diff options
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/boot-installer.po | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/hardware.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/install-methods.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/installation-howto.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/post-install.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/preparing.po | 49 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/preseed.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/random-bits.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/using-d-i.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja/welcome.po | 19 |
10 files changed, 2 insertions, 258 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 41017ed98..99e0138ff 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -552,7 +552,6 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:465 #, no-c-format -#| msgid "Booting from MacOS" msgid "Booting from DOS" msgstr "DOS からの起動" diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index 87a1ba856..e91653467 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -41,14 +41,6 @@ msgstr "サポートするハードウェア" #. Tag: para #: hardware.xml:21 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian does not impose hardware requirements beyond the requirements of " -#| "the Linux kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any architecture or " -#| "platform to which the Linux kernel, libc, <command>gcc</command>, etc. " -#| "have been ported, and for which a Debian port exists, can run Debian. " -#| "Please refer to the Ports pages at <ulink url=\"&url-ports;\"></ulink> " -#| "for more details on &arch-title; architecture systems which have been " -#| "tested with &debian-gnu;." msgid "" "&debian; does not impose hardware requirements beyond the requirements of " "the Linux or kFreeBSD kernel and the GNU tool-sets. Therefore, any " @@ -471,11 +463,6 @@ msgstr "kfreebsd-amd64" #. Tag: para #: hardware.xml:196 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</" -#| "emphasis> architecture. If you are looking for information on any of the " -#| "other Debian-supported architectures take a look at the <ulink url=" -#| "\"http://www.debian.org/ports/\">Debian-Ports</ulink> pages." msgid "" "This document covers installation for the <emphasis>&arch-title;</emphasis> " "architecture using the <emphasis>&arch-kernel;</emphasis> kernel. If you are " @@ -508,15 +495,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:216 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This is the first official release of &debian-gnu; for the &arch-title; " -#| "architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be " -#| "released. However, because it has not had the exposure (and hence testing " -#| "by users) that some other architectures have had, you may encounter a few " -#| "bugs. Use our <ulink url=\"&url-bts;\">Bug Tracking System</ulink> to " -#| "report any problems; make sure to mention the fact that the bug is on the " -#| "&arch-title; platform. It can be necessary to use the <ulink url=\"&url-" -#| "list-subscribe;\">debian-&arch-listname; mailing list</ulink> as well." msgid "" "This is the first official release of &debian-gnu; for the &arch-title; " "architecture. We feel that it has proven itself sufficiently to be released. " @@ -1839,13 +1817,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1212 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You can also build your own customized kernel to support SMP. <phrase " -#| "arch=\"linux-any\">You can find a discussion of how to do this in <xref " -#| "linkend=\"kernel-baking\"/>. At this time (kernel version " -#| "&kernelversion;) the way you enable SMP is to select <quote>&smp-config-" -#| "option;</quote> in the <quote>&smp-config-section;</quote> section of the " -#| "kernel config.</phrase>" msgid "" "You can also build your own customized kernel to support SMP.<phrase arch=" "\"linux-any\"> You can find a discussion of how to do this in <xref linkend=" @@ -1868,12 +1839,6 @@ msgstr "グラフィックカードのサポート" #. Tag: para #: hardware.xml:1224 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You should be using a VGA-compatible display interface for the console " -#| "terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. " -#| "Ancient standards such CGA, MDA, or HGA should also work, assuming you do " -#| "not require X11 support. Note that X11 is not used during the " -#| "installation process described in this document." msgid "" "You should be using a VGA-compatible display interface for the console " "terminal. Nearly every modern display card is compatible with VGA. Ancient " @@ -2574,12 +2539,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1656 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to " -#| "release the documentation and other resources necessary for us to program " -#| "their hardware, but the best strategy is simply to avoid this sort of " -#| "hardware until it is listed as working in the <ulink url=\"&url-hardware-" -#| "howto;\">Linux Hardware Compatibility HOWTO</ulink>." msgid "" "You can help improve this situation by encouraging these manufacturers to " "release the documentation and other resources necessary for us to program " diff --git a/po/ja/install-methods.po b/po/ja/install-methods.po index 32693be15..3897dd8b7 100644 --- a/po/ja/install-methods.po +++ b/po/ja/install-methods.