diff options
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r-- | po/hu/boot-new.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/gpl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/installation-howto.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/partitioning.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu/preseed.po | 8 |
5 files changed, 26 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/hu/boot-new.po b/po/hu/boot-new.po index a41c942aa..bf7c13ee3 100644 --- a/po/hu/boot-new.po +++ b/po/hu/boot-new.po @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "" msgid "" "For partitions encrypted using dm-crypt you will be shown the following " "prompt during the boot: <informalexample><screen>\n" -"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt" -"(starting)\n" +"Starting early crypto disks... <replaceable>part</" +"replaceable>_crypt(starting)\n" "Enter LUKS passphrase:\n" "</screen></informalexample> In the first line of the prompt, " "<replaceable>part</replaceable> is the name of the underlying partition, e." @@ -304,8 +304,8 @@ msgid "" msgstr "" "A dm-crypt által titkosított partíciókhoz az alábbi felhívás jelenik meg " "indításkor: <informalexample><screen>\n" -"Starting early crypto disks... <replaceable>part</replaceable>_crypt" -"(starting)\n" +"Starting early crypto disks... <replaceable>part</" +"replaceable>_crypt(starting)\n" "Enter LUKS passphrase:\n" "</screen></informalexample> A felhívás 1. sorában a <replaceable>part</" "replaceable> az adott partíció neve, például sda2 vagy md0. Valószínűleg " diff --git a/po/hu/gpl.po b/po/hu/gpl.po index af9b02ae3..b8f4a126a 100644 --- a/po/hu/gpl.po +++ b/po/hu/gpl.po @@ -903,7 +903,8 @@ msgstr "" "A Gnomovision-t JÓTÁLLÁS NÉLKÜL adjuk; a részletekért\n" "gépeld be ezt: <userinput>show w</userinput>. Ez szabad szoftver, és hálásak " "vagyunk,\n" -"ha terjeszted egyes feltételek mellett; gépeld be a <userinput>show c</userinput>-t\n" +"ha terjeszted egyes feltételek mellett; gépeld be a <userinput>show c</" +"userinput>-t\n" "a részletekért." #. Tag: para @@ -947,7 +948,8 @@ msgid "" "<replaceable>signature of Ty Coon</replaceable>, 1 April 1989\n" "Ty Coon, President of Vice" msgstr "" -"A Jojó BT ezennel lemond minden a <userinput>Gnomovision</userinput> programhoz\n" +"A Jojó BT ezennel lemond minden a <userinput>Gnomovision</userinput> " +"programhoz\n" "kötődő szerzői jogról (mely tárgykódot hoz létre), melyet\n" "Bütyök Jakab írt.\n" "\n" diff --git a/po/hu/installation-howto.po b/po/hu/installation-howto.po index 0faf0cc31..b1a187e8b 100644 --- a/po/hu/installation-howto.po +++ b/po/hu/installation-howto.po @@ -119,7 +119,6 @@ msgstr "CD-ROM" #. Tag: para #: installation-howto.xml:67 #, no-c-format - msgid "" "The netinst CD image is a popular image which can be used to install " "&releasename; with the &d-i;. This image is intended to boot from CD and " @@ -131,11 +130,11 @@ msgid "" msgstr "" "A népszerű netinst CD-kép a &releasename; telepítésére használható a &d-i; " "eszközzel. E kép célja a CD-ről való indítás és további csomagok telepítése " -"hálózatról, ezért neve: <quote>netinst</quote>. A kép tartalmazza a telepítő futtatásához " -"szükséges szoftver komponenseket, és a minimális &releasename; rendszer " -"alapcsomagjait. Ha szeretnéd, használhatsz teljes CD-képet, ez esetben nem " -"lesz szükséged hálózatra a telepítéshez. Csak a sorozat első CD-jére van " -"szükséged." +"hálózatról, ezért neve: <quote>netinst</quote>. A kép tartalmazza a telepítő " +"futtatásához szükséges szoftver komponenseket, és a minimális &releasename; " +"rendszer