summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb')
-rw-r--r--po/nb/hardware.po10
-rw-r--r--po/nb/preparing.po264
-rw-r--r--po/nb/preseed.po4
-rw-r--r--po/nb/using-d-i.po23
4 files changed, 145 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/nb/hardware.po b/po/nb/hardware.po
index a497e9315..d82fa6bbc 100644
--- a/po/nb/hardware.po
+++ b/po/nb/hardware.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hardware_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-15 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -2840,9 +2840,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Installation on systems with less memory<footnote condition=\"gtk\"> <para> "
"Installation images that support the graphical installer require more memory "
-"than images that support only the textual installer and should not be used "
-"on systems with less than &minimum-memory; of memory. If there is a choice "
-"between booting the text-based and the graphical installer, the former "
-"should be selected on such systems. </para> </footnote> or disk space "
+"than images that support only the text-based installer and should not be "
+"used on systems with less than &minimum-memory; of memory. If there is a "
+"choice between booting the text-based and the graphical installer, the "
+"former should be selected on such systems. </para> </footnote> or disk space "
"available may be possible but is only advised for experienced users."
msgstr ""
diff --git a/po/nb/preparing.po b/po/nb/preparing.po
index b581d9697..a2c96d522 100644
--- a/po/nb/preparing.po
+++ b/po/nb/preparing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-30 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 08:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -1010,11 +1010,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"The minimum values assumes that swap will be enabled and a non-liveCD image "
"is used. The <quote>No desktop</quote> value assumes that the non-graphical "
-"installer is used."
+"(text-based) installer is used."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:796
+#: preparing.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"The actual minimum memory requirements are a lot less than the numbers "
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:806
+#: preparing.xml:807
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to run a graphical desktop environment on older or low-end "
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:815
+#: preparing.xml:816
#, no-c-format
msgid ""
"It is practically impossible to give general memory or disk space "
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:821
+#: preparing.xml:822
#, no-c-format
msgid ""
"Remember that these sizes don't include all the other materials which are "
@@ -1056,7 +1056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:828
+#: preparing.xml:829
#, no-c-format
msgid ""
"Disk space required for the smooth operation of the &debian-gnu; system "
@@ -1071,13 +1071,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:852
+#: preparing.xml:853
#, no-c-format
msgid "Pre-Partitioning for Multi-Boot Systems"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:853
+#: preparing.xml:854
#, no-c-format
msgid ""
"Partitioning your disk simply refers to the act of breaking up your disk "
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:860
+#: preparing.xml:861
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever this section talks about <quote>disks</quote> you should translate "
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:866
+#: preparing.xml:867
#, no-c-format
msgid ""
"If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"any-"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:885
+#: preparing.xml:886
#, no-c-format
msgid ""
"You can find information about your current partition setup by using a "
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:895
+#: preparing.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"In general, changing a partition with a file system already on it will "
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:903
+#: preparing.xml:904
#, no-c-format
msgid ""
"Several modern operating systems offer the ability to move and resize "
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:918
+#: preparing.xml:919
#, no-c-format
msgid ""
"To losslessly resize an existing FAT or NTFS partition from within &d-i;, go "
@@ -1159,13 +1159,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: emphasis
-#: preparing.xml:926
+#: preparing.xml:927
#, no-c-format
msgid "FIXME: write about HP-UX disks?"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:928
+#: preparing.xml:929
#, no-c-format
msgid ""
"Creating and deleting partitions can be done from within &d-i; as well as "
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:941
+#: preparing.xml:942
#, no-c-format
msgid ""
"If you are going to install more than one operating system on the same "
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:949
+#: preparing.xml:950
#, no-c-format
msgid ""
"You can recover from these actions or avoid them, but installing the native "
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:954
+#: preparing.xml:955
#, no-c-format
msgid ""
"In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-"
@@ -1214,13 +1214,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1030
+#: preparing.xml:1031
#, no-c-format
msgid "Partitioning from SunOS"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1032
+#: preparing.xml:1033
#, no-c-format
msgid ""
"It's perfectly fine to partition from SunOS; in fact, if you intend to run "
@@ -1232,13 +1232,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1044
+#: preparing.xml:1045
#, no-c-format
msgid "Partitioning from Linux or another OS"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1046
+#: preparing.xml:1047
#, no-c-format
msgid ""
"Whatever system you are using to partition, make sure you create a "
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1058
+#: preparing.xml:1059
#, no-c-format
msgid ""
"You will probably be using <command>SILO</command> as your boot loader (the "
@@ -1263,13 +1263,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1073
+#: preparing.xml:1074
#, no-c-format
msgid "Mac OS X Partitioning"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1075
