diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/ja/boot-installer.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 0b6c680fe..2a5cdcb97 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-19 19:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-19 20:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-24 03:09+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro@debian.or.jp>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -758,8 +758,8 @@ msgstr "" msgid "" "To create a complete image from the two parts on Linux systems, you can use " "zcat as follows: <informalexample><screen>zcat firmware.<system-type>." -"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> On " -"Windows systems, you have to first decompress the two parts separately, " +"img.gz partition.img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> " +"On Windows systems, you have to first decompress the two parts separately, " "which can be done e.g. by using 7-Zip, and then concatenate the decompressed " "parts together by running the command <informalexample><screen>copy /b " "firmware.<system-type>.img + partition.img complete_image.img</" @@ -767,7 +767,7 @@ msgid "" msgstr "" "Linux システムの2つの部分から完全なイメージを作成するには zcat を使って " "<informalexample><screen>zcat firmware.<system-type>.img.gz partition." -"img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> のようにします。" +"img.gz > complete_image.img</screen></informalexample> のようにします。" "Windows システムでは2つをまず別個に伸張する必要があります。これには例えば 7-" "Zip を使えます。それから Windows CMD.exe ウィンドウでコマンド " "<informalexample><screen>copy /b firmware.<system-type>.img + " @@ -780,11 +780,12 @@ msgstr "" msgid "" "Write the resulting image onto an SD card, e.g. by running the following " "command on a Linux system: <informalexample><screen>cat complete_image.img " -"> /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> After plugging the SD card " -"into the target system and powering the system up, the installer is loaded " -"from the SD card. If you use the hd-media variant for offline installations, " -"you must provide the installer with access to the first &debian; CD/DVD on a " -"separate medium, which can e.g. be a CD/DVD ISO image on a USB stick." +"> /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> After plugging the SD " +"card into the target system and powering the system up, the installer is " +"loaded from the SD card. If you use the hd-media variant for offline " +"installations, you must provide the installer with access to the first " +"&debian; CD/DVD on a separate medium, which can e.g. be a CD/DVD ISO image " +"on a USB stick." msgstr "" "出来上がったイメージを例えば Linux システムでは <informalexample><screen>cat " "complete_image.img > /dev/SD_CARD_DEVICE</screen></informalexample> を実行" @@ -2548,8 +2549,8 @@ msgstr "" #. Tag: screen #: boot-installer.xml:1765 #, no-c-format -msgid "0 > boot cdrom" -msgstr "0 > boot cdrom" +msgid "0 > boot cdrom" +msgstr "0 > boot cdrom" #. Tag: title #: boot-installer.xml:1771 @@ -2643,7 +2644,7 @@ msgstr "" "(<xref linkend=\"invoking-openfirmware\"/> 参照)。プロンプトから次のように入" "力してください。<informalexample><screen>\n" "\n" -"0 > boot hd:<replaceable>x</replaceable>,yaboot\n" +"0 > boot hd:<replaceable>x</replaceable>,yaboot\n" "\n" "</screen></informalexample> <replaceable>x</replaceable> はカーネルと yaboot " "ファイルを置いた HFS パーティションの番号に置き換えてください。入力したら " @@ -4578,18 +4579,18 @@ msgstr "" #, no-c-format msgid "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" -"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" +"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" "replaceable>` | \\\n" -"> md5sum\n" +"> md5sum\n" "a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -\n" "262668+0 records in\n" "262668+0 records out\n" "134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s" msgstr "" "$ dd if=/dev/cdrom | \\\n" -"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" +"> head -c `stat --format=%s <replaceable>debian-testing-i386-netinst.iso</" "replaceable>` | \\\n" -"> md5sum\n" +"> md5sum\n" "a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -\n" "262668+0 records in\n" "262668+0 records out\n" @@ -4697,7 +4698,7 @@ msgid "" "</screen></informalexample> A <quote>1</quote> in the first column after " "<literal>using_dma</literal> means it is enabled. If it is, try disabling " "it: <informalexample><screen>\n" -"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" +"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" "</screen></informalexample> Make sure that you are in the directory for the " "device that corresponds to your CD-ROM drive." msgstr "" @@ -4708,7 +4709,7 @@ msgstr "" "</screen></informalexample> <literal>using_dma</literal> の後、初めの列にあ" "る <quote>1</quote> は、有効という意味です。その場合以下のように無効にしてく" "ださい。 <informalexample><screen>\n" -"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" +"$ echo -n \"using_dma:0\" >settings\n" "</screen></informalexample> 確実に、CD-ROM ドライブに一致するデバイスのディレ" "クトリで操作してください。" |