summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/boot-new.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-new.po')
-rw-r--r--po/ja/boot-new.po27
1 files changed, 17 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ja/boot-new.po b/po/ja/boot-new.po
index cc721a3c4..adf8c398e 100644
--- a/po/ja/boot-new.po
+++ b/po/ja/boot-new.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-15 20:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -34,16 +34,23 @@ msgid ""
"Your system's first boot on its own power is what electrical engineers call "
"the <quote>smoke test</quote>."
msgstr ""
-"新しいシステムが初めて自力で起動することを、電気技術者は<quote>ス"
-"モークテスト</quote>と呼びます。"
+"新しいシステムが初めて自力で起動することを、電気技術者は<quote>スモークテスト"
+"</quote>と呼びます。"
#. Tag: para
#: boot-new.xml:13
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid ""
+#| "If you did a default installation, the first thing you should see when "
+#| "you boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase "
+#| "arch=\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</"
+#| "phrase>. The first choices in the menu will be for your new &debian; "
+#| "system. If you had any other operating systems on your computer (like "
+#| "Windows) that were detected by the installation system, those will be "
+#| "listed lower down in the menu."
msgid ""
"If you did a default installation, the first thing you should see when you "
-"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname><phrase arch="
-"\"x86\"> or possibly the <classname>lilo</classname> bootloader</phrase>. "
+"boot the system is the menu of the <classname>grub</classname> bootloader. "
"The first choices in the menu will be for your new &debian; system. If you "
"had any other operating systems on your computer (like Windows) that were "
"detected by the installation system, those will be listed lower down in the "
@@ -287,8 +294,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following "
"prompt during the boot: <informalexample><screen>\n"
-"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt"
-"(starting)\n"
+"Starting early crypto disks... <replaceable>part</"
+"replaceable>_crypt(starting)\n"
"Enter LUKS passphrase:\n"
"</screen></informalexample> In the first line of the prompt, "
"<replaceable>part</replaceable> is the name of the underlying partition, e."
@@ -306,8 +313,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"dm-crypt で暗号化したパーティションでは、起動中に以下のようなプロンプトが表示"
"されます。<informalexample><screen>\n"
-"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt"
-"(starting)\n"
+"Starting early crypto disks... <replaceable>part</"
+"replaceable>_crypt(starting)\n"
"Enter LUKS passphrase:\n"
"</screen></informalexample> プロンプトの最初の行の <replaceable>part</"
"replaceable> は、たとえば sda2 や md0 のような、基本的なパーティション名で"