summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-new.po')
-rw-r--r--po/ja/boot-new.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ja/boot-new.po b/po/ja/boot-new.po
index cc721a3c4..36ca5c57f 100644
--- a/po/ja/boot-new.po
+++ b/po/ja/boot-new.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
"Your system's first boot on its own power is what electrical engineers call "
"the <quote>smoke test</quote>."
msgstr ""
-"新しいシステムが初めて自力で起動することを、電気技術者は<quote>ス"
-"モークテスト</quote>と呼びます。"
+"新しいシステムが初めて自力で起動することを、電気技術者は<quote>スモークテスト"
+"</quote>と呼びます。"
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
@@ -287,8 +287,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following "
"prompt during the boot: <informalexample><screen>\n"
-"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt"
-"(starting)\n"
+"Starting early crypto disks... <replaceable>part</"
+"replaceable>_crypt(starting)\n"
"Enter LUKS passphrase:\n"
"</screen></informalexample> In the first line of the prompt, "
"<replaceable>part</replaceable> is the name of the underlying partition, e."
@@ -306,8 +306,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"dm-crypt で暗号化したパーティションでは、起動中に以下のようなプロンプトが表示"
"されます。<informalexample><screen>\n"
-"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt"
-"(starting)\n"
+"Starting early crypto disks... <replaceable>part</"
+"replaceable>_crypt(starting)\n"
"Enter LUKS passphrase:\n"
"</screen></informalexample> プロンプトの最初の行の <replaceable>part</"
"replaceable> は、たとえば sda2 や md0 のような、基本的なパーティション名で"