summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko/post-install.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/post-install.po')
-rw-r--r--po/ko/post-install.po36
1 files changed, 13 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/ko/post-install.po b/po/ko/post-install.po
index d41027386..419b78b3d 100644
--- a/po/ko/post-install.po
+++ b/po/ko/post-install.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# post-install.xml
# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005.
-# Jang seok-moon <drssay@gmail.com>, 2005.
+# Jang seok-moon <drssay97@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: post-install.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-28 19:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-20 03:16+0900\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-29 10:18+0900\n"
+"Last-Translator: Jang Seok-moon <drssay97@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
@@ -617,7 +617,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:409
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Now, compile the kernel: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --"
"revision=custom.1.0 kernel_image</userinput>. The version number of "
@@ -626,7 +626,7 @@ msgid ""
"word you like in place of <quote>custom</quote> (e.g., a host name). Kernel "
"compilation may take quite a while, depending on the power of your machine."
msgstr ""
-"이제 커널을 컴파일합니다: <userinput>fakeroot make-kpkg --"
+"이제 커널을 컴파일합니다: <userinput>fakeroot make-kpkg --initrd --"
"revision=custom.1.0 kernel_image</userinput> 명령을 실행합니다. 버전 번호 "
"<quote>1.0</quote>은 마음대로 바꿀 수 있습니다. 이 번호는 커널 빌드를 파악하"
"려고 사용하는 버전 번호일 뿐입니다. 마찬가지로 <quote>custom</quote> 대신에 "
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: post-install.xml:419
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Once the compilation is complete, you can install your custom kernel like "
"any package. As root, do <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg "
@@ -656,9 +656,12 @@ msgid ""
"have PCMCIA,</phrase> you'll need to install that package as well."
msgstr ""
"컴파일이 끝나면 다른 꾸러미와 마찬가지로 직접 만든 커널을 설치합니다. 루트 권"
-"한으로 <userinput>dpkg -i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>서브아"
-"키텍처</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput> 명령을 실행합"
-"니다. <replaceable>서브아키텍처</replaceable> 부분은 커널 옵션을 어떻게 따라 "
+"한으로 <phrase condition=\"classic-kpkg\"> <userinput>dpkg "
+"-i ../kernel-image-&kernelversion;-<replaceable>서브아키텍처</"
+"replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</userinput>. </phrase> <phrase "
+"condition=\"common-kpkg\"> <userinput>dpkg -i ../linux-image-&kernelversion;-"
+"<replaceable>서브아키텍처</replaceable>_custom.1.0_&architecture;.deb</"
+"userinput>. </phrase> <replaceable>서브아키텍처</replaceable> 부분은 커널 옵션을 어떻게 따라 "
"달라지는 <phrase arch=\"i386\"><quote>i586같은</quote></phrase> 서브아키텍처 "
"이름입니다. <userinput>dpkg -i kernel-image...</userinput> 명령은 커널 이미지"
"를 설치하고, 다른 관련 파일 몇 개도 설치합니다. 예를 들어 <filename>System."
@@ -667,7 +670,7 @@ msgstr ""
"니다. <classname>kernel-image-&kernelversion;</classname> 꾸러미를 설치하면 "
"알아서 해당 플랫폼의 부트로더를 사용해 부팅 설정을 업데이트합니다. 그래서 부"
"트로더를 직접 신경 쓰지 않아도 부팅할 수 있게 됩니다. 모듈 꾸러미를 만들었다"
-"면 (예를 들어 PCMCIA가 있다면), 그 꾸러미도 설치해야 합니다."
+"면 <phrase condition=\"classic-kpkg\">예를 들어 PCMCIA가 있다면</phrase>, 그 꾸러미도 설치해야 합니다."
#. Tag: para
#: post-install.xml:446
@@ -806,16 +809,3 @@ msgstr ""
"는 무엇이 망가지고 그걸 어떻게 고치는 지에 대한 모든 사항을 언급하지 않습니"
"다. 문제에 부딪힌 경우, 전문가에게 문의하십시오."
-#~ msgid ""
-#~ "If you require PCMCIA support, you'll also need to install the "
-#~ "<classname>pcmcia-source</classname> package. Unpack the gzipped tar file "
-#~ "as root in the directory <filename>/usr/src</filename> (it's important "
-#~ "that modules are found where they are expected to be found, namely, "
-#~ "<filename>/usr/src/modules</filename>). Then, as root, do <userinput>make-"
-#~ "kpkg modules_image</userinput>."
-#~ msgstr ""
-#~ "PCMCIA 기능이 필요하다면 <classname>pcmcia-source</classname> 꾸러미도 설"
-#~ "치해야 합니다. tar.gz 파일을 루트 권한으로 <filename>/usr/src</filename> "
-#~ "디렉토리에서 푸십시오. (모듈이 <filename>/usr/src/modules</filename>에 들"
-#~ "어 있는 게 중요합니다.) 그 다음에 루트로 <userinput>make-kpkg "
-#~ "modules_image</userinput>를 실행하십시오."