diff options
Diffstat (limited to 'po/ja/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/ja/boot-installer.po | 30 |
1 files changed, 23 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ja/boot-installer.po b/po/ja/boot-installer.po index 4a90a92f2..41017ed98 100644 --- a/po/ja/boot-installer.po +++ b/po/ja/boot-installer.po @@ -1,5 +1,4 @@ # KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>, 2010. -# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -7,7 +6,7 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: 2010-12-29 12:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 21:09+0900\n" "Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n" -"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" +"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -553,6 +552,7 @@ msgstr "" #. Tag: title #: boot-installer.xml:465 #, no-c-format +#| msgid "Booting from MacOS" msgid "Booting from DOS" msgstr "DOS からの起動" @@ -562,7 +562,9 @@ msgstr "DOS からの起動" msgid "" "Boot into DOS (not Windows). To do this, you can for instance boot from a " "recovery or diagnostic disk." -msgstr "bla" +msgstr "" +"(Windows ではなく) DOS で起動する。これを行うには、リカバリディスクか診断ディ" +"スクから起動します。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:471 @@ -574,7 +576,13 @@ msgid "" "</screen></informalexample> else make sure you have first prepared your hard " "disk as explained in <xref linkend=\"files-loadlin\"/>, and change the " "current drive to it if needed." -msgstr "bla" +msgstr "" +"インストール CD を使える場合は、カレントのドライブを CD-ROM ドライブに変更し" +"てください。例えば <informalexample><screen>\n" +"d:\n" +"</screen></informalexample> とするか、あるいは <xref linkend=\"files-loadlin" +"\"/> で説明したようにハードディスクをまず準備して、必要であればカレントドライ" +"ブを変更します。" #. Tag: para #: boot-installer.xml:481 @@ -588,7 +596,15 @@ msgid "" "cd gtk\n" "</screen></informalexample> Next, execute <command>install.bat</command>. " "The kernel will load and launch the installer system." -msgstr "bla" +msgstr "" +"<informalexample><screen>\n" +"cd \\&x86-install-dir;\n" +"</screen></informalexample> などとして使いたいフレーバーのサブディレクトリに" +"入ってください。グラフィカルインストーラの方を使いたい場合は、<filename>gtk</" +"filename> サブディレクトリに移動してください。<informalexample><screen>\n" +"cd gtk\n" +"</screen></informalexample> 続いて、<command>install.bat</command> を実行して" +"ください。カーネルが読み込まれインストーラシステムが起動します。" #. Tag: title #: boot-installer.xml:499 @@ -3094,7 +3110,7 @@ msgstr "" "インストーラで、Serial ATA RAID (ATA RAID, BIOS RAID, fake RAID とも呼ばれ" "る) のサポートを有効にする場合 <userinput>true</userinput> にセットします。こ" "のサポートは現在実験中であることに注意してください。追加情報は <ulink url=" -"\"&url-d-i-wiki;\">Debian Installer Wiki</ulink> にあります。" +"\"&url-d-i-wiki;\">&debian; Installer Wiki</ulink> にあります。" #. Tag: term #: boot-installer.xml:2325 @@ -4031,7 +4047,7 @@ msgid "" msgstr "" "また、増設カードや周辺機器を取り外して再起動してみると、このような問題が解決" "できることもよくあります。<phrase arch=\"any-x86\">内蔵モデム、サウンドカー" -"ド、 Plug-n-Play デバイスなどは特に問題となりがちです。</phrase>" +"ド、 Plug&Play デバイスなどは特に問題となりがちです。</phrase>" #. Tag: para #: boot-installer.xml:2879 |