diff options
Diffstat (limited to 'po/it/boot-installer.po')
-rw-r--r-- | po/it/boot-installer.po | 50 |
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/it/boot-installer.po b/po/it/boot-installer.po index 9438b6e12..aedeee602 100644 --- a/po/it/boot-installer.po +++ b/po/it/boot-installer.po @@ -873,10 +873,10 @@ msgid "" "next chapter." msgstr "" "Se già si dispone di un set di dischi ottici e se la propria macchina " -"supporta l'avvio da questi, fantastico! Si può semplicemente <phrase " -"arch=\"x86\"> configurare il sistema affinché avvii da un disco ottico " -"come descritto in <xref linkend=\"boot-dev-select-x86\"/>, </phrase> " -"inserire il disco, riavviare e procedere con il prossimo capitolo." +"supporta l'avvio da questi, fantastico! Si può semplicemente <phrase arch=" +"\"x86\"> configurare il sistema affinché avvii da un disco ottico come " +"descritto in <xref linkend=\"boot-dev-select-x86\"/>, </phrase> inserire il " +"disco, riavviare e procedere con il prossimo capitolo." #. Tag: para #: boot-installer.xml:589 boot-installer.xml:1045 boot-installer.xml:1988 @@ -1556,15 +1556,14 @@ msgid "" "still be used from the boot prompt which is shown after selecting the " "<quote>Help</quote> option in the boot menu." msgstr "" -"L'Installatore grafico è disponibile in tutte le immagini di CD/DVD e con " -"il metodo d'installazione da disco fisso. Per avviare l'installatore " -"grafico è sufficiente scegliere la voce corrispondente nel menu di avvio. " -"Le modalità esperto e di ripristino dell'installatore grafico si trovano " -"nel menu <quote>Opzioni avanzate</quote>. È comunque ancora possibile usare " -"i vecchi metodi di avvio <userinput>installgui</userinput>, " -"<userinput>expertgui</userinput> e <userinput>rescuegui</userinput> dal " -"prompt di avvio che appare dopo aver selezionato <quote>Aiuto</quote> nel " -"menu di avvio." +"L'Installatore grafico è disponibile in tutte le immagini di CD/DVD e con il " +"metodo d'installazione da disco fisso. Per avviare l'installatore grafico è " +"sufficiente scegliere la voce corrispondente nel menu di avvio. Le modalità " +"esperto e di ripristino dell'installatore grafico si trovano nel menu " +"<quote>Opzioni avanzate</quote>. È comunque ancora possibile usare i vecchi " +"metodi di avvio <userinput>installgui</userinput>, <userinput>expertgui</" +"userinput> e <userinput>rescuegui</userinput> dal prompt di avvio che appare " +"dopo aver selezionato <quote>Aiuto</quote> nel menu di avvio." #. Tag: para #: boot-installer.xml:975 @@ -3631,7 +3630,8 @@ msgstr "" "e in alcuni casi può essere addirittura inopportuna, per esempio quando il " "lettore non è in grado di richiudere il carrello da solo e l'utente non può " "farlo manualmente perché non è fisicamente presente. Molti dei lettori " -"sottili con caricatore a slot non possono ricaricare automaticamente il supporto." +"sottili con caricatore a slot non possono ricaricare automaticamente il " +"supporto." #. Tag: para #: boot-installer.xml:2658 @@ -4112,8 +4112,8 @@ msgid "" "If you cannot get the installation working from optical disc, try one of the " "other installation methods that are available." msgstr "" -"Se non si riesce ad avviare l'installazione dal disco ottico, provare con uno " -"degli altri metodi d'installazione disponibili." +"Se non si riesce ad avviare l'installazione dal disco ottico, provare con " +"uno degli altri metodi d'installazione disponibili." #. Tag: title #: boot-installer.xml:2945 @@ -4190,9 +4190,9 @@ msgstr "" "a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 <replaceable>debian-testing-i386-netinst." "iso</replaceable>\n" "</screen></informalexample> Successivamente, verificare anche la checksum " -"MD5 del disco masterizzato. Il comando seguente dovrebbe funzionare, " -"facendo uso della dimensione dell'immagine per leggere il numero corretto di " -"byte dal disco." +"MD5 del disco masterizzato. Il comando seguente dovrebbe funzionare, facendo " +"uso della dimensione dell'immagine per leggere il numero corretto di byte " +"dal disco." #. Tag: screen #: boot-installer.xml:3002 @@ -4233,10 +4233,10 @@ msgstr "" "riconosciuto, può essere utile provare più volte. Se si dispone di più " "lettori ottici provare a mettere il disco in un altro lettore. Se non " "funziona oppure se il disco è riconosciuto ma si verificano degli errori in " -"lettura provare quanto suggerito in seguito. Per seguire questi " -"suggerimenti è necessaria una conoscenza minima di &arch-kernel;. Prima di " -"eseguire qualsiasi comando passare alla seconda console virtuale (VT2) e " -"attivare una shell." +"lettura provare quanto suggerito in seguito. Per seguire questi suggerimenti " +"è necessaria una conoscenza minima di &arch-kernel;. Prima di eseguire " +"qualsiasi comando passare alla seconda console virtuale (VT2) e attivare una " +"shell." #. Tag: para #: boot-installer.xml:3019 @@ -4306,8 +4306,8 @@ msgid "" "</screen></informalexample> Check if there are any error messages after that " "command." msgstr "" -"Usare il comando <command>mount</command> per verificare che il disco " -"ottico sia già stato montato; altrimenti provare a montarlo manualmente: " +"Usare il comando <command>mount</command> per verificare che il disco ottico " +"sia già stato montato; altrimenti provare a montarlo manualmente: " "<informalexample><screen>\n" "$ mount /dev/<replaceable>hdc</replaceable> /cdrom\n" "</screen></informalexample> Controllare se si verificano degli errori dopo " |