summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/using-d-i.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/using-d-i.po')
-rw-r--r--po/ko/using-d-i.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ko/using-d-i.po b/po/ko/using-d-i.po
index e65c7bc8d..475ecc90f 100644
--- a/po/ko/using-d-i.po
+++ b/po/ko/using-d-i.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: using-d-i.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 16:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-26 00:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-27 15:53+0900\n"
"Last-Translator: Leeyumi <orccl1001@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<emphasis> hd-media </emphasis>에 설치하는 경우 설치 파일의
#| "case we are done, in the latter <command>iso-scan</command> seeks for "
#| "another image."
msgid "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and sequentially searches for filenames ending with <filename>.iso</filename> (or <filename>.ISO</filename> for that matter). Beware that the first attempt scans only files in the root directory and in the first level of subdirectories (i.e. it finds <filename>/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>, <filename>/data/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>, but not <filename>/data/tmp/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>). After an iso image has been found, <command>iso-scan</command> checks its content to determine if the image is a valid &debian; iso image or not. In the former case we are done, in the latter <command>iso-scan</command> seeks for another image."
-msgstr "처음에 <command> iso-scan </command>은 알려진 파일 시스템을 사용하는 블록 장치 (파티션 등)를 자동으로 마운트하고, <filename>.iso </filename> (더 말하면 <filename>.ISO</filename>)로 끝나는 파일 이름을 순서대로 검색합니다. 처음 시도에서 루트 디렉토리와 하위 디렉토리 밖에 검색하지 않는 것을주의하십시오 (즉 <filename>/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>과 <filename>/data/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>을 감지하지만 <filename>/data/tmp/<replaceable> whatever</replaceable>.iso</filename>는 찾지 않습니다 것입니다). iso 이미지를 찾으면, <command>iso-scan</command>는 그 이미지가 올바른 &debian; iso 이미지인지 아닌지 판단하기 위해 그 내용을 확인합니다. 전자의 경우는 완료되지만 후자의 경우 <command> iso-scan</command>은 다른 이미지를 찾습니다."
+msgstr "처음에 <command> iso-scan </command>은 알려진 파일 시스템을 사용하는 블록 장치 (파티션 등)를 자동으로 마운트하고, <filename>.iso </filename> (더 말하면 <filename>.ISO</filename>)로 끝나는 파일 이름을 순서대로 검색합니다. 처음 시도에서 루트 디렉터리와 하위 디렉터리 밖에 검색하지 않는 것을주의하십시오 (즉 <filename>/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>과 <filename>/data/<replaceable>whatever</replaceable>.iso</filename>을 감지하지만 <filename>/data/tmp/<replaceable> whatever</replaceable>.iso</filename>는 찾지 않습니다 것입니다). iso 이미지를 찾으면, <command>iso-scan</command>는 그 이미지가 올바른 &debian; iso 이미지인지 아닌지 판단하기 위해 그 내용을 확인합니다. 전자의 경우는 완료되지만 후자의 경우 <command> iso-scan</command>은 다른 이미지를 찾습니다."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:700
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "jffs2"
#: using-d-i.xml:1153
#, no-c-format
msgid "Used on some systems to read flash memory. It is not possible to create new jffs2 partitions."
-msgstr "플래시 메모리를 읽기 위해 어떤 종류의 시스템에서 사용합니다. 새로운 jffs2 파티션을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "플래시 메모리를 읽기 위해 어떤 종류의 시스템에서 사용합니다. 새로운 jffs2 파티션을 만들 수 없습니다."
#. Tag: emphasis
#: using-d-i.xml:1158
@@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "qnx4"
#: using-d-i.xml:1159
#, no-c-format
msgid "Existing partitions will be recognized and it is possible to assign mount points for them. It is not possible to create new qnx4 partitions."
-msgstr "기존의 파티션을 인식하여 마운트 지점을 할당합니다. 새로운 qnx4 파티션을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "기존의 파티션을 인식하여 마운트 지점을 할당합니다. 새로운 qnx4 파티션을 만들 수 없습니다."
#. Tag: para
#: using-d-i.xml:1163
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "<emphasis>NTFS</emphasis> (읽기 전용)"
#: using-d-i.xml:1168
#, no-c-format
msgid "Existing NTFS partitions can be resized and it is possible to assign mount points for them. It is not possible to create new NTFS partitions."
-msgstr "기존 NTFS 파티션 크기 조절 및 마운트 포인트를 할당할 수 있습니다. 새로운 NTFS 파티션을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "기존 NTFS 파티션 크기 조절 및 마운트 포인트를 할당할 수 있습니다. 새로운 NTFS 파티션을 만들 수 없습니다."
#. Tag: title
#: using-d-i.xml:1178