diff options
Diffstat (limited to 'po/ko/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ko/hardware.po | 31 |
1 files changed, 10 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ko/hardware.po b/po/ko/hardware.po index 667db8411..338bea442 100644 --- a/po/ko/hardware.po +++ b/po/ko/hardware.po @@ -3,7 +3,7 @@ # Seok-moon Jang <drssay97@gmail.com>, 2005. # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006. # Leeyumi <orccl1001@gmail.com>, 2011. -# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2009, 2012-2015, 2017-2018. +# Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2005-2009, 2012-2015, 2017-2018, 2020. # # 이 번역은 완성 단계로 품질에 많은 신경을 쓰고 있습니다. 반드시 메일링 리스트에 # 번역 사실을 알리고 토의를 하십시오. @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: hardware.xml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-22 23:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-03 22:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-21 05:51+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-i10n-korean@lists.debian.org>\n" "Language: ko\n" @@ -3212,23 +3212,19 @@ msgstr "CD-ROM/DVD-ROM/BD-ROM" #. Tag: para #: hardware.xml:2109 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "CD-ROM based installation is supported for most architectures." +#, no-c-format msgid "Installation from optical disc is supported for most architectures." -msgstr "CD-ROM을 이용한 설치는 대부분 아키텍쳐에서 지원합니다." +msgstr "광학 디스크를 사용한 설치는 대부분 아키텍쳐에서 지원합니다." #. Tag: para #: hardware.xml:2113 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "On PCs SATA, IDE/ATAPI, USB and SCSI CD-ROMs are supported, as are " -#| "FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers." +#, no-c-format msgid "" "On PCs SATA, IDE/ATAPI, USB and SCSI optical drives are supported, as are " "FireWire devices that are supported by the ohci1394 and sbp2 drivers." msgstr "" -"PC에서는 SATA, IDE/ATAPI, USB, SCSI CD-ROM을 지원합니다. ohci1394와 sbp2 드라" -"이버에서 지원하는 FireWire 장치도 지원합니다." +"PC에서는 SATA, IDE/ATAPI, USB, SCSI 광학 디스크를 지원합니다. ohci1394와 " +"sbp2 드라이버에서 지원하는 FireWire 장치도 지원합니다." #. Tag: title #: hardware.xml:2130 @@ -3238,14 +3234,7 @@ msgstr "USB 메모리" #. Tag: para #: hardware.xml:2132 -#, fuzzy, no-c-format -#| msgid "" -#| "USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used and " -#| "cheap storage device. Most modern computer systems also allow booting the " -#| "&d-i; from such a stick. Many modern computer systems, in particular " -#| "netbooks and thin laptops, do not have a CD/DVD-ROM drive anymore at all " -#| "and booting from USB media is the standard way of installing a new " -#| "operating system on them." +#, no-c-format msgid "" "USB flash disks a.k.a. USB memory sticks have become a commonly used and " "cheap storage device. Most modern computer systems also allow booting the &d-" @@ -3256,8 +3245,8 @@ msgid "" msgstr "" "USB 메모리는 흔히 사용되는 저렴한 저장 장치입니다. 대부분의 현대적인 시스템에" "서는 USB 메모리에서 &d-i;를 부팅할 수 있습니다. 대부분의 현대적인 시스템에서" -"는(특히 넷북이나 소형 노트북에서는) CD/DVD-ROM 드라이브가 없으므로 USB 부팅" -"은 새 운영체제를 설치하는 표준적인 방법입니다." +"는(특히 넷북이나 소형 노트북에서는) 광학 드라이브가 없으므로 USB 부팅은 새 운" +"영체제를 설치하는 표준적인 방법입니다." #. Tag: title #: hardware.xml:2144 |