diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/partitioning.po')
-rw-r--r-- | po/ko/partitioning.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ko/partitioning.po b/po/ko/partitioning.po index 2664b6089..05e818ac2 100644 --- a/po/ko/partitioning.po +++ b/po/ko/partitioning.po @@ -1,7 +1,7 @@ # partitioning.xml Korean translation # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2005. # Leeyumi <orccl1001@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryU@debian.org>, 2007, 2012-2015, 2020. +# Changwoo Ryu <cwryU@debian.org>, 2007, 2012-2015, 2020-2021. # # 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에 # 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: partitioning.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-12 23:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-21 09:19+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-15 04:27+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -932,6 +932,14 @@ msgid "" "BIOS world the default value is <quote>msdos</quote>. In a standard priority " "installation those defaults will be used automatically." msgstr "" +"새 하드디스크를 사용하면 (아니면 디스크의 전체 파티션 테이블을 지우려 하면), " +"새 파티션 테이블을 만들어야 합니다. <quote>자동 파티션</quote>이 이 작업을 자" +"동으로 합니다. 하지만 파티션 만들기를 수동으로 하려면, 디스크의 최상위 항목" +"을 선택해 &enterkey; 키를 누르십시오. 그러면 그 디스크에 새 파티션 테이블을 " +"만듭니다. 전문가 모드에서는, 파티션 테이블의 종류를 물어봅니다. UEFI 기반 시" +"스템의 기본값은 <quote>gpt</quote>이고, 과거 BIOS 세계에서 기본값은 " +"<quote>msdos</quote>입니다. 표준 우선순위 설치에서는 이 기본값을 자동으로 사" +"용합니다." #. Tag: para #: partitioning.xml:569 @@ -942,6 +950,9 @@ msgid "" "the beginning of the disk. This is intended and required to embed the GRUB2 " "bootloader." msgstr "" +"<quote>gpt</quote> 파티션 테이블을 선택하면 (UEFI 시스템의 기본값), 1MB의 빈 " +"공간이 디스크 맨 처음에 만들어집니다. 이 빈 공간은 의도적으로 만들어지고, " +"GRUB2 부트로더를 넣기 위해 필요합니다." #. Tag: para #: partitioning.xml:576 @@ -964,15 +975,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: partitioning.xml:586 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "The PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. " -#| "There is a limit to how many <quote>primary</quote> and <quote>logical</" -#| "quote> partitions a drive can contain. Additionally, with pre " -#| "1994–98 BIOSes, there are limits to where on the drive the BIOS can " -#| "boot from. More information can be found in the <ulink url=\"&url-" -#| "partition-howto;\">Linux Partition HOWTO</ulink>, but this section will " -#| "include a brief overview to help you plan most situations." +#, no-c-format msgid "" "While modern UEFI systems don't have such limitations as listed below, the " "old PC BIOS generally adds additional constraints for disk partitioning. " @@ -983,10 +986,11 @@ msgid "" "Partition HOWTO</ulink>, but this section will include a brief overview to " "help you plan most situations." msgstr "" -"PC BIOS 때문에 디스크를 파티션할 때 제약 사항이 있습니다. 드라이브 한 개에 들" -"어갈 수 있는 <quote>주 파티션</quote>과 <quote>논리 파티션</quote>의 개수에 " -"제한이 있습니다. 또 1994‐1998년 이전의 BIOS에는 부팅할 수 있는 위치에도 " -"제약이 있습니다. 자세한 내용은 <ulink url=\"&url-partition-howto;\">Linux " +"현대적인 UEFI 시스템에서는 아래에 열거한 것과 같은 제약이 없지만, 과거의 PC " +"BIOS에서는 디스크를 파티션할 때 제약 사항이 있습니다. 드라이브 한 개에 들어" +"갈 수 있는 <quote>주 파티션</quote>과 <quote>논리 파티션</quote>의 개수에 제" +"한이 있습니다. 또 1994‐1998년 이전의 BIOS에는 부팅할 수 있는 위치에도 제" +"약이 있습니다. 자세한 내용은 <ulink url=\"&url-partition-howto;\">Linux " "Partition HOWTO</ulink>를 참고하십시오. 여기에서도 대부분 상황에서 도움이 되" "는 사항을 간단히 설명합니다." |