summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it')
-rw-r--r--po/it/installation-howto.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/it/installation-howto.po b/po/it/installation-howto.po
index 7131d43b9..ecaf92451 100644
--- a/po/it/installation-howto.po
+++ b/po/it/installation-howto.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_installation-howto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-09 18:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-05 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "CDROM"
msgid ""
"The netinst CD image is a popular image which can be used to install "
"&releasename; with the &d-i;. This image is intended to boot from CD and "
-"install additional packages over a network; hence the name 'netinst'. The "
-"image has the software components needed to run the installer and the base "
-"packages to provide a minimal &releasename; system. If you'd rather, you can "
-"get a full size CD image which will not need the network to install. You "
-"only need the first CD of the set."
+"install additional packages over a network; hence the name <quote>netinst</"
+"quote>. The image has the software components needed to run the installer "
+"and the base packages to provide a minimal &releasename; system. If you'd "
+"rather, you can get a full size CD image which will not need the network to "
+"install. You only need the first CD of the set."
msgstr ""
"L'immagine di CD per l'installazione da rete (netinst) può essere usata per "
"installare &releasename; con il &d-i;. Questa immagine è stata creata per "
@@ -482,13 +482,14 @@ msgid ""
"to use the <command>sudo</command> command to become root."
msgstr ""
"La configurazione della rete è seguita dalla creazione degli account per gli "
-"utenti; di solito è necessario inserire la password dell'account <quote>root"
-"</quote> (l'utente d'amministrazione) e le informazioni per creare l'account "
-"di un utente normale. Se la password per <quote>root</quote> non viene "
-"specificata, tale account viene disabilitato e in seguito verrà installato "
-"pacchetto <command>sudo</command> che permetterà di effettuare operazioni "
-"amministrative sul nuovo sistema. Al primo utente creato sul sistema sarà "
-"consentito l'uso del comando <command>sudo</command> per impersonare root."
+"utenti; di solito è necessario inserire la password dell'account "
+"<quote>root</quote> (l'utente d'amministrazione) e le informazioni per "
+"creare l'account di un utente normale. Se la password per <quote>root</"
+"quote> non viene specificata, tale account viene disabilitato e in seguito "
+"verrà installato pacchetto <command>sudo</command> che permetterà di "
+"effettuare operazioni amministrative sul nuovo sistema. Al primo utente "
+"creato sul sistema sarà consentito l'uso del comando <command>sudo</command> "
+"per impersonare root."
#. Tag: para
#: installation-howto.xml:260