diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/hardware.po')
-rw-r--r-- | po/ja/hardware.po | 38 |
1 files changed, 23 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ja/hardware.po b/po/ja/hardware.po index f455815a2..a6c08a877 100644 --- a/po/ja/hardware.po +++ b/po/ja/hardware.po @@ -1,11 +1,14 @@ -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-21 00:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2008-05-25 12:45+0900\n" +"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Tag: title #: hardware.xml:5 @@ -2058,7 +2061,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1012 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "Debian on &arch-title; supports the following platforms: <itemizedlist> " #| "<listitem><para> DECstation: various models of the DECstation are " @@ -2093,10 +2096,9 @@ msgid "" "\"> debian-&arch-listname; mailing list</ulink>." msgstr "" "&arch-title; 上で Debian は以下のプラットフォームをサポートしています。" -"<itemizedlist> <listitem><para> DECstation: DECstation の様々なモデルをサポー" -"トします。</para></listitem> <listitem><para> Cobalt Microserver: ここでは " -"MIPS ベースの Cobalt マシン (Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2, RaQ2, " -"Gateway Microserver) のみを対象とします。</para></listitem> <listitem><para> " +"<itemizedlist> <listitem><para> Cobalt Microserver: ここでは MIPS ベースの " +"Cobalt マシン (Cobalt Qube 2700 (Qube1), RaQ, Qube2, RaQ2, Gateway " +"Microserver) のみを対象とします。</para></listitem> <listitem><para> " "Broadcom BCM91250A (SWARM): デュアルコア SB1 1250 CPU をベースにした、" "Broadcom 製 ATX フォームファクタ評価ボードです。</para></listitem> " "<listitem><para> Broadcom BCM91480B (BigSur): クアッドコア SB1A 1480 CPU を" @@ -2118,7 +2120,7 @@ msgstr "CPU/マシンタイプ" #: hardware.xml:1049 #, no-c-format msgid "All MIPS based Cobalt machines are supported." -msgstr "" +msgstr "MIPS の Cobalt マシンを、すべてサポートしています。" #. Tag: para #: hardware.xml:1053 @@ -2982,7 +2984,7 @@ msgstr "" #. Tag: para #: hardware.xml:1618 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "The X.Org X Window System is supported on some DECstation models. The " #| "Broadcom BCM91250A and BCM91480B evaluation boards have standard 3.3v PCI " @@ -2996,7 +2998,6 @@ msgid "" "of graphics cards. A <ulink url=\"&url-bcm91250a-hardware;\">compatibility " "listing</ulink> for Broadcom evaluation boards is available." msgstr "" -"X.Org X Window System は DECstation モデルをいくつかサポートしています。" "Broadcom BCM91250A/BCM91480B 評価ボードには標準 3.3v PCI スロットがあり、VGA " "エミュレーションや、グラフィックカードの選択した範囲での Linux フレームバッ" "ファをサポートしています。Broadcom 評価ボード用の<ulink url=\"&url-bcm91250a-" @@ -3962,7 +3963,7 @@ msgstr "必要なメモリとディスクスペース" #. Tag: para #: hardware.xml:2207 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format #| msgid "" #| "You must have at least &minimum-memory; of memory and &minimum-fs-size; " #| "of hard disk space. Note that these are really bare-minimum numbers. For " @@ -3973,9 +3974,10 @@ msgid "" "minimal numbers. For more realistic figures, see <xref linkend=\"minimum-" "hardware-reqts\"/>." msgstr "" -"最低でも &minimum-memory; の RAM と &minimum-fs-size; のハードディスクが必要" -"です。これは、まっさらな最小限の値だということに注意してください。現実的な値" -"は、<xref linkend=\"minimum-hardware-reqts\"/> をご覧ください。" +"通常のインストールを行うには、少なくとも &minimum-memory; の RAM と &minimum-" +"fs-size; のハードディスク領域が必要です。これは、まっさらな最小限の値だという" +"ことに注意してください。現実的な値は、<xref linkend=\"minimum-hardware-reqts" +"\"/> をご覧ください。" #. Tag: para #: hardware.xml:2214 @@ -3989,6 +3991,12 @@ msgid "" "be selected. </para> </footnote> or disk space available may be possible but " "is only advised for experienced users." msgstr "" +"メモリやディスク領域が少ないシステム<footnote condition=\"gtk\"> <para>グラ" +"フィカルインストーラをサポートするインストールイメージは、テキストインストー" +"ラのみをサポートするイメージよりもメモリが必要で、&minimum-memory; 未満のシス" +"テムで使用するべきではありません。通常のインストーラかグラフィカルインストー" +"ラを選ぶ選択肢が表示された場合は、前者を選択してください。</para> </footnote>" +"へのインストールも可能ですが、経験を積んだユーザにのみお勧めします。" #. Tag: para #: hardware.xml:2231 |