diff options
Diffstat (limited to 'po/it/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/it/boot-installer.po | 11 |
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po index 3414f3ecd..f2d0e79fa 100644 --- a/po/it/boot-installer.po +++ b/po/it/boot-installer.po @@ -3733,15 +3733,12 @@ msgstr "" "inserire l'ultimo messaggio del kernel visibile. Descrivere anche i passi " "fatti e che hanno evidenziato il problema." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from Windows" #~ msgstr "Avvio da Windows" -#, no-c-format #~ msgid "To start the installer from Windows, you can either" #~ msgstr "Per avviare l'installatore da Windows è possibile usare:" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "obtain installation media as described in <xref linkend=\"official-cdrom" #~ "\"/><phrase condition=\"bootable-usb\"> or <xref linkend=\"boot-usb-files" @@ -3751,7 +3748,6 @@ msgstr "" #~ "\"official-cdrom\"/><phrase condition=\"bootable-usb\"> e in <xref " #~ "linkend=\"boot-usb-files\"/></phrase>, oppure" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "download a standalone Windows executable, which is available as <ulink " #~ "url=\"&win32-loader-exe;\">tools/win32-loader/stable/win32-loader.exe</" @@ -3761,7 +3757,6 @@ msgstr "" #~ "<ulink url=\"&win32-loader-exe;\">tools/win32-loader/stable/win32-loader." #~ "exe</ulink>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you use optical installation media, a pre-installation program should " #~ "be launched automatically when you insert the disc. In case Windows does " @@ -3775,7 +3770,6 @@ msgstr "" #~ "partire manualmente accedendo al dispositivo ed eseguendo <command>setup." #~ "exe</command>." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "After the program has been started, a few preliminary questions will be " #~ "asked and the system will be prepared to reboot into the &debian-gnu; " @@ -3784,11 +3778,9 @@ msgstr "" #~ "Una volta avviato il programma, verranno poste alcune domande preliminari " #~ "e il sistema verrà preparato per l'avvio dell'installatore &debian-gnu;." -#, no-c-format #~ msgid "Booting from DOS using loadlin" #~ msgstr "Avvio da DOS con loadlin" -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Boot into DOS (not Windows). To do this, you can for instance boot from a " #~ "recovery or diagnostic disk." @@ -3796,7 +3788,6 @@ msgstr "" #~ "Avviare in modalità DOS (non Windows). Per farlo si può usare per esempio " #~ "un disco di ripristino o di diagnostica." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "If you can access the installation CD, change the current drive to the CD-" #~ "ROM drive, e.g. <informalexample><screen>\n" @@ -3812,7 +3803,6 @@ msgstr "" #~ "disco fisso come spiegato in <xref linkend=\"files-loadlin\"/> e, se " #~ "necessario, cambiare il disco attuale." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "Enter the subdirectory for the flavor you chose, e.g., " #~ "<informalexample><screen>\n" @@ -3834,7 +3824,6 @@ msgstr "" #~ "</screen></informalexample> Infine eseguire <command>install.bat</" #~ "command> per caricare il kernel e avviare il sistema d'installazione." -#, no-c-format #~ msgid "" #~ "There is also a graphical installer image that can be netbooted. And " #~ "there is a special <quote>mini</quote> ISO image<footnote id=\"gtk-" |