+#: preparing.xml:1076
#, no-c-format
msgid ""
"The <application>Disk Utility</application> application can be found under "
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1081
+#: preparing.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"Remember to create a placeholder partition for GNU/Linux, preferably "
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1087
+#: preparing.xml:1088
#, no-c-format
msgid ""
"&debian; installer partition table editing tools are compatible with OS X, "
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1097
+#: preparing.xml:1098
#, no-c-format
msgid ""
"GNU/Linux is unable to access information on UFS partitions, but can access "
@@ -1312,13 +1312,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1117
+#: preparing.xml:1118
#, no-c-format
msgid "Pre-Installation Hardware and Operating System Setup"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1118
+#: preparing.xml:1119
#, no-c-format
msgid ""
"This section will walk you through pre-installation hardware setup, if any, "
@@ -1330,13 +1330,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1133
+#: preparing.xml:1134
#, no-c-format
msgid "Invoking the BIOS/UEFI Set-Up Menu"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1135
+#: preparing.xml:1136
#, no-c-format
msgid ""
"The BIOS/UEFI provides the basic functions needed to boot your machine and "
@@ -1350,13 +1350,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1149 preparing.xml:1493 preparing.xml:1671
+#: preparing.xml:1150 preparing.xml:1494 preparing.xml:1672
#, no-c-format
msgid "Boot Device Selection"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1151
+#: preparing.xml:1152
#, no-c-format
msgid ""
"Within the BIOS/UEFI setup menu, you can select which devices shall be "
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1159
+#: preparing.xml:1160
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on the installation media (CD/DVD ROM, USB stick, network boot) "
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1165
+#: preparing.xml:1166
#, no-c-format
msgid ""
"Most BIOS/UEFI versions allow you to call up a boot menu on system startup "
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1179
+#: preparing.xml:1180
#, no-c-format
msgid ""
"If your BIOS/UEFI does not provide you with a boot menu to do ad-hoc choices "
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1185
+#: preparing.xml:1186
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately some computers may contain buggy BIOS/UEFI versions. Booting "
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1201
+#: preparing.xml:1202
#, no-c-format
msgid ""
"If you cannot manipulate the BIOS/UEFI to boot directly from a USB stick you "
@@ -1431,13 +1431,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1219
+#: preparing.xml:1220
#, no-c-format
msgid "Invoking OpenFirmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1220
+#: preparing.xml:1221
#, no-c-format
msgid ""
"There is normally no need to set up the BIOS (called OpenFirmware) on &arch-"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1228
+#: preparing.xml:1229
#, no-c-format
msgid ""
"On &arch-title; Macintoshes, you invoke OpenFirmware with "
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1236
+#: preparing.xml:1237
#, no-c-format
msgid ""
"The OpenFirmware prompt looks like this: <informalexample><screen>\n"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1249
+#: preparing.xml:1250
#, no-c-format
msgid ""
"The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1 and 2.4, "
@@ -1489,13 +1489,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1265
+#: preparing.xml:1266
#, no-c-format
msgid "How to update bare metal ppc64el firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1266
+#: preparing.xml:1267
#, no-c-format
msgid ""
"This is an excerpt from <ulink url=\"&url-ibm-powerkvm;\">IBM PowerKVM on "
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1271
+#: preparing.xml:1272
#, no-c-format
msgid ""
"Open Power Abstraction Layer (OPAL) is the system firmware in the stack of "
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1276
+#: preparing.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"There may be instances when the user might have to upgrade the Power Systems "
@@ -1520,31 +1520,31 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1282
+#: preparing.xml:1283
#, no-c-format
msgid "Make sure that the following requirements are met:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1287
+#: preparing.xml:1288
#, no-c-format
msgid "an OS to be running on the system;"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1289
+#: preparing.xml:1290
#, no-c-format
msgid "the .img file of the OPAL level that the user needs to update to;"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1291
+#: preparing.xml:1292
#, no-c-format
msgid "the machine isn't under HMC control."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1295
+#: preparing.xml:1296
#, no-c-format
msgid ""
"Power Systems has two sides of flash to boot firmware from, namely permanent "
@@ -1554,13 +1554,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1302
+#: preparing.xml:1303
#, no-c-format
msgid "Perform the following steps for the update:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1307
+#: preparing.xml:1308
#, no-c-format
msgid ""
"Save the level of the existing firmware before really updating. In ASM, in "
@@ -1569,13 +1569,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preparing.xml:1311
+#: preparing.xml:1312
#, no-c-format
msgid "cupdcmd -f"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1312
+#: preparing.xml:1313
#, no-c-format
msgid ""
"Download the .img file of the level of firmware to be updated to a location "
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1317
+#: preparing.xml:1318
#, no-c-format
msgid ""
"Verify the image downloaded by running the following command and save the "
@@ -1592,38 +1592,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preparing.xml:1320
+#: preparing.xml:1321
#, no-c-format
msgid "$update_flash -v -f &lt;file_name.img&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1322
+#: preparing.xml:1323
#, no-c-format
msgid "Update the firmware by running the following command."
