diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/welcome.po')
-rw-r--r-- | po/ko/welcome.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ko/welcome.po b/po/ko/welcome.po index d2932f6db..88852e6f7 100644 --- a/po/ko/welcome.po +++ b/po/ko/welcome.po @@ -2,17 +2,17 @@ # ByungHyun Choi <byunghyun.choi@gmail.com>, 2005. # Jang Seok-moon <drssay97@gmail.com>, 2005. # Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2014, 2018-2020. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005, 2007, 2012-2014, 2018-2020, 2022. # -# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에 -# 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. +# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 +# debian-l10n-korean 메일링 리스트에 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: welcome.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-15 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-26 01:31+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-06 03:03+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "" msgstr "" "데비안의 철학을 전달하고, 또 데비안의 원칙에 동의하는 개발자를 끌어 모으려고 " "데비안 프로젝트는 여러가지 문서를 발표했습니다. 이러한 문서에서 데비안의 가치" -"를 간략히 설명합니다. 또 데비안 개발자가 되는 게 무엇을 뜻하는 지에 대한 지" -"침 역할을 합니다:" +"를 간략히 설명합니다. 또 데비안 개발자가 되는 게 무엇을 뜻하는지에 대한 지침 " +"역할을 합니다:" #. Tag: para #: welcome.xml:52 @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "<ulink url=\"&url-fhs-home;\">Filesystem Hierarchy Standard</ulink> (FHS) 프" "로젝트는 리눅스 파일 시스템의 구성을 표준화하는 프로젝트입니다. FHS의 표준화" "를 통해 소프트웨어 개발자는 개발한 패키지가 GNU/리눅스 배포판에 따라 어떻게 " -"설치되는 지 고민할 필요 없이, 프로그램 설계에만 전념할 수 있습니다." +"설치되는지 고민할 필요 없이, 프로그램 설계에만 전념할 수 있습니다." #. Tag: para #: welcome.xml:99 @@ -689,8 +689,8 @@ msgid "" "procedure will help set up the system so that you can make those upgrades " "once installation is complete, if need be." msgstr "" -"&debian;은 설치 후 아주 쉽게 업그레이드 할 수 있습니다. 설치 절차에 따라 일" -"단 시스템 설치를 마치면 필요에 따라 업그레이드를 수행할 수 있습니다." +"&debian;은 설치 후 아주 쉽게 업그레이드할 수 있습니다. 설치 절차에 따라 일단 " +"시스템 설치를 마치면 필요에 따라 업그레이드를 수행할 수 있습니다." #. Tag: title #: welcome.xml:448 @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "" "installation system, in <xref linkend=\"hardware-req\"/>." msgstr "" "<xref linkend=\"hardware-req\"/>에서, 하드웨어가 설치 시스템에 필요한 요구사" -"항을 만족하는 지 판단합니다." +"항을 만족하는지 판단합니다." #. Tag: para #: welcome.xml:498 |