diff options
Diffstat (limited to 'po/nl/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/nl/random-bits.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/nl/random-bits.po b/po/nl/random-bits.po index cb948f0fb..45fb2157c 100644 --- a/po/nl/random-bits.po +++ b/po/nl/random-bits.po @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgid "" "and a boot loader. Identify available pre-packaged kernels with:" msgstr "" "Indien u zinnens bent om dit systeem op te starten, zult u wellicht een " -"&arch-kernel; kernel en een opstartlader willen hebben. Ga na welke " +"&arch-kernel; kernel en een bootloader willen hebben. Ga na welke " "voorverpakte kernels beschikbaar zijn met:" #. Tag: screen @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "# apt install &kernelpackage;-<replaceable>arch-enz</replaceable>" #: random-bits.xml:691 #, no-c-format msgid "Set up the Boot Loader" -msgstr "Zet de opstartlader op" +msgstr "Zet de bootloader op" #. Tag: para #: random-bits.xml:692 @@ -1515,9 +1515,9 @@ msgid "" "use <command>apt</command> inside your &debian; chroot to do so." msgstr "" "Om te maken dat uw &debian-gnu;-systeem kan opstarten, moet u uw " -"opstartlader instellen om de geïnstalleerde kernel met uw nieuwe root-" +"bootloader instellen om de geïnstalleerde kernel met uw nieuwe root-" "partitie te laden. Merk op dat <command>debootstrap</command> geen " -"opstartlader installeert, maar dat u <command>apt</command> binnen uw " +"bootloader installeert, maar dat u <command>apt</command> binnen uw " "&debian; chroot kunt gebruiken om dat te doen." #. Tag: para @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "" "cfg</filename>." msgstr "" "Gebruik het commando <userinput>info grub</userinput> om de instructies over " -"het opzetten van de opstartlader te lezen. Indien u het systeem dat u " +"het opzetten van de bootloader te lezen. Indien u het systeem dat u " "gebruikte om &debian; te installeren behoudt, moet u gewoon aan uw bestaande " "<filename>grub.cfg</filename> van grub2 een extra item voor de &debian;-" "installatie toevoegen." @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgid "" "conf</filename> relative to the system you call it from)." msgstr "" "Gebruik het commando <userinput>man yaboot.conf</userinput> om de " -"instructies over het opzetten van een opstartlader te lezen. Indien u het " +"instructies over het opzetten van een bootloader te lezen. Indien u het " "systeem dat u gebruikte om &debian; te installeren wenst te behouden, moet u " "gewoon aan uw bestaande <filename>yaboot.conf</filename> een extra item voor " "de &debian;-installatie toevoegen. U kunt dat bestand ook naar het nieuwe " |