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-30 09:42+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -760,12 +760,6 @@ msgstr "USB メモリでの起動用ファイルの準備" #. Tag: para #: install-methods.xml:532 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "There are two installation methods possible when booting from USB stick. " -#| "The first is to install completely from the network. The second is to " -#| "also copy a CD image onto the USB stick and use that as a source for " -#| "packages, possibly in combination with a mirror. This second method is " -#| "the more common." msgid "" "There are two installation methods possible when booting from USB stick. The " "first is to only use the USB stick to boot the installer, and then install " @@ -817,11 +811,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:560 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For the first installation method you'll need to download an installer " -#| "image from the <filename>netboot</filename> directory (at the location " -#| "mentioned in <xref linkend=\"where-files\"/>) and use the <quote>flexible " -#| "way</quote> explained below to copy the files to the USB stick." msgid "" "To prepare a USB stick that only boots the installer, which then proceeds to " "install entirely from the network, you'll need to download the " @@ -881,18 +870,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:584 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Installation images for the second installation method can be found in " -#| "the <filename>hd-media</filename> directory and either the <quote>easy " -#| "way</quote> or the <quote>flexible way</quote> can be used to copy the " -#| "image to the USB stick. For this installation method you will also need " -#| "to download a CD image. The installation image and the CD image must be " -#| "based on the same release of &d-i;. If they do not match you are likely " -#| "to get errors<footnote> <para> The error message that is most likely to " -#| "be displayed is that no kernel modules can be found. This means that the " -#| "version of the kernel module udebs included on the CD image is different " -#| "from the version of the running kernel. </para> </footnote> during the " -#| "installation." msgid "" "To prepare a USB stick that installs packages from a CD image included on " "the stick, use the installer images found in the <filename>hd-media</" @@ -936,12 +913,6 @@ msgstr "ファイルのコピー — 簡単な方法" #. Tag: para #: install-methods.xml:613 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> " -#| "which contains all the installer files (including the kernel) <phrase " -#| "arch=\"x86\">as well as <classname>syslinux</classname> and its " -#| "configuration file.</phrase> <phrase arch=\"powerpc\">as well as " -#| "<classname>yaboot</classname> and its configuration file.</phrase>" msgid "" "There is an all-in-one file <filename>hd-media/boot.img.gz</filename> which " "contains all the installer files (including the kernel) <phrase arch=" @@ -1496,10 +1467,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:960 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Copy the following files from the Debian archives to a convenient " -#| "location on your hard drive, for instance to <filename>/boot/newinstall/</" -#| "filename>." msgid "" "Copy the following files from the &debian; archives to a convenient location " "on your hard drive (note that LILO can not boot from files on an NTFS file " @@ -1534,9 +1501,6 @@ msgstr "" #. Tag: title #: install-methods.xml:990 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Hard disk installer booting using <command>LILO</command> or " -#| "<command>GRUB</command>" msgid "Hard disk installer booting using <command>loadlin</command>" msgstr "" "<command>loadlin</command> を使用したハードディスクからのインストーラの起動" @@ -1544,10 +1508,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:991 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This section explains how to add to or even replace an existing linux " -#| "installation using either <command>LILO</command> or <command>GRUB</" -#| "command>." msgid "" "This section explains how to prepare your hard drive for booting the " "installer from DOS using <command>loadlin</command>." @@ -1558,10 +1518,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:996 