different jobs or things you want "
"to do with your computer, such as <quote>Desktop environment</quote>, "
@@ -4471,7 +4457,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Deze taken vertegenwoordigen min of meer een aantal verschillende doeleinden "
"waarvoor u uw computer zou kunnen gebruiken, zoals <quote>Desktopomgeving</"
-"quote>, <quote>Webserver</quote> of <quote>Printserver</quote><footnote> "
+"quote>, <quote>Webserver</quote> of <quote>SSH-server</quote><footnote> "
"<para> U moet weten dat om deze lijst te tonen het installatiesysteem "
"eigenlijk het programma <command>tasksel</command> gebruikt. Het kan na de "
"installatie op elk gewenst moment uitgevoerd worden om extra pakketten te "
@@ -4557,19 +4543,15 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2600
-#, fuzzy, no-c-format
-#| msgid ""
-#| "The various server tasks will install software roughly as follows. Web "
-#| "server: <classname>apache2</classname>; Print server: <classname>cups</"
-#| "classname>; SSH server: <classname>openssh</classname>."
+#, no-c-format
msgid ""
"The various server tasks will install software roughly as follows. Web "
"server: <classname>apache2</classname>; SSH server: <classname>openssh</"
"classname>."
msgstr ""
"Via de diverse server-taken wordt in grote lijnen volgende software "
-"geïnstalleerd. Web-server: <classname>apache2</classname>; Print-server: "
-"<classname>cups</classname>; SSH-server: <classname>openssh</classname>."
+"geïnstalleerd. Web-server: <classname>apache2</classname>; SSH-server: "
+"<classname>openssh</classname>."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:2606