diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/preseed.po')
-rw-r--r-- | po/ko/preseed.po | 72 |
1 files changed, 20 insertions, 52 deletions
diff --git a/po/ko/preseed.po b/po/ko/preseed.po index bf6e033ff..8b98babb6 100644 --- a/po/ko/preseed.po +++ b/po/ko/preseed.po @@ -3,17 +3,17 @@ # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. # Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005. # Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2009, 2012-2015, 2017-2021. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2009, 2012-2015, 2017-2022. # -# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에 -# 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. +# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 +# debian-l10n-korean 메일링 리스트에 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preseed.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-16 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-26 22:28+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-06 03:04+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "" "The following table shows which preseeding methods can be used with which " "installation methods." msgstr "" -"다음은 어떤 미리 설정을 어떤 설치 방법에서 사용할 수 있는 지 나타낸 표입니다." +"다음은 어떤 미리 설정을 어떤 설치 방법에서 사용할 수 있는지 나타낸 표입니다." #. Tag: entry #: preseed.xml:69 @@ -204,13 +204,13 @@ msgid "" "the installation image has been loaded. For network preseeding it is only " "after the network has been configured." msgstr "" -"l미리 설정 방법 여러 가지 사이의 중요한 차이점은, 바로 미리 설정 파일을 읽어" -"들이고 처리할 시점입니다. initrd 미리 설정의 경우 이 시점은 설치를 시작하는 " -"시점으로, 맨 처음으로 질문하기도 전의 시점입니다. 그 다음에 커널 명령행에 쓴 " -"미리 설정이 시작합니다. 그러므로 커널 명령행을 (부트로더 설정이든 부트로더에" -"서 부팅할 때 수동으로 입력하든) 편집하면 initrd에 있는 설정보다 우선하게 만" -"들 수 있습니다. 파일 미리 설정의 경우 설치 이미지를 읽어들인 다음입니다. 네트" -"워크 미리 설정의 경우 네트워크를 설정한 다음입니다." +"미리 설정 방법 여러 가지 사이의 중요한 차이점은, 바로 미리 설정 파일을 읽어들" +"이고 처리할 시점입니다. initrd 미리 설정의 경우 이 시점은 설치를 시작하는 시" +"점으로, 맨 처음으로 질문하기도 전의 시점입니다. 그 다음에 커널 명령행에 쓴 미" +"리 설정이 시작합니다. 그러므로 커널 명령행을 (부트로더 설정이든 부트로더에서 " +"부팅할 때 수동으로 입력하든) 편집하면 initrd에 있는 설정보다 우선하게 만들 " +"수 있습니다. 파일 미리 설정의 경우 설치 이미지를 읽어들인 다음입니다. 네트워" +"크 미리 설정의 경우 네트워크를 설정한 다음입니다." #. Tag: para #: preseed.xml:119 @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" msgstr "" "initrd 미리 설정을 사용하려면, <filename>preseed.cfg</filename> 파일을 initrd" "의 루트 디렉터리에 놓기만 하면 됩니다. 자동으로설치 프로그램이 이 파일이 있" -"는 지 검사한 다음 읽어들입니다." +"는지 검사한 다음 읽어들입니다." #. Tag: para #: preseed.xml:246 @@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "" "#\n" "# 위는 amd64 아키텍쳐를 위한 내용입니다. 다른 아키텍쳐에서 자세한\n" "# 사항은 다를 수도 있습니다. D-I 소스 저장소의 'partman-auto'\n" -"# 패키지에 따라 할 수 있는 예제가 있을 수도 있습니다.\n" +"# 패키지에 따라할 수 있는 예제가 있을 수도 있습니다.\n" "\n" "# 다음과 같이 설정하면 partman에서 확인 질문을 하지 않고 자동으로\n" "# 파티션을 합니다. 위의 방법 중에 한 가지로 파티션 방법을 지정해야\n" @@ -2631,44 +2631,7 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: preseed.xml:1074 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "# Choose, if you want to scan additional installation media\n" -#| "# (default: false).\n" -#| "d-i apt-setup/cdrom/set-first boolean false\n" -#| "# You can choose to install non-free and contrib software.\n" -#| "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" -#| "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" -#| "# Uncomment this if you don't want to use a network mirror.\n" -#| "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n" -#| "# Select which update services to use; define the mirrors to be used.\n" -#| "# Values shown below are the normal defaults.\n" -#| "#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates\n" -#| "#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org\n" -#| "\n" -#| "# Additional repositories, local[0-9] available\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/repository string \\\n" -#| "# http://local.server/debian stable main\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/comment string local server\n" -#| "# Enable deb-src lines\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/source boolean true\n" -#| "# URL to the public key of the local repository; you must provide a key " -#| "or\n" -#| "# apt will complain about the unauthenticated repository and so the\n" -#| "# sources.list line will be left commented out.\n" -#| "#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key\n" -#| "# If the provided key file ends in \".asc\" the key file needs to be an\n" -#| "# ASCII-armoured PGP key, if it ends in \".gpg\" it needs to use the\n" -#| "# \"GPG key public keyring\" format, the \"keybox database\" format is\n" -#| "# currently not supported.\n" -#| "\n" -#| "# By default the installer requires that repositories be authenticated\n" -#| "# using a known gpg key. This setting can be used to disable that\n" -#| "# authentication. Warning: Insecure, not recommended.\n" -#| "#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true\n" -#| "\n" -#| "# Uncomment this to add multiarch configuration for i386\n" -#| "#d-i apt-setup/multiarch string i386" +#, no-c-format msgid "" "# Choose, if you want to scan additional installation media\n" "# (default: false).\n" @@ -2716,6 +2679,11 @@ msgstr "" "# non-free와 contrib 소프트웨어를 설치할 수 있습니다.\n" "#d-i apt-setup/non-free boolean true\n" "#d-i apt-setup/contrib boolean true\n" +"# 설치한 시스템의 sources.list에서 DVD/BD 설치 이미지를 활성화한 항목으로\n" +"# 남겨두고 싶지 않다면, 다음 줄의 주석을 지우십시오. (netinst 또는 CD 이미지" +"에\n" +"# 대한 항목은 이 설정과 무관하게 사용하지 않습니다.)\n" +"#d-i apt-setup/disable-cdrom-entries boolean true\\n\n" "# 네트워크 미러를 사용하지 않으려면 다음의 주석을 지우십시오.\n" "#d-i apt-setup/use_mirror boolean false\n" "# 어떤 업데이트 서비스를 사용할 지 선택합니다. 사용할 미러를 지정합니다.\n" |