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preparing.xml:1324
+#: preparing.xml:1325
#, no-c-format
msgid "$update_flash -f &lt;file_name.img&gt;"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1330
+#: preparing.xml:1331
#, no-c-format
msgid ""
"The command reboots the system and therefore, sessions if any, would be lost."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1333
+#: preparing.xml:1334
#, no-c-format
msgid "Do not reboot or switch off the system until it is back."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1340
+#: preparing.xml:1341
#, no-c-format
msgid ""
"Verify the updated firmware level of the temporary side of the flash as in "
@@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1343
+#: preparing.xml:1344
#, no-c-format
msgid ""
"In case the update has to be reverted, the user can do so by running this "
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1350
+#: preparing.xml:1351
#, no-c-format
msgid ""
"The new updated level can be committed to the permanent side of the flash by "
@@ -1651,19 +1651,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preparing.xml:1353
+#: preparing.xml:1354
#, no-c-format
msgid "$update_flash -c"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1361
+#: preparing.xml:1362
#, no-c-format
msgid "Updating KVM guest firmware (SLOF)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1362
+#: preparing.xml:1363
#, no-c-format
msgid ""
"Slimline Open Firmware (SLOF) is an implementation of the IEEE 1275 "
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1369
+#: preparing.xml:1370
#, no-c-format
msgid ""
"The package qemu-slof is, in fact, a dependency of package qemu-system-ppc "
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1384
+#: preparing.xml:1385
#, no-c-format
msgid ""
"Thus, one can use a different SLOF file rather than the default, when "
@@ -1696,19 +1696,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1394
+#: preparing.xml:1395
#, no-c-format
msgid "Updating PowerKVM hypervisor"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1395
+#: preparing.xml:1396
#, no-c-format
msgid "Instructions for Netboot installation"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1396
+#: preparing.xml:1397
#, no-c-format
msgid ""
"You will need a DHCP/TFTP (BOOTP) server, as well as a web server. After "
@@ -1743,13 +1743,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1420
+#: preparing.xml:1421
#, no-c-format
msgid "Boot your PowerLinux machine."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1424
+#: preparing.xml:1425
#, no-c-format
msgid ""
"There should be the following option at petitboot (select it): "
@@ -1759,13 +1759,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1435
+#: preparing.xml:1436
#, no-c-format
msgid "Instructions for DVD"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1436
+#: preparing.xml:1437
#, no-c-format
msgid ""
"Boot the ISO ibm-powerkvm-*-ppc64-service-*.iso (either burn a DVD or make "
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1439
+#: preparing.xml:1440
#, no-c-format
msgid ""
"There should be the following option at petitboot (select it): "
@@ -1783,13 +1783,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1460
+#: preparing.xml:1461
#, no-c-format
msgid "Invoking OpenBoot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1462
+#: preparing.xml:1463
#, no-c-format
msgid ""
"OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; "
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1470
+#: preparing.xml:1471
#, no-c-format
msgid ""
"To get to the boot prompt you need to hold down the <keycap>Stop</keycap> "
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1482
+#: preparing.xml:1483
#, no-c-format
msgid ""
"If you are using a serial console, send a break to the machine. With "
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1495
+#: preparing.xml:1496
#, no-c-format
msgid ""
"You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change your "
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1505
+#: preparing.xml:1506
#, no-c-format
msgid ""
"To boot from a specific device, use the command <userinput>boot "
@@ -1854,19 +1854,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: screen
-#: preparing.xml:1549
+#: preparing.xml:1550
#, no-c-format
msgid "eeprom boot-device=disk1:1"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1559
+#: preparing.xml:1560
#, no-c-format
msgid "BIOS Setup"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1560
+#: preparing.xml:1561
#, no-c-format
msgid ""
"In order to install &debian-gnu; on a &arch-title; or zSeries machine you "
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1572
+#: preparing.xml:1573
#, no-c-format
msgid ""
"Linux on this platform runs either natively on the bare machine, in a so-"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1581
+#: preparing.xml:1582
#, no-c-format
msgid ""
"Before you actually perform an installation, you have to go over some design "
@@ -1908,13 +1908,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1598
