diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r-- | po/ko/preparing.po | 24 |
1 files changed, 9 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po index c65e54055..74ca0d41b 100644 --- a/po/ko/preparing.po +++ b/po/ko/preparing.po @@ -1,12 +1,13 @@ # preparing.xml Korean translation # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005. +# Jang Seok-moon <drssay@gmail.com>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: preparing.xml\n" "POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-11-09 15:27+0900\n" -"Last-Translator: Jang Seok-moon <drssay@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-20 03:46+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n" @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "" "Checking hardware compatibility lists for Linux on web sites dedicated to " "your architecture." -msgstr "해당 아키텍쳐에 관한 웹사이트에서 리눅스 하드웨어 호환성 목록 확인." +msgstr "해당 아키텍처에 관한 웹사이트에서 리눅스 하드웨어 호환성 목록 확인." #. Tag: para #: preparing.xml:579 @@ -2105,14 +2106,7 @@ msgid "" "that was previously formatted using a PC (or other architecture) you must " "create a new disk label, or problems with the disk geometry will most likely " "occur." -msgstr "" -"파티션할 때 어떤 시스템을 사용하든 간에, 부팅 디스크에 <quote>Sun 디스크 레이" -"블</quote>을 만들도록 하십시오. OpenBoot PROM이 이해하는 유일한 파티션 방식이" -"고, 그래서 부팅할 수 있는 유일한 방식입니다. <command>fdisk</command>에서, " -"<keycap>s</keycap> 키를 누르면 Sun 디스크 레이블을 만들 수 있습니다. Sun 디스" -"크 레이블이 없는 드라이브의 경우에만 레이블을 새로 만들 필요가 있습니다. PC에" -"서 (아니면 다른 아키텍쳐에서) 포맷한 드라이브가 있다면 새로운 디스크 레이블" -"을 만들어야 하고, 아니면 디스크 크기에 관련한 오류가 발생할 것입니다." +msgstr "파티션할 때 어떤 시스템을 사용하든 간에, 부팅 디스크에 <quote>Sun 디스크 레이블</quote>을 만들도록 하십시오. OpenBoot PROM이 이해하는 유일한 파티션 방식이고, 그래서 부팅할 수 있는 유일한 방식입니다. <command>fdisk</command>에서, <keycap>s</keycap> 키를 누르면 Sun 디스크 레이블을 만들 수 있습니다. Sun 디스크 레이블이 없는 드라이브의 경우에만 레이블을 새로 만들 필요가 있습니다. PC에서 (아니면 다른 아키텍처에서) 포맷한 드라이브가 있다면 새로운 디스크 레이블을 만들어야 하고, 아니면 디스크 크기에 관련한 오류가 발생할 것입니다." #. Tag: para #: preparing.xml:1361 @@ -2839,8 +2833,8 @@ msgid "" "interpreter which lets you do quite a number of things with your machine, " "such as diagnostics, simple scripts, etc." msgstr "" -"OpenBoot에는 &arch-title; 아키텍쳐 부팅에 필요한 기능이 들어 있습니다. 이 기" -"능은 x86 아키텍쳐의 BIOS와 비슷하지만, 훨씬 더 훌륭합니다. Sun boot PROM에는 " +"OpenBoot에는 &arch-title; 아키텍처 부팅에 필요한 기능이 들어 있습니다. 이 기" +"능은 x86 아키텍처의 BIOS와 비슷하지만, 훨씬 더 훌륭합니다. Sun boot PROM에는 " "fourth 인터프리터가 들어 있어서, 진단 기능이나 간단한 스크립트와 같은 여러 가" "지 일을 할 수 있습니다." @@ -2996,7 +2990,7 @@ msgstr "" "다. 이 플랫폼의 부팅 방법은 다른 플랫폼과는 (특히 PC 시스템과는) 완전히 다릅" "니다. 플로피 장치가 아예 없습니다. 이 플랫폼으로 작업할 때 다른 큰 차이점도 " "하나 있는데, (항상 그렇지는 않더라도) 대부분 원격에서 telnet이나 브라우저같" -"은 클라이언트 소프트웨어를 이용해 작업합니다. 특별한 아키텍쳐때문인데 여기서 " +"은 클라이언트 소프트웨어를 이용해 작업합니다. 특별한 아키텍처때문인데 여기서 " "3215/3270 콘솔은 문자 단위가 아니라 라인 단위입니다." #. Tag: para @@ -3128,7 +3122,7 @@ msgid "" "directory tree." msgstr "" "설치 서버에는 &debian; 미러에서 디렉토리 구조를 정확히 복사해 놓아야 합니다. " -"s390 아키텍쳐용 파일 및 아키텍쳐 공용 파일만 필요합니다. 그러한 디렉토리에서 " +"s390 아키텍처용 파일 및 아키텍처 공용 파일만 필요합니다. 그러한 디렉토리에서 " "설치 CD의 내용만 복사해 올 수도 있습니다." #. Tag: emphasis |