diff options
Diffstat (limited to 'po/hu/using-d-i.po')
-rw-r--r-- | po/hu/using-d-i.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/hu/using-d-i.po b/po/hu/using-d-i.po index b67d141fd..c34cc1523 100644 --- a/po/hu/using-d-i.po +++ b/po/hu/using-d-i.po @@ -578,9 +578,9 @@ msgstr "base-installer (alap-telepítő)" #, no-c-format msgid "" "Installs the most basic set of packages which would allow the computer to " -"operate under &debian; when rebooted." +"operate under &debian-gnu; when rebooted." msgstr "" -"Telepíti a legfontosabb csomagokat, mely lehetővé teszi a gép &debian; alatti " +"Telepíti a legfontosabb csomagokat, mely lehetővé teszi a gép &debian-gnu; alatti " "működtetését újraindítás után." #. Tag: term @@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "Elérhető memória ellenőrzése / alacsony memória mód" msgid "" "One of the first things &d-i; does, is to check available memory. If the " "available memory is limited, this component will make some changes in the " -"installation process which hopefully will allow you to install &debian; on " +"installation process which hopefully will allow you to install &debian-gnu; on " "your system." msgstr "" "A &d-i; 1. tettei egyike, az elérhető memória ellenőrzése. Ha szűkös, ez az " "összetevő egyes módosításokat végez a telepítő folyamatban, mely, ha minden " -"jól megy még így is lehetővé teszi a &debian; telepítését e gépen." +"jól megy még így is lehetővé teszi a &debian-gnu; telepítését e gépen." #. Tag: para #: using-d-i.xml:458 @@ -3533,7 +3533,7 @@ msgstr "Az apt beállítása" #: using-d-i.xml:2236 #, no-c-format msgid "" -"One of the tools used to install packages on a &debian; system is a program " +"One of the tools used to install packages on a &debian-gnu; system is a program " "called <command>apt-get</command>, from the <classname>apt</classname> " "package<footnote> <para> Note that the program which actually installs the " "packages is called <command>dpkg</command>. However, this program is more of " @@ -3549,7 +3549,7 @@ msgid "" "<command>aptitude</command> is now the recommended utility for package " "management." msgstr "" -"A &debian; egyik eszköze csomagok telepítésére az <command>apt-get</command> " +"A &debian-gnu; egyik eszköze csomagok telepítésére az <command>apt-get</command> " "program az <classname>apt</classname> csomagban<footnote> <para> A " "csomagokat ténylegesen telepítő program a <command>dpkg</command>. De e " "program alacsonyabb szintű eszköz. Az <command>apt-get</command> magasabb-" @@ -4576,14 +4576,14 @@ msgid "" "<quote>bootstrap</quote> with type <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> " "created back in the partitioning component. If this step completes " "successfully then your disk should now be bootable and OpenFirmware will be " -"set to boot &debian;." +"set to boot &debian-gnu;." msgstr "" "Az újabb (1998 közepe és később) PowerMacek a <command>yaboot</command> " "betöltőt használják. A telepítő elvégzi a <command>yaboot</command> önműködő " "beállítását, így az egyetlen teendő egy kis 820k méretű <quote>bootstrap</" "quote> nevű <emphasis>Apple_Bootstrap</emphasis> típusú partíció létrehozása " "a particionálóban. Ha minden rendben ment, a lemez indítható és az " -"OpenFirmware beállításra kerül a &debian; indítására." +"OpenFirmware beállításra kerül a &debian-gnu; indítására." #. Tag: title #: using-d-i.xml:2964 @@ -4788,7 +4788,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-c-format msgid "" "After a final prompt the system will be halted because rebooting is not " -"supported on &arch-title;. You then need to IPL &debian; from the DASD which " +"supported on &arch-title;. You then need to IPL &debian-gnu; from the DASD which " "you selected for the root filesystem during the first steps of the " "installation." msgstr "" |