+#: preparing.xml:1599
#, no-c-format
msgid "Native and LPAR installations"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1599
+#: preparing.xml:1600
#, no-c-format
msgid ""
"Please refer to chapter 5 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/"
@@ -1925,13 +1925,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1613
+#: preparing.xml:1614
#, no-c-format
msgid "Installation as a VM guest"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1615
+#: preparing.xml:1616
#, no-c-format
msgid ""
"Please refer to chapter 6 of the <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1625
+#: preparing.xml:1626
#, no-c-format
msgid ""
"You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-"
@@ -1956,13 +1956,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1642
+#: preparing.xml:1643
#, no-c-format
msgid "Setting up an installation server"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1644
+#: preparing.xml:1645
#, no-c-format
msgid ""
"If you don't have a connection to the Internet (either directly or via a web "
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1652
+#: preparing.xml:1653
#, no-c-format
msgid ""
"The installation server needs to copy the exact directory structure from any "
@@ -1982,19 +1982,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: emphasis
-#: preparing.xml:1661
+#: preparing.xml:1662
#, no-c-format
msgid "FIXME: more information needed &mdash; from a Redbook?"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1678
+#: preparing.xml:1679
#, no-c-format
msgid "ARM firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1680
+#: preparing.xml:1681
#, no-c-format
msgid ""
"As already mentioned before, there is unfortunately no standard for system "
@@ -2009,7 +2009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1692
+#: preparing.xml:1693
#, no-c-format
msgid ""
"As a result even newly sold systems often use a firmware that is based on a "
@@ -2023,13 +2023,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1705
+#: preparing.xml:1706
#, no-c-format
msgid "Debian-provided U-Boot (system firmware) images"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1706
+#: preparing.xml:1707
#, no-c-format
msgid ""
"Debian provides U-Boot images for various armhf systems that can load their "
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1721
+#: preparing.xml:1722
#, no-c-format
msgid ""
"If Debian provides a U-Boot image for your system, it is recommended that "
@@ -2054,13 +2054,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1729
+#: preparing.xml:1730
#, no-c-format
msgid "Setting the ethernet MAC address in U-Boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1730
+#: preparing.xml:1731
#, no-c-format
msgid ""
"The MAC address of every ethernet interface should normally be globally "
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1738
+#: preparing.xml:1739
#, no-c-format
msgid ""
"In the case of development boards, sometimes the manufacturer wants to avoid "
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1749
+#: preparing.xml:1750
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid conflicts with existing officially-assigned MAC addresses, there is "
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1759
+#: preparing.xml:1760
#, no-c-format
msgid ""
"On systems using U-Boot as system firmware, the ethernet MAC address is "
@@ -2111,13 +2111,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1770
+#: preparing.xml:1771
#, no-c-format
msgid "Kernel/Initrd/Device-Tree relocation issues in U-Boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1771
+#: preparing.xml:1772
#, no-c-format
msgid ""
"On some systems with older U-Boot versions there can be problems with "
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1780
+#: preparing.xml:1781
#, no-c-format
msgid ""
"If the system has originally used a U-Boot version older than v2014.07 and "
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1791
+#: preparing.xml:1792
#, no-c-format
msgid ""
"Another possibility to circumvent relocation-related problems is to run the "
@@ -2154,13 +2154,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1801
+#: preparing.xml:1802
#, no-c-format
msgid "Systems with UEFI firmware"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1802
+#: preparing.xml:1803
#, no-c-format
msgid ""
"UEFI (<quote>Unified Extensible Firmware Interface</quote>) is a new kind of "
@@ -2169,7 +2169,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1808
+#: preparing.xml:1809
#, no-c-format
msgid ""
"Currently most PC systems that use UEFI also have a so-called "
@@ -2182,7 +2182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1818
+#: preparing.xml:1819
#, no-c-format
msgid ""
"On systems with UEFI there are a few things to take into consideration when "
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1838
+#: preparing.xml:1839
#, no-c-format
msgid ""
"The latter becomes important when booting &d-i; on a UEFI system with CSM "
@@ -2224,13 +2224,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1857
