summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/ja/boot-installer.po46
1 files changed, 28 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po
index d71bbdc08..f309f5100 100644
--- a/po/ja/boot-installer.po
+++ b/po/ja/boot-installer.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-17 00:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-29 21:37+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-17 23:57+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1141
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If you wish or need to add any boot parameters for either the installer "
#| "or the kernel, press &tabkey;. This will display the default boot command "
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
"を表示し、追加オプションを指定できます。ヘルプ画面 (後述) では、いくつか共通"
"で使用可能なオプションを列挙しています。オプションを指定してインストーラを"
"ブートするには、&enterkey; を押してください。&escapekey; を押すと、ブートメ"
-"ニューに戻ります。"
+"ニューに戻り、行った変更を取り消します。"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1150
@@ -2252,9 +2252,9 @@ msgid ""
"displayed directly in the text window. This is where kernel parameters (such "
"as serial console settings) are specified."
msgstr ""
-"起動パラメータをキーボードから入力する。このテキストはテキストウィンドウに直"
-"接表示される。ここでカーネルパラメータ (シリアルコンソールの設定など) の指定"
-"を行う。"
+"ブートパラメータをキーボードから入力する。このテキストはテキストウィンドウに"
+"直接表示される。ここでカーネルパラメータ (シリアルコンソールの設定など) の指"
+"定を行う。"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1559
@@ -2870,11 +2870,11 @@ msgid ""
"<guimenu>File</guimenu> -&gt; <guimenuitem>Save Settings as Default</"
"guimenuitem>."
msgstr ""
-"Penguin で起動パラメータを設定するには、<guimenu>File</guimenu> -&gt; "
+"Penguin でブートパラメータを設定するには、<guimenu>File</guimenu> -&gt; "
"<guimenuitem>Settings...</guimenuitem> と選択し、<guilabel>Options</"
-"guilabel> タブへ切り替えてください。起動パラメータをテキスト入力エリアに入力"
-"してください。この設定をいつも使用したければ、<guimenu>File</guimenu> -&gt; "
-"<guimenuitem>Save Settings as Default</guimenuitem> を選択してください。"
+"guilabel> タブへ切り替えてください。ブートパラメータをテキスト入力エリアに入"
+"力してください。この設定をいつも使用したければ、<guimenu>File</guimenu> -"
+"&gt; <guimenuitem>Save Settings as Default</guimenuitem> を選択してください。"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:1986
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgid ""
"use 32 command line options and 32 environment options. If these numbers are "
"exceeded, the kernel will panic. </para> </footnote> which may be useful."
msgstr ""
-"インストールシステムは、おそらく便利だと思われる、追加起動パラメータ"
+"インストールシステムは、おそらく便利だと思われる、追加ブートパラメータ"
"<footnote> <para> 現在のカーネル (2.6.9 以降) では、コマンドラインオプション"
"を 32 個と環境オプションを 32 個使用できます。それを越えると、カーネルはパ"
"ニックしてしまいます。</para> </footnote>をいくつか認識します。"
@@ -5111,8 +5111,8 @@ msgid ""
"There are some common installation problems that can be solved or avoided by "
"passing certain boot parameters to the installer."
msgstr ""
-"インストールの際の共通の問題がいくつかあり、これはインストーラに渡す起動パラ"
-"メータで解決したり、確実にバイパスして回避したりできます。"
+"インストールの際の共通の問題がいくつかあり、これはインストーラに渡すブートパ"
+"ラメータで解決したり、確実にバイパスして回避したりできます。"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3701
@@ -5176,10 +5176,20 @@ msgid ""
"may not be complete. </para> </footnote> may help. If that does not work, "
"try adding the boot parameter <userinput>fb=false</userinput>."
msgstr ""
+"元々の解像度が 4:3 ではない (例: 800x600 や 1024x768 ではない) システムでは、"
+"インストーラが起動すると、画面に何も表示されないことがあります。その場合、"
+"ブートパラメータに <userinput>vga=788</userinput><footnote> <para> "
+"<userinput>vga=788</userinput> というパラメータは、VESA フレームバッファを解"
+"像度 800x600 で有効にします。おそらくこれで動作するでしょうが、あなたのシステ"
+"ムに最適な値にしなければならないかもしれません。サポートする解像度は、"
+"<userinput>vga=ask</userinput> を使用して取得できますが、その一覧は完全なもの"
+"ではないことを意識しておいてください。</para> </footnote> を追加するとうまく"
+"いくかも知れません。うまく動作しなければ、ブートパラメータに "
+"<userinput>fb=false</userinput> を追加してみてください。"
#. Tag: para
#: boot-installer.xml:3741
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
#| msgid ""
#| "If your screen begins to show a weird picture while the kernel boots, eg. "
#| "pure white, pure black or colored pixel garbage, your system may contain "
@@ -5200,10 +5210,10 @@ msgstr ""
"カーネルの起動時に画面が不思議な絵 (例: 真っ白、真っ黒、色付きピクセル屑) を"
"表示し始める場合、あなたのシステムは、フレームバッファモードに適切に変わらな"
"い問題のあるビデオカードがついているかもしれません。その場合、フレームバッ"
-"ファコンソールを無効にするため、ブートパラメータに <userinput>fb=false "
-"video=vga16:off</userinput> を使用できます。コンソールの機能が制限されている"
-"ため、インストール中には特定の言語しか使えません。詳細は <xref linkend="
-"\"boot-parms\"/> をご覧ください。"
+"ファコンソールを無効にするため、ブートパラメータに <userinput>fb=false</"
+"userinput> を使用できます。コンソールの機能が制限されているため、インストール"
+"中には特定の言語しか使えません。詳細は <xref linkend=\"boot-parms\"/> をご覧"
+"ください。"
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:3755