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Copy the following files from the Debian archives to a convenient " -#| "location on your hard drive, for instance to <filename>/boot/newinstall/</" -#| "filename>." msgid "" "Copy the following directories from a &debian; CD image to <filename>c:\\</" "filename>." @@ -1572,7 +1528,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1001 #, no-c-format -#| msgid "<filename>initrd.gz</filename> (initial ramdisk image)" msgid "" "<filename>/&x86-install-dir;</filename> (kernel binary and ramdisk image)" msgstr "" @@ -1582,7 +1537,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: install-methods.xml:1006 #, no-c-format -#| msgid "<filename>boot.msg</filename> (optional boot message)" msgid "<filename>/tools</filename> (loadlin tool)" msgstr "<filename>/tools</filename> (loadlin ツール)" @@ -2435,12 +2389,6 @@ msgstr "自動インストール" #. Tag: para #: install-methods.xml:1591 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " -#| "installations. Debian packages intended for this include <classname>fai</" -#| "classname> (which uses an install server), <classname>replicator</" -#| "classname>, <classname>systemimager</classname>, <classname>autoinstall</" -#| "classname>, and the Debian Installer itself." msgid "" "For installing on multiple computers it's possible to do fully automatic " "installations. &debian; packages intended for this include <classname>fai-" diff --git a/po/ja/installation-howto.po b/po/ja/installation-howto.po index ab1bf60a5..1ebf8bb73 100644 --- a/po/ja/installation-howto.po +++ b/po/ja/installation-howto.po @@ -328,13 +328,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: installation-howto.xml:178 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The easiest thing to set up is probably PXE netbooting. Untar the file " -#| "<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> into <filename>/var/lib/" -#| "tftpboot</filename> or wherever is appropriate for your tftp server. Set " -#| "up your DHCP server to pass filename <filename>/pxelinux.0</filename> to " -#| "clients, and with luck everything will just work. For detailed " -#| "instructions, see <xref linkend=\"install-tftp\"/>." msgid "" "The easiest thing to set up is probably PXE netbooting. Untar the file " "<filename>netboot/pxeboot.tar.gz</filename> into <filename>/srv/tftp</" diff --git a/po/ja/post-install.po b/po/ja/post-install.po index d99a4bbbe..f582aed65 100644 --- a/po/ja/post-install.po +++ b/po/ja/post-install.po @@ -1123,13 +1123,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: post-install.xml:710 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in " -#| "the file system you selected, which you can use to perform any necessary " -#| "repairs. <phrase arch=\"x86\"> For example, if you need to reinstall the " -#| "GRUB boot loader into the master boot record of the first hard disk, you " -#| "could enter the command <userinput>grub-install '(hd0)'</userinput> to do " -#| "so. </phrase>" msgid "" "If possible, the installer will now present you with a shell prompt in the " "file system you selected, which you can use to perform any necessary " diff --git a/po/ja/preparing.po b/po/ja/preparing.po index eebfc00b4..5bccfb2ae 100644 --- a/po/ja/preparing.po +++ b/po/ja/preparing.po @@ -212,11 +212,6 @@ msgstr "新しいシステムを初めて起動する。" #. Tag: para #: preparing.xml:141 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"x86\">a</" -#| "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical " -#| "version of the installation system. For more information about this " -#| "graphical installer, see <xref linkend=\"graphical\"/>." msgid "" "For &arch-title; you have the option of using <phrase arch=\"any-x86\">a</" "phrase> <phrase arch=\"powerpc\">an experimental</phrase> graphical version " @@ -1065,7 +1060,6 @@ msgstr "デスクトップあり" #. Tag: entry #: preparing.xml:681 #, no-c-format -#| msgid "512 megabytes" msgid "128 megabytes" msgstr "128 メガバイト" @@ -1197,16 +1191,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:758 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you already have an operating system on your system <phrase arch=" -#| "\"x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, " -#| "Solaris, FreeBSD, …) </phrase> <phrase arch=\"s390\"> (VM, z/OS, " -#| "OS/390, …) </phrase> and want to stick Linux on the same disk, you " -#| "will need to repartition the disk. Debian requires its own hard disk " -#| "partitions. It cannot be installed on Windows or MacOS partitions. It may " -#| "be able to share some partitions with other Linux systems, but that's not " -#| "covered here. At the very least you will need a dedicated partition for " -#| "the Debian root." msgid "" "If you already have an operating system on your system <phrase arch=\"any-" "x86\"> (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7, OS/2, MacOS, Solaris, " @@ -1230,13 +1214,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:777 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You can find information about your current partition setup by using a " -#| "partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"x86\">, " -#| "such as fdisk or PartitionMagic</phrase><phrase arch=\"powerpc\">, such " -#| "as Drive Setup, HD Toolkit, or MacTools</phrase><phrase arch=\"s390\">, " -#| "such as the VM diskmap</phrase>. Partitioning tools always provide a way " -#| "to show existing partitions without making changes." msgid "" "You can find information about your current partition setup by using a " "partitioning tool for your current operating system<phrase arch=\"any-" @@ -1396,16 +1373,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:861 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-" -#| "parttype; partitions should appear before all other partitions on the " -#| "disk, especially MacOS boot partitions. This should be kept in mind when " -#| "pre-partitioning; you should create a &arch-parttype; placeholder " -#| "partition to come <emphasis>before</emphasis> the other bootable " -#| "partitions on the disk. (The small partitions dedicated to Apple disk " -#| "drivers are not bootable.) You can delete the placeholder with the Linux " -#| "partition tools later during the actual install, and replace it with " -#| "Linux partitions." msgid "" "In order for OpenFirmware to automatically boot &debian-gnu; the &arch-" "parttype; partitions should appear before all other partitions on the disk, " @@ -1600,17 +1567,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:983 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The first thing needed is a copy of <command>fips</command> which is " -#| "available in the <filename>tools/</filename> directory on your nearest " -#| "&debian; mirror. Unzip the archive and copy the files <filename>RESTORRB." -#| "EXE</filename>, <filename>FIPS.EXE</filename> and <filename>ERRORS.TXT</" -#| "filename> to a bootable floppy. A bootable floppy can be created using " -#| "the command <filename>sys a:</filename> under DOS. <command>fips</" -#| "command> comes with very good documentation which you may want to read. " -#| "You will definitely need to read the documentation if you use a disk " -#| "compression driver or a disk manager. Create the disk and read the " -#| "documentation <emphasis>before</emphasis> you defragment the disk." msgid "" "The first thing needed is a copy of <command>fips</command>. Unzip the " "archive and copy the files <filename>RESTORRB.EXE</filename>, <filename>FIPS." @@ -2757,11 +2713,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: preparing.xml:1710 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" -#| "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" -#| "filename> and <filename>initrd.debian</filename> in binary mode with a " -#| "fixed record length of 80 characters." msgid "" "You need to copy all the files from the <filename>generic</filename> sub-" "directory to your CMS disk. Be sure to transfer <filename>kernel.debian</" diff --git a/po/ja/preseed.po b/po/ja/preseed.po index 361596e54..7d53297b5 100644 --- a/po/ja/preseed.po +++ b/po/ja/preseed.po @@ -1354,14 +1354,12 @@ msgid "" "# Keyboard selection.\n" "#d-i console-tools/archs select at\n" "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" -"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select us\n" "# Example for a different keyboard architecture\n" "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" msgstr "" "# Keyboard selection.\n" "#d-i console-tools/archs select at\n" "d-i console-keymaps-at/keymap select us\n" -"d-i keyboard-configuration/xkb-keymap select jp\n" "# Example for a different keyboard architecture\n" "#d-i console-keymaps-usb/keymap select mac-usb-us" diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po index 1cf3a5654..514533dc0 100644 --- a/po/ja/random-bits.po +++ b/po/ja/random-bits.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-29 05:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 23:28+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -821,28 +821,24 @@ msgstr "&task-sql-tot;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:341 #, no-c-format -#| msgid "DNS server" msgid "SSH server" msgstr "SSH サーバ" #. Tag: entry #: random-bits.xml:342 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-inst;" msgid "&task-ssh-inst;" msgstr "&task-ssh-inst;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:343 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-dl;" msgid "&task-ssh-dl;" msgstr "&task-ssh-dl;" #. Tag: entry #: random-bits.xml:344 #, no-c-format -#| msgid "&task-sql-tot;" msgid "&task-ssh-tot;" msgstr "&task-ssh-tot;" @@ -869,15 +865,6 @@ msgstr "Unix/Linux システムからの &debian-gnu; のインストール" #. Tag: para #: random-bits.xml:367 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "This section explains how to install &debian-gnu; from an existing Unix " -#| "or Linux system, without using the menu-driven installer as explained in " -#| "the rest of the manual. This <quote>cross-install</quote> HOWTO has been " -#| "requested by users switching to &debian-gnu; from Red Hat, Mandriva, and " -#| "SUSE. In this section some familiarity with entering *nix commands and " -#| "navigating the file system is assumed. In this section, <prompt>$</" -#| "prompt> symbolizes a command to be entered in the user's current system, " -#| "while <prompt>#</prompt> refers to a command entered in the Debian chroot." msgid "" "This section explains how to install &debian-gnu; from an existing Unix or " "Linux system, without using the menu-driven installer as explained in the " @@ -1665,15 +1652,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: random-bits.xml:760 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Check <userinput>info grub</userinput> or <userinput>man lilo.conf</" -#| "userinput> for instructions on setting up the bootloader. If you are " -#| "keeping the system you used to install Debian, just add an entry for the " -#| "Debian install to your existing grub <filename>menu.lst</filename> or " -#| "<filename>lilo.conf</filename>. For <filename>lilo.conf</filename>, you " -#| "could also copy it to the new system and edit it there. After you are " -#| "done editing, call <command>lilo</command> (remember it will use " -#| "<filename>lilo.conf</filename> relative to the system you call it from)." msgid "" "Check <userinput>info grub</userinput> <phrase arch=\"x86\">or " "<userinput>man lilo.conf</userinput></phrase> for instructions on setting up " diff --git a/po/ja/using-d-i.po b/po/ja/using-d-i.po index 62d9870b6..1cb01b1a3 100644 --- a/po/ja/using-d-i.po +++ b/po/ja/using-d-i.po @@ -1394,11 +1394,6 @@ msgstr "ユーザとパスワードのセットアップ" #. Tag: para #: using-d-i.xml:902 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "After the base system has been installed, the installer will allow you to " -#| "set up the <quote>root</quote> account and/or an account for the first " -#| "user. Other user accounts can be created after the installation has been " -#| "completed." msgid "" "Just before configuring the clock, the installer will allow you to set up " "the <quote>root</quote> account and/or an account for the first user. Other " @@ -1708,10 +1703,6 @@ msgstr "以下のファイルシステムをサポートしています。" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1093 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "<phrase arch=\"arm;mipsel\"><emphasis>ext2r0</emphasis>,</phrase> " -#| "<emphasis>ext2</emphasis>, <emphasis>ext3</emphasis>, <emphasis>ext4</" -#| "emphasis>" msgid "" "<phrase arch=\"arm;mipsel\"><emphasis>ext2r0</emphasis>,</phrase> " "<emphasis>ext2</emphasis>, <phrase arch=\"linux-any\"><emphasis>ext3</" @@ -1745,7 +1736,6 @@ msgstr "" #. Tag: emphasis #: using-d-i.xml:1107 #, no-c-format -#| msgid "<emphasis>NTFS</emphasis> (read-only)" msgid "<emphasis>ufs</emphasis>" msgstr "<emphasis>ufs</emphasis>" @@ -1765,7 +1755,6 @@ msgstr "" #. Tag: emphasis #: using-d-i.xml:1115 #, no-c-format -#| msgid "<emphasis>NTFS</emphasis> (read-only)" msgid "<emphasis>zfs</emphasis>" msgstr "<emphasis>zfs</emphasis>" @@ -1986,13 +1975,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1227 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you choose guided partitioning (either classic or using (encrypted) " -#| "LVM) for a whole disk, you will first be asked to select the disk you " -#| "want to use. Check that all your disks are listed and, if you have " -#| "several disks, make sure you select the correct one. The order they are " -#| "listed in may differ from what you are used to. The size of the disks may " -#| "help to identify them." msgid "" "If you choose guided partitioning<phrase arch=\"linux-any\"> (either classic " "or using (encrypted) LVM)</phrase> for a whole disk, you will first be asked " @@ -2011,12 +1993,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1236 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will " -#| "always be asked to confirm any changes before they are written to the " -#| "disk. If you have selected the classic method of partitioning, you will " -#| "be able to undo any changes right until the end; when using (encrypted) " -#| "LVM this is not possible." msgid "" "Any data on the disk you select will eventually be lost, but you will always " "be asked to confirm any changes before they are written to the disk. <phrase " @@ -2271,25 +2247,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:1355 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "If you select some free space, you will have the opportunity to create a " -#| "new partition. You will have to answer a quick series of questions about " -#| "its size, type (primary or logical), and location (beginning or end