+#: preparing.xml:1858
#, no-c-format
msgid "Secure boot"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1858
+#: preparing.xml:1859
#, no-c-format
msgid ""
"Another UEFI-related topic is the so-called <quote>secure boot</quote> "
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1873
+#: preparing.xml:1874
#, no-c-format
msgid ""
"Disabling the Windows <quote>fast boot</quote>/<quote>fast startup</quote> "
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1874
+#: preparing.xml:1875
#, no-c-format
msgid ""
"Windows offers a feature (called <quote>fast boot</quote> in Windows 8, "
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1891
+#: preparing.xml:1892
#, no-c-format
msgid ""
"Furthermore, the Windows Update mechanism has (sometimes) been known to "
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1896
+#: preparing.xml:1897
#, no-c-format
msgid ""
"It may also be necessary to disable <quote>fast boot</quote> to even allow "
@@ -2294,19 +2294,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1908
+#: preparing.xml:1909
#, no-c-format
msgid "Hardware Issues to Watch Out For"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1911
+#: preparing.xml:1912
#, no-c-format
msgid "USB BIOS support and keyboards"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1912
+#: preparing.xml:1913
#, no-c-format
msgid ""
"If you have no PS/2-style keyboard, but only a USB model, on some very old "
@@ -2318,13 +2318,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: title
-#: preparing.xml:1925
+#: preparing.xml:1926
#, no-c-format
msgid "Display-visibility on OldWorld Powermacs"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: preparing.xml:1927
+#: preparing.xml:1928
#, no-c-format
msgid ""
"Some OldWorld Powermacs, most notably those with the <quote>control</quote> "
diff --git a/po/nb/preseed.po b/po/nb/preseed.po
index 37fab5e11..9161100ec 100644
--- a/po/nb/preseed.po
+++ b/po/nb/preseed.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preseed_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-10 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 08:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgid ""
"# Allowed values: none, safe-upgrade, full-upgrade\n"
"#d-i pkgsel/upgrade select none\n"
"\n"
-"# Some versions of the installer can report back on what software you have\n"
+"# You can choose, if your system will report back on what software you have\n"
"# installed, and what software you use. The default is not to report back,\n"
"# but sending reports helps the project determine what software is most\n"
"# popular and should be included on the first CD/DVD.\n"
diff --git a/po/nb/using-d-i.po b/po/nb/using-d-i.po
index 4f00d32a8..23914afeb 100644
--- a/po/nb/using-d-i.po
+++ b/po/nb/using-d-i.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i_nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-21 23:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-26 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 08:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
@@ -31,14 +31,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
-"graphical one and a character-based one. The graphical interface is used by "
+"graphical one and a text-based one. The graphical interface is used by "
"default unless you select an <quote>Install</quote> option in the boot menu. "
"For more information about booting the graphical installer, please refer to "
"<xref linkend=\"graphical\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:17
+#: using-d-i.xml:17 using-d-i.xml:25
#, no-c-format
msgid ""
"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
@@ -49,21 +49,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Tag: para
-#: using-d-i.xml:25
-#, no-c-format
-msgid ""
-"For this architecture the &d-i; supports two different user interfaces: a "
-"character-based one and a graphical one. The character-based interface is "
-"used by default unless you select the <quote>Graphical install</quote> "
-"option on purpose. For more information about booting the graphical "
-"installer, please refer to <xref linkend=\"graphical\"/>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
#: using-d-i.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
-"For this architecture the installer uses a character-based user interface. A "
+"For this architecture the installer uses a text-based user interface. A "
"graphical user interface is currently not available."
msgstr ""
@@ -139,8 +128,8 @@ msgstr ""
#: using-d-i.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
-"In the character-based environment the use of a mouse is not supported. Here "
-"are the keys you can use to navigate within the various dialogs. The "
+"In the text-based environment the use of a mouse is not supported. Here are "
+"the keys you can use to navigate within the various dialogs. The "
"<keycap>Tab</keycap> or <keycap>right</keycap> arrow keys move "
"<quote>forward</quote>, and the <keycombo> <keycap>Shift</keycap> "
"<keycap>Tab</keycap> </keycombo> or <keycap>left</keycap> arrow keys move "