diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/random-bits.po')
-rw-r--r-- | po/ja/random-bits.po | 66 |
1 files changed, 36 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ja/random-bits.po b/po/ja/random-bits.po index 54b513839..fbd33eafa 100644 --- a/po/ja/random-bits.po +++ b/po/ja/random-bits.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-02 00:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-05 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-25 14:32+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Language-Team: \n" @@ -2455,29 +2455,27 @@ msgstr "既知の問題" #: random-bits.xml:1247 #, no-c-format msgid "" -"Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " -"some relatively new technology. There are a few known issues that you may " -"run into during the installation. We expect to be able to fix these issues " -"for the next release of &debian;." +"The graphical frontend to the installer is relatively new and because of " +"that there are some known issues. We continue to work on resolving these." msgstr "" -"etch はグラフィカルインストーラがある初めてのリリースで、比較的新しい技術がい" -"くつも使われています。インストール中に遭遇する可能性のある問題が、まだ残って" -"います。&debian; の次期リリースでは、それらの問題を修正できる見込みです。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1257 -#, no-c-format +#: random-bits.xml:1255 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "" +#| "Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " +#| "should be. The most obvious example is the first screen where you select " +#| "your language. Another example is the main screen of partman." msgid "" -"Information on some screens is not nicely formatted into columns as it " -"should be. The most obvious example is the first screen where you select " -"your language. Another example is the main screen of partman." +"Information on some screens is not yet nicely formatted into columns as it " +"should be. This is most visible during partitioning." msgstr "" "うまく列の整形ができず、あるべき姿のように情報を表示できない画面があります。" "言語を選択する最初の画面がまず目につきます。また、partman のメイン画面もそう" "です。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1264 +#: random-bits.xml:1261 #, no-c-format msgid "" "Typing some characters may not work and in some cases the wrong character " @@ -2489,25 +2487,13 @@ msgstr "" "ん。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1271 +#: random-bits.xml:1268 #, no-c-format msgid "Support for touchpads is not yet optimal." msgstr "タッチパッドのサポートは、まだ最適化されていません。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1276 -#, no-c-format -msgid "" -"Support for creating encrypted partitions is limited as it is not possible " -"to generate a random encryption key. It is possible to set up an encrypted " -"partition using a passphrase as encryption key." -msgstr "" -"暗号化パーティションの作成は、ランダムな暗号化キーを生成できないという制限付" -"きでサポートしています。暗号化キーの代わりにパスフレーズを用いて、暗号化パー" -"ティションのセットアップが可能です。" - -#. Tag: para -#: random-bits.xml:1283 +#: random-bits.xml:1273 #, no-c-format msgid "" "Starting a shell from the graphical frontend is currently not supported. " @@ -2523,7 +2509,7 @@ msgstr "" "に) 仮想コンソール VT2, VT3 でシェルに切り替えてください。" #. Tag: para -#: random-bits.xml:1292 +#: random-bits.xml:1282 #, no-c-format msgid "" "After booting the installer in rescue mode, it may be useful to start a " @@ -2537,7 +2523,27 @@ msgstr "" "ドを実行するとできます。" #. Tag: screen -#: random-bits.xml:1299 +#: random-bits.xml:1289 #, no-c-format msgid "# chroot /target" msgstr "# chroot /target" + +#~ msgid "" +#~ "Etch is the first release that includes the graphical installer and uses " +#~ "some relatively new technology. There are a few known issues that you may " +#~ "run into during the installation. We expect to be able to fix these " +#~ "issues for the next release of &debian;." +#~ msgstr "" +#~ "etch はグラフィカルインストーラがある初めてのリリースで、比較的新しい技術" +#~ "がいくつも使われています。インストール中に遭遇する可能性のある問題が、まだ" +#~ "残っています。&debian; の次期リリースでは、それらの問題を修正できる見込み" +#~ "です。" + +#~ msgid "" +#~ "Support for creating encrypted partitions is limited as it is not " +#~ "possible to generate a random encryption key. It is possible to set up an " +#~ "encrypted partition using a passphrase as encryption key." +#~ msgstr "" +#~ "暗号化パーティションの作成は、ランダムな暗号化キーを生成できないという制限" +#~ "付きでサポートしています。暗号化キーの代わりにパスフレーズを用いて、暗号化" +#~ "パーティションのセットアップが可能です。" |