of " -#| "the free space). After this, you will be presented with a detailed " -#| "overview of your new partition. The main setting is <guimenuitem>Use as:</" -#| "guimenuitem>, which determines if the partition will have a file system " -#| "on it, or be used for swap, software RAID, LVM, an encrypted file system, " -#| "or not be used at all. Other settings include mountpoint, mount options, " -#| "and bootable flag; which settings are shown depends on how the partition " -#| "is to be used. If you don't like the preselected defaults, feel free to " -#| "change them to your liking. E.g. by selecting the option <guimenuitem>Use " -#| "as:</guimenuitem>, you can choose a different filesystem for this " -#| "partition, including options to use the partition for swap, software " -#| "RAID, LVM, or not use it at all. Another nice feature is the ability to " -#| "copy data from an existing partition onto this one. When you are " -#| "satisfied with your new partition, select <guimenuitem>Done setting up " -#| "the partition</guimenuitem> and you will return to <command>partman</" -#| "command>'s main screen." msgid "" "If you select some free space, you will have the opportunity to create a new " "partition. You will have to answer a quick series of questions about its " @@ -4536,13 +4493,6 @@ msgstr "正しいパーティションを選択してください!" #. Tag: para #: using-d-i.xml:2807 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "The criteria for selecting a partition is that it is FAT format " -#| "filesystem with its <emphasis>boot</emphasis> flag set. &d-i; may show " -#| "multiple choices depending on what it finds from scanning all of the " -#| "disks of the system including EFI partitions of other system disks and " -#| "EFI diagnostic partitions. Remember, <command>elilo</command> may format " -#| "the partition during the installation, erasing any previous contents!" msgid "" "The criterion for selecting a partition is that it must be a FAT format " "filesystem with its <emphasis>boot</emphasis> flag set. &d-i; may show " @@ -5536,12 +5486,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: using-d-i.xml:3465 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Tarballs containing current packages for the most common firmware are " -#| "available from: <itemizedlist> <listitem><para> <ulink url=\"&url-" -#| "firmware-tarballs;\"></ulink> </para></listitem> </itemizedlist> Just " -#| "download the tarball for the correct release and unpack it to the file " -#| "system on the medium." msgid "" "Tarballs and zip files containing current packages for the most common " "firmware are available from: <itemizedlist> <listitem><para> <ulink url=" diff --git a/po/ja/welcome.po b/po/ja/welcome.po index 9215cbf10..7254e6250 100644 --- a/po/ja/welcome.po +++ b/po/ja/welcome.po @@ -514,7 +514,6 @@ msgstr "" #. Tag: title #: welcome.xml:315 #, no-c-format -#| msgid "What is Debian GNU/Hurd?" msgid "What is &debian; GNU/kFreeBSD?" msgstr "&debian; GNU/kFreeBSD とは?" @@ -530,13 +529,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:321 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian GNU/Hurd is a Debian GNU system that replaces the Linux monolithic " -#| "kernel with the GNU Hurd — a set of servers running on top of the " -#| "GNU Mach microkernel. The Hurd is still unfinished, and is unsuitable for " -#| "day-to-day use, but work is continuing. The Hurd is currently only being " -#| "developed for the i386 architecture, although ports to other " -#| "architectures will be made once the system becomes more stable." msgid "" "This port of &debian; is currently only being developed for the i386 and " "amd64 architectures, although ports to other architectures is possible." @@ -557,10 +549,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:331 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "For more information, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/" -#| "hurd/\"> Debian GNU/Hurd ports page</ulink> and the <email>debian-" -#| "hurd@lists.debian.org</email> mailing list." msgid "" "For more information, see the <ulink url=\"http://www.debian.org/ports/" "kfreebsd-gnu/\"> &debian; GNU/kFreeBSD ports page</ulink> and the " @@ -589,13 +577,6 @@ msgstr "" #. Tag: para #: welcome.xml:357 #, no-c-format -#| msgid "" -#| "Debian GNU/Hurd is a Debian GNU system that replaces the Linux monolithic " -#| "kernel with the GNU Hurd — a set of servers running on top of the " -#| "GNU Mach microkernel. The Hurd is still unfinished, and is unsuitable for " -#| "day-to-day use, but work is continuing. The Hurd is currently only being " -#| "developed for the i386 architecture, although ports to other " -#| "architectures will be made once the system becomes more stable." msgid "" "The Hurd is still unfinished, and is unsuitable for day-to-day use, but work " "is continuing. The Hurd is currently only being developed for the i386 " |