summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/it/boot-installer.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/boot-installer.po')
-rw-r--r--po/it/boot-installer.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po
index d9fd95ca3..bb267bba2 100644
--- a/po/it/boot-installer.po
+++ b/po/it/boot-installer.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: d-i-manual_boot-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-09 23:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 20:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 15:11+0100\n"
"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -1519,8 +1519,9 @@ msgid ""
"Choosing the <quote>Help</quote> entry will result in the first help screen "
"being displayed which gives an overview of all available help screens. To "
"return to the boot menu after the help screens have been displayed, type "
-"'menu' at the boot prompt and press &enterkey;. All help screens have a boot "
-"prompt at which the boot command can be typed: <informalexample><screen>\n"
+"<quote>menu</quote> at the boot prompt and press &enterkey;. All help "
+"screens have a boot prompt at which the boot command can be typed: "
+"<informalexample><screen>\n"
"Press F1 for the help index, or ENTER to boot:\n"
"</screen></informalexample> At this boot prompt you can either just press "
"&enterkey; to boot the installer with default options or enter a specific "
@@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr ""
"Con <quote>Aiuto</quote> viene mostrata la prima schermata di aiuto nella "
"quale è mostrata una panoramica di tutte le altre schermate di aiuto. Per "
"tornare al menu principale una volta richiamate le schermate di aiuto "
-"digitare <quote>manu</quote> sul prompt e premere &enterkey;. In tutte le "
+"digitare <quote>menu</quote> sul prompt e premere &enterkey;. In tutte le "
"schermate di aiuto è presente il prompt di avvio dal quale è possibile "
"inserire il comando: <informalexample><screen>\n"
"Press F1 for the help index, or ENTER to boot:\n"
@@ -3384,14 +3385,15 @@ msgstr "Temi a contrasto elevato"
msgid ""
"For users with low vision, the installer can use a high-contrast color theme "
"that makes it more readable. To enable it, you can use the <quote>Accessible "
-"high contrast</quote> entry from the boot screen with the <userinput>c</userinput> "
-"shortcut, or append the <userinput>theme=dark</userinput> boot parameter."
+"high contrast</quote> entry from the boot screen with the <userinput>c</"
+"userinput> shortcut, or append the <userinput>theme=dark</userinput> boot "
+"parameter."
msgstr ""
"Gli utenti ipovedenti possono usare l'installatore con un tema di colori a "
"contrasto elevato che lo rende più leggibile. Per attivarlo, scegliere "
-"<quote>Accessible high contrast</quote> dal menu di avvio tramite la scorciatoia "
-"<userinput>c</userinput> oppure aggiungere <userinput>theme=dark</userinput> "
-"in coda ai parametri d'avvio."
+"<quote>Accessible high contrast</quote> dal menu di avvio tramite la "
+"scorciatoia <userinput>c</userinput> oppure aggiungere "
+"<userinput>theme=dark</userinput> in coda ai parametri d'avvio."
#. Tag: title
#: boot-installer.xml:2355