summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/preparing.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/preparing.po')
-rw-r--r--po/ko/preparing.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ko/preparing.po b/po/ko/preparing.po
index fa477492c..809cf7971 100644
--- a/po/ko/preparing.po
+++ b/po/ko/preparing.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# preparing.xml Korean translation
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005.
-# Jang Seok-moon <drssay@gmail.com>, 2005.
+# Jang Seok-moon <drssay97@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: preparing.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-22 21:45+0900\n"
-"Last-Translator: Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-29 10:18+0900\n"
+"Last-Translator: Jang Seok-moon <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1548
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another popular option is to boot from a USB storage device (also called a "
"USB memory stick or USB key). Some BIOSes can boot directly from a USB "
@@ -2407,8 +2407,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"그 밖에 많이 쓰는 옵션으로, USB 저장 장치에서 (USB 메모리나 USB 키라고도 함) "
"부팅하는 옵션입니다. 어떤 BIOS에서는 USB 저장 장치에서 직접 부팅할 수 있고, "
-"그렇지 않은 BIOS도 있습니다. BIOS를 설정해서 <quote>Removable drive</quote> "
-"혹은 <quote>USB-ZIP</quote>에서 부팅하도록 하면 USB 장치에서 부팅합니다."
+"그렇지 않은 BIOS도 있습니다. USB 장치에서 부팅하기 위해 <quote>Removable "
+"drive</quote> 혹은 <quote>USB-ZIP</quote>에서 부팅하도록 BIOS를 설정할 필요가"
+" 있습니다."
#. Tag: para
#: preparing.xml:1556
@@ -2795,7 +2796,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1819
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The OpenFirmware on OldWorld Beige G3 machines, OF versions 2.0f1 and 2.4, "
"is broken. These machines will most likely not be able to boot from the hard "
@@ -2811,8 +2812,8 @@ msgstr ""
"다. 펌웨어 패치는 <application>System Disk 2.3.1</application> 유틸리티에 들"
"어 있고, Apple의 <ulink url=\"ftp://ftp.apple.com/developer/macosxserver/"
"utilities/SystemDisk2.3.1.smi.bin\"></ulink>에서 구할 수 있습니다. MacOS에서 "
-"이 유틸리티의 압축을 풀고, 실행한 다음, Save 단추를 눌러 펌웨어 패치를 nvram"
-"에 설치하십시오."
+"이 유틸리티의 압축을 풀고, 실행한 다음, <guibutton>Save 단추</guibutton>를 "
+"눌러 펌웨어 패치를 nvram에 설치하십시오."
#. Tag: title
#: preparing.xml:1839
@@ -2822,7 +2823,7 @@ msgstr "OpenBoot 실행"
#. Tag: para
#: preparing.xml:1841
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"OpenBoot provides the basic functions needed to boot the &arch-title; "
"architecture. This is rather similar in function to the BIOS in the x86 "
@@ -2832,7 +2833,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"OpenBoot에는 &arch-title; 아키텍처 부팅에 필요한 기능이 들어 있습니다. 이 기"
"능은 x86 아키텍처의 BIOS와 비슷하지만, 훨씬 더 훌륭합니다. Sun boot PROM에는 "
-"fourth 인터프리터가 들어 있어서, 진단 기능이나 간단한 스크립트와 같은 여러 가"
+"forth 인터프리터가 들어 있어서, 진단 기능이나 간단한 스크립트와 같은 여러 가"
"지 일을 할 수 있습니다."
#. Tag: para
@@ -2871,7 +2872,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1874
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can use OpenBoot to boot from specific devices, and also to change your "
"default boot device. However, you need to know some details about how "
@@ -2890,7 +2891,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:1884
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Typically, with newer revisions, you can use OpenBoot devices such as "
"<quote>floppy</quote>, <quote>cdrom</quote>, <quote>net</quote>, "
@@ -2920,7 +2921,7 @@ msgstr ""
"<informalexample> <screen>\n"
"<replaceable>드라이버-이름</replaceable>@\n"
"<replaceable>유닛-주소</replaceable>:\n"
-"<replaceable>드라이버-인수</replaceable>\n"
+"<replaceable>장치-인수</replaceable>\n"
"</screen></informalexample> 과거 버전의 OpenBoot에서는 장치 명명법이 약간 다"
"릅니다: 플로피 장치는 <quote>/fd</quote>라고 하고, SCSI 디스크는 <quote>sd"
"(<replaceable>컨트롤러</replaceable>, <replaceable>디스크-타겟-ID</"
@@ -3111,7 +3112,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: preparing.xml:2025
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The installation server needs to copy the exact directory structure from any "
"&debian; mirror, but only the s390 and architecture-independent files are "