summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r--po/ko/preparing.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index 3b42384a3..5403e08b4 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -2,7 +2,7 @@
#
# Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005.
# Lee Kyung Soon <lks1331@gmail.com>, 2011.
-# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2008, 2012-2015, 2017-2022.
+# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2008, 2012-2015, 2017-2023.
#
# 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시
# debian-l10n-korean 메일링 리스트에 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 21:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 02:59+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 01:26+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"Language: ko\n"
@@ -234,15 +234,15 @@ msgstr "새로 설치한 시스템을 처음으로 시작하십시오."
#, no-c-format
msgid ""
"For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</"
-"phrase> <phrase arch=\"arm64\">an experimental</phrase> <phrase arch="
-"\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical version of the installation "
-"system. For more information about this graphical installer, see <xref "
-"linkend=\"graphical\"/>."
+"phrase> <phrase arch=\"arm64\">an experimental</phrase> <phrase "
+"arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical version of the "
+"installation system. For more information about this graphical installer, "
+"see <xref linkend=\"graphical\"/>."
msgstr ""
-"&arch-title;에서는 <phrase arch=\"arm64\">실험적인</phrase><phrase arch="
-"\"powerpc\">실험적인</phrase> 그래픽 버전의 설치 시스템을 사용하는 옵션이 있"
-"습니다. 그래픽 설치 프로그램에 대해 더 자세한 정보는 <xref linkend="
-"\"graphical\"/>를 참조하십시오."
+"&arch-title;에서는 <phrase arch=\"arm64\">실험적인</phrase><phrase "
+"arch=\"powerpc\">실험적인</phrase> 그래픽 버전의 설치 시스템을 사용하는 옵션"
+"이 있습니다. 그래픽 설치 프로그램에 대해 더 자세한 정보는 <xref "
+"linkend=\"graphical\"/>를 참조하십시오."
#. Tag: para
#: preparing.xml:160
@@ -419,8 +419,8 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"The document you are now reading, which is a development version of the "
-"Installation Guide for the next release of &debian;; available in <ulink url="
-"\"&url-d-i-dillon-manual;\">various formats and translations</ulink>."
+"Installation Guide for the next release of &debian;; available in <ulink "
+"url=\"&url-d-i-dillon-manual;\">various formats and translations</ulink>."
msgstr ""
"지금 읽고있는이 문서는 &debian;의 차기 릴리스 설치 가이드의 개발 버전입니다. "
"이것은 <ulink url=\"&url-d-i-dillon-manual;\">다양한 형식과 다양한 언어</"
@@ -1525,11 +1525,11 @@ msgid ""
"the device type in the BIOS/UEFI setup from the default <quote>USB harddisk</"
"quote> or <quote>USB stick</quote> to <quote>USB ZIP</quote> or <quote>USB "
"CDROM</quote>. <phrase condition=\"isohybrid-supported\"> In particular if "
-"you use an isohybrid installation image on a USB stick (see <xref linkend="
-"\"usb-copy-isohybrid\"/>), changing the device type to <quote>USB CDROM</"
-"quote> helps on some BIOSes which will not boot from a USB stick in USB "
-"harddisk mode.</phrase> You may need to configure your BIOS/UEFI to enable "
-"<quote>USB legacy support</quote>."
+"you use an isohybrid installation image on a USB stick (see <xref "
+"linkend=\"usb-copy-isohybrid\"/>), changing the device type to <quote>USB "
+"CDROM</quote> helps on some BIOSes which will not boot from a USB stick in "
+"USB harddisk mode.</phrase> You may need to configure your BIOS/UEFI to "
+"enable <quote>USB legacy support</quote>."
msgstr ""
"아쉽게도 일부 컴퓨터의 BIOS/UEFI는 부팅 관련 버그가 있습니다. BIOS/UEFI 설정 "
"메뉴에서 필요한 옵션을 넣고, USB 메모리를 부팅 장치로 설정하지 않으면 USB 메"
@@ -2012,9 +2012,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"리눅스용으로 LPAR을 설정하는 방법은 <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/"
"pubs/pdfs/redbooks/sg244987.pdf\"> Linux for &arch-title;</ulink> 레드북의 5"
-"장과 <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264.pdf"
-"\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> 레"
-"드북의 3.2장을 참고하십시오."
+"장과 <ulink url=\"http://www.redbooks.ibm.com/pubs/pdfs/redbooks/sg246264."
+"pdf\"> Linux for IBM eServer zSeries and &arch-title;: Distributions</ulink> "
+"레드북의 3.2장을 참고하십시오."
#. Tag: title
#: preparing.xml:1389