diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/install-methods.po')
-rw-r--r-- | po/ko/install-methods.po | 112 |
1 files changed, 69 insertions, 43 deletions
diff --git a/po/ko/install-methods.po b/po/ko/install-methods.po index 3c71b7217..9761467b8 100644 --- a/po/ko/install-methods.po +++ b/po/ko/install-methods.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install-methods.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-21 00:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-04 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-24 18:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -1487,25 +1487,25 @@ msgstr "" "다.)" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1017 +#: install-methods.xml:1017 install-methods.xml:1374 #, no-c-format msgid "vmlinux" msgstr "vmlinux" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1022 +#: install-methods.xml:1022 install-methods.xml:1379 #, no-c-format msgid "initrd.gz" msgstr "initrd.gz" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1027 +#: install-methods.xml:1027 install-methods.xml:1384 #, no-c-format msgid "yaboot" msgstr "yaboot" #. Tag: filename -#: install-methods.xml:1032 +#: install-methods.xml:1032 install-methods.xml:1389 #, no-c-format msgid "yaboot.conf" msgstr "yaboot.conf" @@ -2031,19 +2031,33 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1311 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory " +#| "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> " +#| "<para> The <userinput>-l</userinput> argument enables some versions of " +#| "<command>in.tftpd</command> to log all requests to the system logs; this " +#| "is useful for diagnosing boot errors. </para> </footnote>; you'll need " +#| "that below. If you've had to change <filename>/etc/inetd.conf</filename>, " +#| "you'll have to notify the running <command>inetd</command> process that " +#| "the file has changed. On a Debian machine, run <userinput>/etc/init.d/" +#| "inetd reload</userinput>; on other machines, find out the process ID for " +#| "<command>inetd</command>, and run <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-" +#| "pid</replaceable></userinput>." msgid "" "Look in <filename>/etc/inetd.conf</filename> and remember the directory " "which is used as the argument of <command>in.tftpd</command><footnote> " -"<para> The <userinput>-l</userinput> argument enables some versions of " -"<command>in.tftpd</command> to log all requests to the system logs; this is " -"useful for diagnosing boot errors. </para> </footnote>; you'll need that " -"below. If you've had to change <filename>/etc/inetd.conf</filename>, you'll " -"have to notify the running <command>inetd</command> process that the file " -"has changed. On a Debian machine, run <userinput>/etc/init.d/inetd reload</" -"userinput>; on other machines, find out the process ID for <command>inetd</" -"command>, and run <userinput>kill -HUP <replaceable>inetd-pid</replaceable></" -"userinput>." +"<para> All <command>in.tftpd</command> alternatives available in Debian " +"should log TFTP requests to the system logs by default. Some of them support " +"a <userinput>-v</userinput> argument to increase verbosity. It is " +"recommended to check these log messages in case of boot problems as they are " +"a good starting point for diagnosing the cause of errors. </para> </" +"footnote>; you'll need that below. If you've had to change <filename>/etc/" +"inetd.conf</filename>, you'll have to notify the running <command>inetd</" +"command> process that the file has changed. On a Debian machine, run " +"<userinput>/etc/init.d/inetd reload</userinput>; on other machines, find out " +"the process ID for <command>inetd</command>, and run <userinput>kill -HUP " +"<replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput>." msgstr "" "<filename>/etc/inetd.conf</filename> 파일을 보고 <command>in.tftpd</command>" "의 인자로 사용하는 디렉토리를 기억해 두십시오<footnote> <para> <command>in." @@ -2057,7 +2071,7 @@ msgstr "" "<replaceable>inetd-pid</replaceable></userinput> 명령을 실행합니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1329 +#: install-methods.xml:1331 #, no-c-format msgid "" "If you intend to install Debian on an SGI machine and your TFTP server is a " @@ -2087,13 +2101,13 @@ msgstr "" "를 조정합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1351 +#: install-methods.xml:1353 #, no-c-format msgid "Move TFTP Images Into Place" msgstr "TFTP 이미지를 적당한 위치에 놓기" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1352 +#: install-methods.xml:1354 #, no-c-format msgid "" "Next, place the TFTP boot image you need, as found in <xref linkend=\"where-" @@ -2109,15 +2123,21 @@ msgstr "" "클라이언트가 결정하고, 어떤 표준도 없습니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1361 -#, no-c-format +#: install-methods.xml:1363 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the " +#| "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. " +#| "<command>Yaboot</command> will then retrieve the kernel and RAMdisk " +#| "images via TFTP itself. For net booting, use the <filename>yaboot-netboot." +#| "conf</filename>. Just rename this to <filename>yaboot.conf</filename> in " +#| "the TFTP directory." msgid "" "On NewWorld Power Macintosh machines, you will need to set up the " "<command>yaboot</command> boot loader as the TFTP boot image. " "<command>Yaboot</command> will then retrieve the kernel and RAMdisk images " -"via TFTP itself. For net booting, use the <filename>yaboot-netboot.conf</" -"filename>. Just rename this to <filename>yaboot.conf</filename> in the TFTP " -"directory." +"via TFTP itself. You will need to download the following files from the " +"<filename>netboot/</filename> directory:" msgstr "" "뉴월드 파워 매킨토시 컴퓨터에서는, TFTP 부팅 이미지로 <command>yaboot</" "command>를 설정해야 합니다. <command>yaboot</command>는 커널과 램디스크를 " @@ -2125,8 +2145,14 @@ msgstr "" "filename>를 사용하십시오. 이 파일을 TFTP 디렉토리의 <filename>yaboot.conf</" "filename>로 이름을 바꾸십시오." +#. Tag: filename +#: install-methods.xml:1394 +#, no-c-format +msgid "boot.msg" +msgstr "" + #. Tag: para -#: install-methods.xml:1370 +#: install-methods.xml:1399 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2142,7 +2168,7 @@ msgstr "" "오." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1378 +#: install-methods.xml:1407 #, no-c-format msgid "" "For PXE booting, everything you should need is set up in the " @@ -2158,13 +2184,13 @@ msgstr "" "DHCP 서버에 설정하십시오." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1390 +#: install-methods.xml:1419 #, no-c-format msgid "Alpha TFTP Booting" msgstr "Alpha TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1391 +#: install-methods.xml:1420 #, no-c-format msgid "" "On Alpha, you must specify the filename (as a relative path to the boot " @@ -2186,13 +2212,13 @@ msgstr "" "해야 합니다</emphasis>." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1406 +#: install-methods.xml:1435 #, no-c-format msgid "SPARC TFTP Booting" msgstr "SPARC TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1407 +#: install-methods.xml:1436 #, no-c-format msgid "" "Some SPARC architectures add the subarchitecture names, such as " @@ -2222,7 +2248,7 @@ msgstr "" "니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1423 +#: install-methods.xml:1452 #, no-c-format msgid "" "If you've done all this correctly, giving the command <userinput>boot net</" @@ -2235,7 +2261,7 @@ msgstr "" "고 어떤 이미지 이름을 요청했는 지 확인하십시오." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1430 +#: install-methods.xml:1459 #, no-c-format msgid "" "You can also force some sparc systems to look for a specific file name by " @@ -2248,13 +2274,13 @@ msgstr "" "userinput>. 파일은 TFTP 서버가 찾는 디렉토리 안에 들어 있어야 합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1441 +#: install-methods.xml:1470 #, no-c-format msgid "BVM/Motorola TFTP Booting" msgstr "BVM/모토로라 TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1442 +#: install-methods.xml:1471 #, no-c-format msgid "" "For BVM and Motorola VMEbus systems copy the files &bvme6000-tftp-files; to " @@ -2264,7 +2290,7 @@ msgstr "" "tftpboot/</filename> 디렉토리에 복사하십시오." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1447 +#: install-methods.xml:1476 #, no-c-format msgid "" "Next, configure your boot ROMs or BOOTP server to initially load the " @@ -2279,13 +2305,13 @@ msgstr "" "<filename>tftplilo.txt</filename> 파일을 참고하십시오." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1459 +#: install-methods.xml:1488 #, no-c-format msgid "SGI TFTP Booting" msgstr "SGI TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1460 +#: install-methods.xml:1489 #, no-c-format msgid "" "On SGI machines you can rely on the <command>bootpd</command> to supply the " @@ -2299,13 +2325,13 @@ msgstr "" "<userinput>filename=</userinput> 옵션으로 지정합니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1472 +#: install-methods.xml:1501 #, no-c-format msgid "Broadcom BCM91250A and BCM91480B TFTP Booting" msgstr "Broadcom BCM91250A과 BCM91480B TFTP 부팅" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1473 +#: install-methods.xml:1502 #, no-c-format msgid "" "You don't have to configure DHCP in a special way because you'll pass the " @@ -2315,13 +2341,13 @@ msgstr "" "없습니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1578 +#: install-methods.xml:1607 #, no-c-format msgid "Automatic Installation" msgstr "자동 설치" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1579 +#: install-methods.xml:1608 #, no-c-format msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " @@ -2337,13 +2363,13 @@ msgstr "" "할 수도 있습니다." #. Tag: title -#: install-methods.xml:1592 +#: install-methods.xml:1621 #, no-c-format msgid "Automatic Installation Using the Debian Installer" msgstr "데비안 설치 프로그램을 이용한 자동 설치" #. Tag: para -#: install-methods.xml:1593 +#: install-methods.xml:1622 #, no-c-format msgid "" "The Debian Installer supports automating installs via preconfiguration " @@ -2356,7 +2382,7 @@ msgstr "" "다. 이 파일 안에는 설치 과정에서 나오는 질문에 대한 대답이 들어 있습니다." #. Tag: para -#: install-methods.xml:1600 +#: install-methods.xml:1629 #, no-c-format msgid "" "Full documentation on preseeding including a working example that you can " |