alapcsomagjait. Ha szeretnéd, használhatsz teljes CD-képet, ez " +"esetben nem lesz szükséged hálózatra a telepítéshez. Csak a sorozat első CD-" +"jére van szükséged." #. Tag: para #: installation-howto.xml:77 diff --git a/po/hu/partitioning.po b/po/hu/partitioning.po index 4f1f0d507..61e2d3e9a 100644 --- a/po/hu/partitioning.po +++ b/po/hu/partitioning.po @@ -383,14 +383,14 @@ msgid "" "The root partition <filename>/</filename> must always physically contain " "<filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</" "filename>, <filename>/lib</filename> and <filename>/dev</filename>, " -"otherwise you won't be able to boot. Typically &root-system-size-min;–&root-system-size-max;MB is needed for " -"the root partition." +"otherwise you won't be able to boot. Typically &root-system-size-min;–" +"&root-system-size-max;MB is needed for the root partition." msgstr "" "A <filename>/</filename> gyökér partíciónak fizikailag tartalmaznia kell a " "<filename>/etc</filename>, <filename>/bin</filename>, <filename>/sbin</" "filename>, <filename>/lib</filename> és <filename>/dev</filename> " -"könyvtárakat, másképp nem indítható. Általában &root-system-size-min;–&root-system-size-max;MB kell a gyökér " -"partícióra." +"könyvtárakat, másképp nem indítható. Általában &root-system-size-min;–" +"&root-system-size-max;MB kell a gyökér partícióra." #. Tag: para #: partitioning.xml:164 @@ -522,9 +522,9 @@ msgid "" "filename> partition." msgstr "" "Ha több felhasználó használhatja a rendszert és van hely, a legjobb séma, ha " -"a <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</" -"filename>, és <filename>/home</filename> mind saját partícióra kerül a " -"<filename>/</filename> partíciótól külön." +"a <filename>/var</filename>, <filename>/tmp</filename>, és <filename>/home</" +"filename> mind saját partícióra kerül a <filename>/</filename> partíciótól " +"külön." #. Tag: para #: partitioning.xml:253 @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "" "Az EFI Boot Menedzser és az EFI Héj támogatják a GPT táblát, így az indító " "partíciónak nem kell az első partíciónak lenni, de még az sem kötelező, hogy " "azonos lemezen legyen. Ez kényelmes olyan esetben is, amikor elfelejtesz " -"létrehozni ilyen partíciót, és csak azután jut eszedbe, miután a lemeze(i)" -"den a többi partíciót már formáztad. A <command>partman</command> " +"létrehozni ilyen partíciót, és csak azután jut eszedbe, miután a " +"lemeze(i)den a többi partíciót már formáztad. A <command>partman</command> " "particionáló ugyanakkor ellenőrzi az EFI partíció meglétét, amikor a " "megfelelően beállított <emphasis>root</emphasis> partíciót. Így lehetőséged " "adódik a lemezfelépítés javítására a csomagtelepítés előtt. A legkönnyebb " diff --git a/po/hu/preseed.po b/po/hu/preseed.po index 800b79a58..96d144838 100644 --- a/po/hu/preseed.po +++ b/po/hu/preseed.po @@ -1180,10 +1180,10 @@ msgid "" "for only one particular host to avoid preseeding all installs on your " "network." msgstr "" -"A fenti példa a magukat <quote>d-i</quote> néven azonosító DHCP ügyfelekre korlátozza a " -"fájlnevet, így ez nem hat a sima DHCP ügyfelekre csak a telepítőre. Egy " -"idézőjelben megadott szövegben csak egy gép is megadható, a hálózaton lévő " -"össze telepítés előírásának elkerülésére." +"A fenti példa a magukat <quote>d-i</quote> néven azonosító DHCP ügyfelekre " +"korlátozza a fájlnevet, így ez nem hat a sima DHCP ügyfelekre csak a " +"telepítőre. Egy idézőjelben megadott szövegben csak egy gép is megadható, a " +"hálózaton lévő össze telepítés előírásának elkerülésére." #. Tag: para #: preseed.xml:582 |