diff options
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r-- | po/it/preseed.po | 59 |
1 files changed, 28 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/it/preseed.po b/po/it/preseed.po index e47295304..bf2602ba8 100644 --- a/po/it/preseed.po +++ b/po/it/preseed.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: d-i-manual_preseed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-02 09:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-15 21:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-18 10:52+0200\n" "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -2797,17 +2797,11 @@ msgstr "<userinput>web-server</userinput> (server web)" #. Tag: para #: preseed.xml:1090 #, no-c-format -msgid "<userinput>print-server</userinput> (print server)" -msgstr "<userinput>print-server</userinput> (server di stampa)" - -#. Tag: para -#: preseed.xml:1093 -#, no-c-format msgid "<userinput>ssh-server</userinput> (SSH server)" msgstr "<userinput>ssh-server</userinput> (server SSH)" #. Tag: para -#: preseed.xml:1098 +#: preseed.xml:1095 #, no-c-format msgid "" "You can also choose to install no tasks, and force the installation of a set " @@ -2819,7 +2813,7 @@ msgstr "" "Raccomandiamo di includere sempre il task <userinput>standard</userinput>." #. Tag: para -#: preseed.xml:1104 +#: preseed.xml:1101 #, no-c-format msgid "" "If you want to install some individual packages in addition to packages " @@ -2835,7 +2829,7 @@ msgstr "" "riga di comando del kernel." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1114 +#: preseed.xml:1111 #, no-c-format msgid "" "#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server, kde-desktop\n" @@ -2868,13 +2862,13 @@ msgstr "" "#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false" #. Tag: title -#: preseed.xml:1119 +#: preseed.xml:1116 #, no-c-format msgid "Boot loader installation" msgstr "Installazione del boot loader" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1121 +#: preseed.xml:1118 #, no-c-format msgid "" "<phrase arch=\"linux-any\"># Grub is the boot loader (for x86).</" @@ -2967,7 +2961,7 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb" #. Tag: para -#: preseed.xml:1123 +#: preseed.xml:1120 #, no-c-format msgid "" "An MD5 hash for a password for <classname>grub</classname> can be generated " @@ -2979,13 +2973,13 @@ msgstr "" "dell'esempio in <xref linkend=\"preseed-account\"/>." #. Tag: title -#: preseed.xml:1133 +#: preseed.xml:1130 #, no-c-format msgid "Finishing up the installation" msgstr "Termine dell'installazione" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1135 +#: preseed.xml:1132 #, no-c-format msgid "" "# During installations from serial console, the regular virtual consoles\n" @@ -3026,13 +3020,13 @@ msgstr "" "#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true" #. Tag: title -#: preseed.xml:1140 +#: preseed.xml:1137 #, no-c-format msgid "Preseeding other packages" msgstr "Preconfigurazione di altri pacchetti" #. Tag: screen -#: preseed.xml:1142 +#: preseed.xml:1139 #, no-c-format msgid "" "# Depending on what software you choose to install, or if things go wrong\n" @@ -3054,19 +3048,19 @@ msgstr "" "# debconf-get-selections >> file" #. Tag: title -#: preseed.xml:1149 +#: preseed.xml:1146 #, no-c-format msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" #. Tag: title -#: preseed.xml:1152 +#: preseed.xml:1149 #, no-c-format msgid "Running custom commands during the installation" msgstr "Uso di comandi personalizzati durante l'installazione" #. Tag: para -#: preseed.xml:1153 +#: preseed.xml:1150 #, no-c-format msgid "" "A very powerful and flexible option offered by the preconfiguration tools is " @@ -3077,7 +3071,7 @@ msgstr "" "determinati momenti dell'installazione." #. Tag: para -#: preseed.xml:1159 +#: preseed.xml:1156 #, no-c-format msgid "" "When the filesystem of the target system is mounted, it is available in " @@ -3089,7 +3083,7 @@ msgstr "" "CD, una volta montato, è disponibile in <filename>/cdrom</filename>." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1167 +#: preseed.xml:1164 #, no-c-format msgid "" "# d-i preseeding is inherently not secure. Nothing in the installer checks\n" @@ -3141,13 +3135,13 @@ msgstr "" "#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh" #. Tag: title -#: preseed.xml:1172 +#: preseed.xml:1169 #, no-c-format msgid "Using preseeding to change default values" msgstr "Uso della preconfigurazione per modificare i valori predefiniti" #. Tag: para -#: preseed.xml:1173 +#: preseed.xml:1170 #, no-c-format msgid "" "It is possible to use preseeding to change the default answer for a " @@ -3175,7 +3169,7 @@ msgstr "" "preconfigurazione." #. Tag: para -#: preseed.xml:1187 +#: preseed.xml:1184 #, no-c-format msgid "" "Note that the <quote>d-i</quote> owner should only be used for variables " @@ -3190,7 +3184,7 @@ msgstr "" "bootparms\"/>." #. Tag: para -#: preseed.xml:1194 +#: preseed.xml:1191 #, no-c-format msgid "" "If you are preseeding using boot parameters, you can make the installer ask " @@ -3215,7 +3209,7 @@ msgstr "" "<quote>interni</quote>." #. Tag: para -#: preseed.xml:1204 +#: preseed.xml:1201 #, no-c-format msgid "" "For more debugging information, use the boot parameter " @@ -3230,13 +3224,13 @@ msgstr "" "l'esecuzione degli script di installazione del pacchetto." #. Tag: title -#: preseed.xml:1216 +#: preseed.xml:1213 #, no-c-format msgid "Chainloading preconfiguration files" msgstr "Caricamento in cascata di più file di preconfigurazione" #. Tag: para -#: preseed.xml:1217 +#: preseed.xml:1214 #, no-c-format msgid "" "It is possible to include other preconfiguration files from a " @@ -3253,7 +3247,7 @@ msgstr "" "altri file." #. Tag: screen -#: preseed.xml:1227 +#: preseed.xml:1224 #, no-c-format msgid "" "# More than one file can be listed, separated by spaces; all will be\n" @@ -3306,7 +3300,7 @@ msgstr "" "#d-i preseed/run string foo.sh" #. Tag: para -#: preseed.xml:1229 +#: preseed.xml:1226 #, no-c-format msgid "" "It is also possible to chainload from the initrd or file preseeding phase, " @@ -3325,6 +3319,9 @@ msgstr "" "venga eseguito nuovamente, con la seconda esecuzione che avviene dopo " "l'attivazione della rete." +#~ msgid "<userinput>print-server</userinput> (print server)" +#~ msgstr "<userinput>print-server</userinput> (server di stampa)" + #~ msgid "floppy based (cd-drivers)" #~ msgstr "floppy based (cd-drivers)" |