diff options
Diffstat (limited to 'po/nl/administrivia.po')
-rw-r--r-- | po/nl/administrivia.po | 32 |
1 files changed, 21 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/nl/administrivia.po b/po/nl/administrivia.po index d1acc9d3c..57ea0f75a 100644 --- a/po/nl/administrivia.po +++ b/po/nl/administrivia.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_administrivia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-24 19:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-03 06:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-06 22:01+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -130,27 +130,37 @@ msgstr "" #. Tag: para #: administrivia.xml:68 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and " +#| "produce patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink " +#| "url=\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not " +#| "familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +#| "manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +#| "towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +#| "submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +#| "instructions on how to check out the sources via SVN, see <ulink url=" +#| "\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgid "" "Better yet, get a copy of the DocBook source for this document, and produce " "patches against it. The DocBook source can be found at the <ulink url=\"&url-" -"d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</ulink>. If you're not familiar with " -"DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the manuals directory " -"that will get you started. It's like html, but oriented towards the meaning " -"of the text rather than the presentation. Patches submitted to the debian-" -"boot mailing list (see below) are welcomed. For instructions on how to check " -"out the sources via SVN, see <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> " -"from the source root directory." +"d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</ulink>. If you're " +"not familiar with DocBook, don't worry: there is a simple cheatsheet in the " +"manuals directory that will get you started. It's like html, but oriented " +"towards the meaning of the text rather than the presentation. Patches " +"submitted to the debian-boot mailing list (see below) are welcomed. For " +"instructions on how to check out the sources via git, see <ulink url=\"&url-" +"manual-readme;\">README</ulink> from the source root directory." msgstr "" "Nog beter is om een kopie van de DocBook-broncode voor dit document op te " "halen en er patches met aanpassingen voor te produceren. De DocBook-broncode " -"is te vinden op de <ulink url=\"&url-d-i-websvn;\">debian-installer WebSVN</" +"is te vinden op de <ulink url=\"&url-d-i-project-salsa;\">installation-guide project on salsa</" "ulink>. Indien u niet vertrouwd bent met DocBook, moet u zich geen zorgen " "maken: in de map van de handleidingen vindt u een eenvoudig spiekbriefje dat " "u op weg kan helpen. DocBook is te vergelijken met html, maar is " "georiƫnteerd op de betekenis van de tekst eerder dan op de presentatie " "ervan. Patches die ingediend worden op de mailinglijst debian-boot (zie " -"hieronder) zijn welkom. Zie <ulink url=\"&url-d-i-readme;\">README</ulink> " +"hieronder) zijn welkom. Zie <ulink url=\"&url-manual-readme;\">README</ulink> " "in de basismap van de broncode voor instructies voor het ophalen van de " "broncode via SVN." |